— Фигуру из трех пальцев Ник ему отдаст, — махнула рукой мать Никонори. — У него денег и своих хоть задом жуй. Заработал на поприще охраны трона. Император на нём не экономил. Но ринтийцам ничего не обломится, просто из принципа. Ник ничего не вернет. Из врожденной вредности! А девочка у него — чудо… Надо над ней поработать. Такая прекрасная леди Аль Ришди получится! Конфеточка! Ласковая, нежная… Немного манер добавить и усё у Ника будет! А у меня будет внучка! Хочу девочку! А если я что-то хочу, то так и будет! И пусть только попробуют родить мальчишку!

+*+*+*+*+

— Мне кажется или вы хотите отдать мне бумаги из почты гонцов? — Черный Герцог присел рядом с лордом-управителем землевладения Асуро. — Нирра Аль Ришмат, вы же просто жаждете отдать мне не принадлежащее вам?

— А если не жажду? — Нирра неприязненно посмотрел на Черного Герцога, присевшего рядом с ним на скамейке, установленной на городской площади. — И вообще, не надо было бить моих телохранителей. Нам бы и так дали возможность поговорить.

— Мне перед ними извиниться? — начальник внутренней разведки Герии насмешливо посмотрел на своего визави. — Лично я их не бил. Но я не услышал положительного ответа на мой вопрос. А если вы хотите ответить отрицательно, то посмотрите на крышу дома справа. Зеленая черепица. А на ней лежит арбалетчик.

— А вы не мелочитесь, Черный, — Нирра неприятно усмехнулся. — А слева еще один стрелок. И тоже на крыше. Это все, или еще кто-то есть?

— Еще шесть стрелков по крышам и столько же внизу, — Черный Герцог растянул губы в холодной улыбке. — Вы же не думаете, что я могу пустить ситуацию на самотек. Итак, где бумаги? Я очень хочу их заполучить в свои руки.

— Веский аргумент в вашу пользу, — лорд-управитель раздраженно дернулся от воткнувшегося арбалетного болта над его головой. — Это было излишним. Зачем Вам эти бумаги? Им уже больше десяти лет. Они свою актуальность уже потеряли.

— Если я их прошу, это значит, что они мне нужны, — Черный Герцог нахмккрился. — И я пока ПРОШУ. Нирра, вы мне же не откажете в такой просьбе? Вам эти бумаги не нужны. Лишние знания не сопутствуют долгой жизни. Я не угрожаю, я предупреждаю.

— Ваших стрелков по крышам двенадцать человек, — задумчиво произнес лорд-управитель землевладения Асуро, окидывая взглядом окрестности. — А еще десяток чьи? По крышам разлегшихся? Вы меня подставили?

— Не без этого, — Черный Герцог развел руками. — Я Вас сдал лордам-управителям других землевладений. И они все жаждут вашей шкурки. Но могу всех отозвать. Итак, вы отдаете мне бумаги, или я делаю вид, что меня здесь не было? И ежики позавидуют Вашему оперению… Из арбалетных болтов.

— Вы умеете уговаривать, — герцог Нирра сделал знак своему халдею подойти и отдал распоряжение принести содержимое его походного сейфа. — Я отдам вам бумаги из футляров гонца. А вот деньги, как я понимаю, мне не вернут? Я в эту девочку вложил четверть миллиона! Золотом!

— С Никонори можете попробовать поторговаться, — беззаботно предложил начальник разведки Герии. — Но не советую. Он и своего не отдаст и у Вас что-нибудь урвет. А за бумаги — спасибо. Надеюсь, вы их не читали?

— Разумеется, не читал, — сквозь зубы процедил лорд-управитель Асуро. — Я их в первый раз вижу. Ко мне претензии со стороны Императора будут?

— По этому поводу не будет, — Черный Герцог протянул полученные бумаги своему адъютанту. — Это срочно сжечь. Не беспокойтесь, лорд Нирра. И не надо так нервничать. Расслабтесь. Сейчас будет шоу. Суд над Энрико. Советую посмотреть. Будет очень весело.

+*+*+*+*+

— Итак, за совершенные преступления безродный гражданин Герии Энрико приговаривается к смертной казни через повешение. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит! — судья самодовольно улыбнулся и уселся в кресло. — А если у кого есть чего сказать, выговаривайтесь.

— Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах? — подумала девушка, смело вступая на помост перед судьями и громко заявила. — А по закону — я жена этого мужчины. Кто-то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать, флаг вам в руки. И да, я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или… Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните — lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над вами. Аминь.

— Приговор справедлив, поддерживаю, но МОЙ муж не может быть приговорен к повешению, — скромно продолжила свою речь женщина в темном плаще. — Хотя приговор вынесен. И мы с мужем его признаем. Но мой МУЖ — аристократ. Поэтому его можно приговорить к смертной казни исключительно с усечением головы мечом! И не иначе! А поскольку приговор уже вынесен… Сами понимаете. Вешать нельзя. Энрико, ты забыл надеть мое кольцо. Я же олентийка. Давай руку! Ладно, так и быть, сама колечко тебе надену!

