+*+*+*+*+

— Младший, кто на нас напал? — Энрико с трудом поднялся с залитого кровью пола и потряс в очередной раз пострадавшей головой. — Что с Мари? Она пострадала?

— Мари забрали «волки» Хон Гисса, — Младший с трудом сел на пол в коридоре. — Две стаи. И все «волки» из матерых. Ник нам головы за Мари поотрывает! И будет совершенно прав! Не уберегли, грых бы всех людей Хон Гисса побрал! Вместе с ним!

— Как они умудрились незаметно войти в дом? — Энрико ощупал разбитую ударом чего-то тяжелого голову. — Я ничего понять не успел. Вышел в коридор, и тут меня чем-то ударили. Причем так приложили, что я сознание потерял.

— Поймаем их и потом поспрашиваем, — Младший с трудом поднялся на ноги и, придерживаясь за стену, пошел в сторону комнаты. — Меня сбили с ног и изрядно попинали. Кажется, сломана левая рука и как минимум несколько ребер. А где Итэн?

— Понятия не имею, — в глазах у Энрико всё плыло. — Кстати, Младший, а почему нас не убили? Не проще было втихую прирезать? Чем драки затевать?

— «Волки» на чужой территории, и плюс мы с Ником и Старшим из герийской разведки, — секутор сделал несколько осторожных шагов. — И «волкам» мы представились. А это уже пахнет местью. Черный Герцог бы за нас устроил вендетту, причем на территории Ринтии. Были уже прецеденты. После чего спецслужбы наших стран договорились больше на чужих землях не хамить. Не думаю, что Хон Гисс бы обрадовался, если бы наши секуторы у него в герцогстве после моей смерти устроили охоту на его «волчат».

— Все это хорошо, конечно, но нам то что сейчас делать? — Энрико приложил к кровоточащей ссадине на виске оторванный от рубашки лоскут. — Мари у нас забрали, где Итэн — неизвестно. Мы из строя окончательно выбыли. Как сообщить Нику о случившемся?

— А никак пока не получится, — Младший от злости скрипнул зубами. — Ник и Старший сейчас на балу в мэрии. Если мы даже до неё и доберемся, нас внутрь здания не пропустят! Поэтому нам ничего не остается, как ждать их возвращения. И молиться, чтобы «волки» не успели вывезти Мари за пределы Ривенти. Не хотелось бы за ними по лесам — горам гоняться.

— А мы и не сможем — Энрико со стоном опустился на пол рядом с входной в комнату дверью. — Я-то уж точно. Хорошо мне по голове приложили! Узнаю, кто именно, все руки повырываю!

— Я тоже в ближайшие пару недель не боец, — Хмуро согласился со своим невольным напарником секутор. — Пока ребра не заживут, толку от меня не будет. Только Нику и Старшему буду мешать. А что сейчас мы можем сделать, давай пока Неприметному и Старшему походные мешки соберем. Думаю, что они в погоню бросятся сразу, как-только вернутся.

— Ну, давай, попробуем, — Энрико со стоном попытался подняться на ноги. — Хотя, это я что-то себя переоценил. Придется Ника ждать, я совершенно не дееспособен. Еще бы Итэна найти. Живым и здоровым. Или «волки» и его с собой забрали?

— Вряд ли, — Младший скривился от боли в боку. — Малец им точно не нужен. Но и убивать они его бы не стали, им в Ривенти трупы не нужны. Лишь бы Итэн за ними не увязался, найдет ведь приключения на свою тощую задницу! А за пределами Ривенти они мальчишку прибьют не задумываясь, там его труп никто искать не будет.

+*+*+*+*+

— Мы оторвались от преследования, Дранко, — «волчонок» из стаи, захватившей Мари в Ривенти, обратился к старшему группы, направляя взмыленного коня поближе к командиру. — Через несколько минут свернем в лес, а там нас Неприметный со своими секуторами уже не найдет! Будем в безопасности!

— Не обольщайся, Вирт, — мрачно отозвался старший группы. — В безопасности мы будем только в замке Хон Гиссов, а туда еще попасть надо. Нам до границы с Ринтией еще полторы недели пути. А что мы не видим преследования, то это совершенно не значит, что его нет и не будет! К тому же, из-за девки быстро ехать не получится. В седле она еле держится, а карету мы взять не можем, как вы все понимаете!

— А если секутор из сопровождения Никонори умрет, то мы и в замке у нашего господина в безопасности не будем, — хмуро уточнил еще один спутник ринтийцев. — Дранко, не надо было его так бить ногами! Он же практически сразу сопротивляться не мог! А если это секутор сдохнет, то Неприметный это воспримет, как вызов ему лично!

— Ну, и воспримет, и что? — младший «волчонок» с удивлением посмотрел на нервничающих старших товарищей. — Мы же уже в Ринтии будем! А в Ринтии у службы внутренней безопасности Герии руки коротки нам мстить!

— Можно подумать, что Никонори когда-нибудь смущало нахождение на территории другого государства! — Дранко поморщился, признавая правоту спутников. — Я действительно зря так усердствовал с этим секутором. Надо было его просто оглушить и связать. И если охрана девки — это просто задание, которое он провалил, то за человека из своей группы он может очень сильно обидеться.

— И что из этого следует? — «волчонок» смотрел на старших, матерых «волков» с недоумением. — Мы же в Ринтии будем, а этот ваш Никонори в Герии останется. А даже, если он в Ринтию и сунется, то ему там быстро крылышки подрежут! У нас в Ринтии для герийских разведчиков климат для здоровья вредный!