— Олентия заявляет протест против процесса над нашим гражданином, — со своего кресла поднялся консул Олентии. — Согласно междугосударственным договорами, подписанным нашими Правителями, лорд, уже лорд по праву женитьбы, Энрико подлежит суду в Олентии. И только в Олентии! Я требую его выдачи в Олентию для справедливого суда над нашим подданным! Он принял кольцо от олентийки! И мы его накажем! Обязательно!

— А вот и обещанный дурдом, — Черный Герцог очень хищно улыбнулся лорду Нирра. — Приговор вынесен — повешение. Но повесить аристократа нельзя. Тем более, олентийского. Вот, смотрите, герцог Синории уже смеется.

— А если его нельзя повесить, то давайте ему голову отрежем? — предложил судья, понявший, что его загнали в ловушку законов. — И пусть восторжествует правосудие!

— Олентия заявляет очередной протест, — консул Олентии снисходительным взглядом посмотрел на судью города Ривенти. — При попытке притронуться к нашему подданному… Это же война! Вы понимаете все последствия вашего решения? Или не понимаете? В настоящее время Энрико — олентийский подданный. Раз уж принял кольцо от женщины. И он под защитой Олентии!

— Повесить его нельзя, он аристократ, — встрял в диалог хрюкающий от смеха лорд-управитель Синории. — И казнить тоже нельзя. За одно преступление дважды не наказывают. Поскольку предыдущий приговор никто не сможет отменить. Приговор суда — повесить. Но вешать нельзя. Он аристократ, ему олентийская девочка кольцо отдала. Ну, и что мы с этим уродом делать будем?

— А давайте мы его поругаем? — несмело предложила девушка. — И он пообещает больше этих людей не убивать!!! И вообще, он раскаивается! Чистосердечно! Да, Энрико?

— Ага, как я их могу убить, если их я уже убил? — Энрико обнял девушку и прижал к себе. — Без вопросов, убитых я убивать больше не буду. И я согласен! Ругайте меня! Можно матерными выражениями! Я все стерплю! Наверное! Марианна, а ты уже, выходит, моя жена? Это радует. Так что, если к нам претензий нет, то идем, дорогая, продолжим стараться над наследником… Правда, еще бы наследство заработать. Но я постараюсь! Хоть на баронство я точно накоплю! Или попытаюсь….

+*+*+*+*+

— Учись, Дордик, как красиво нас всех сделали, — милорд Стинол откровенно веселился. — Приговор вынесен, но к исполнению не может быть приведен. Молодец, девочка! Красотулечка! Жалко такую прелесть чужим людям отдавать. Она бы и моей семье пригодилась! Мой сын — идиот! Такую лапочку упустил. Но, что выросло, то выросло. Переделать не получится.

— А еще здесь Черный Герцог, — барон Дордик недовольно поморщился. — Со своей свитой. Из секуторов. Пара десятков бойцов. И это только те, кого я вижу! Он то что здесь забыл?

— Головы некоторых лордов-управителей, — охотно пояснил милорд своему подчиненному. — Красивая комбинация закрутилась. Ах, ты же не в курсе… Лет десять назад Император продал Ларессе Олентийской коллекцию камней из наследства Ирэсы. По невероятно высокой цене. Только вот, на самом деле, ей продали подделки. Нет, камни были настоящими, да только к наследству ринтийской герцогини никакого отношения не имевшие. И остались следы от этой аферы. Которые сейчас Черный и зачищает.

— Ювелир герцога Рувиля в свое время подтвердил, что Никонори вывез из Ринтии подлинники украшений, — недовольно проворчал барон Дордик. — Соврал? Ник вывез дубликаты? И Черный Герцог сейчас пытается забрать документы?

— Уже не пытается, он их уже забрал, — герцог Стинол краем глаза следил за милордом Нирра. — Нет, как красиво всё сделали! Нирра абсолютно добровольно отдал документы. Интересно, что ему за это пообещали?

— Не убивать, наверное, — барон Дордик скосил глаза на лежащих на крыше арбалетчиков. — Интересно, сколько лордов-управителей сейчас на Нирра зубы затачивают? Кому на него компромат подкинули?

— Как минимум пятеро, — хохотнул милорд Стинол, пряча смех в прижатых к лицу ладонях. — И это не считая меня. А если сейчас Нирра пристрелят, то Черный Герцог тут будет ни при чем. Это мог сделать кто угодно! В том числе и по моей команде могли выстрелить.

— Команды пока еще не было, — хмуро проворчал начальник службы безопасности землевладения Синории. — Я своих людей отзываю?

— Отзывай, — лорд-управитель Синории наконец-то справился с эмоциями. — А Нирра конкретно попал. Это же он якобы финансировал девочку. Я сейчас про Мари. Где-то на четверть миллиона попал, болезный. А поскольку Мари сейчас жена Никонори, то деньги ему никто не вернет. Это даже без вопросов. Неприметному деньги как таковые не нужны, но он их просто из принципа не отдаст.

— Мне нашу охрану с Мари снять? — барон Дордик неприязненно посмотрел на нагло целующихся на судебном помосте Энрико и Марианну. — Её сейчас как минимум три тройки «котов» охраняют! И «сияющих» одно «крыло». И у Марианны тоже неплохая охрана. «Коты», две тройки, и ещё «сияющие». Императора так не берегут! Как этих девок! Так я отзываю своих людей?