— Малец, заткнулся бы ты, — с досадой махнул рукой Дранко. — Никонори почти десять лет возглавлял сеть герийскийх шпионов в Ринтии. И поймать его так и не смогли! Так что, возможностей у него вполне хватит, чтобы нас найти. И после нахождения — уничтожить. И помешать ему не сможет даже наш герцог. А если еще к этому прибавить, что мы успели схлестнуться с людьми Триниона, то Никонори еще и помогут. Наши же, из службы безопасности Ринтии. Лорд Хаен с удовольствием нам гадостей наделает. С ним наш герцог совсем не дружит. Поэтому хватит болтать, лучше посмотри, девка еще не совсем сомлела? Если что, придется её к себе в седло брать. А лошади устали.

+*+*+*+*+

— Хилош, что происходит? — молодого маркиза ощутимо трясло от страха. — Почему этот ужасный барон не разрешает нам уехать? Их Мари же исчезла, и опознавать нам поэтому некого? Зачем мы ему нужны?

— Поэтому и нужны, что они потеряли лже-Мари, — Хилош с задумчивым видом смотрел в окно. — И легче нам от этого не станет, Янош. И Дордик сам не знает, что ему сейчас делать. Искать потеряшку, настоящую Мари или еще одну замену. Хотя последнее, вряд ли, эту самозваночку люди лорда-управителя Синории уже успели засветить на приеме, как Аль Киарано. Значит, им очень срочно нужна или эта девица, или Мари.

— А мы-то тут причем? — Янош буквально взвыл от безысходности. — Я же отказался от своих притязаний на руку графини Аль Киарано! Могу вообще сделать официальное заявление! Даже в газете, если этому барону нужно!

— Уже не пройдет, — Хилош досадливо поморщился. — Янош, прекращай истерить, а? Всё равно сейчас от нас ничего не зависит. Прими, как должное, уехать сейчас нам не дадут. Или ты предлагаешь мне устроить драку с агентами службы безопасности Синории, которые нас сейчас незаметно сопровождают? Покорнейше благодарю, но мне как-то жить хочется. Кстати, я-то может и прорвусь, а вот ты, вряд ли. Честного боя не будет, нас просто расстреляют из арбалетов. Ну что, остановить карету?

— Не надо ничего останавливать! — Янош сжался в углу кареты, признавая справедливость слов Хилоша. — Я не хочу прорываться с боем по улицам, меня этому не учили. А сколько нас могут продержать в Ривенти?

— Думаю, что не больше недели, — Хилош украдкой посмотрел в окно кареты. — За это время всё так или иначе должно разрешиться. Или Дордик найдет какую-нибудь из Мари, или те, у кого сейчас настоящая Мари, объявятся и заявят свои права на её наследство. Или же вернут самозванку лорду-управителю Синории за умеренную, или не очень, плату.

— А зачем им её возвращать? — Янош непонимающе посмотрел на своего спутника. — Они же сами могут её предъявить! И получить намного больше!

— Янош, а ты попробуй голову включить. — Хилош тоскливо посмотрел на уже изрядно надоевшего ему герцогского отпрыска. — Барон Дордик отлично знает, кем на самом деле является эта лже-Мари. И если она согласилась на эту инсценировку, то ей или заплатили, или у барона есть на неё такие рычаги давления, что он уверен в её полном послушании. И если её предъявят, как Аль Киарано, Дордику будет достаточно назвать её настоящее имя, после чего девица за мошенничество отправится на рудники, сначала обслуживать охранников, а потом и камень добывать. Когда она охранникам надоест.

— А, понятно, — Янош ненадолго задумался. — А почему барон Дордик не боится вытаскивать самозванку на всеобщее обозрение? Он же тоже получается соучастником!

— А потому, о том, что это не Мари, знает только он! — Хилош начал ощутимо злиться на бестолкового маркиза. — Но в отличие от него, мы не знаем, кто эта девица на самом деле! Поэтому, даже если мы начнем на каждом углу орать, что это не Мари Аль Киарано, а самозванка, нас никто не будет слушать! А вот если барон Дордик заявит, что это не Мари Аль Киарано, а какая-нибудь Гертруда с Пруда, актриса захудалого театра из какой-нибудь синорийской дыры, то ему поверят! Поскольку это легко проверить!

— А если бы мы заявили, что эта девица действительно графиня Мари Аль Киарано, то сообщниками мошенников в случае её разоблачения стали бы? — в глазах у младшего Ридрика заплескался животный ужас. — А барон Дордик бы сказал, что его самого обманули?

— Наконец-то думать начал, — одобрительно кивнул Хилош, краем глаза отмечая, что за каретой следуют, как минимум, два всадника из службы безопасности Синории. — И именно поэтому Дордик нас сейчас из Ривенти не выпустит. Мы в настоящий момент — его страховка! И поверь мне, он своего шанса выйти сухим из воды при любом раскладе не упустит!

+*+*+*+*+

— И как тебе нравится весь этот цирк, Ниогр? — Тринион, стоя на краю площади, внимательно наблюдал над царящей растерянностью среди снующих в разных направлениях агентов службы безопасности Синории. — Фокусник взмахнул волшебной палочкой, и у синорийцев испарилась еще и вторая Мари. И для них это стало большой неожиданностью.