Я добрался до своей черной спортивной сумки, где лежали несколько лекционных тетрадок и два блокнота — один полный (для перечитывания), другой полный наполовину. Вторая Юлия под моим вопросительным взглядом все-таки протиснулась мимо, странным образом толкнув меня задом и близко-близко улыбнувшись: когда-то осязательный тип юмора должен был бы между нами утвердиться. Сейчас для этого был наиболее неловкий момент. Первая села слева, придерживая сзади юбку и одновременно — сопротивляющееся сиденье. Когда рядом сел я, она тут же убрала локоть с совместного подлокотника, отчего ее совершенная на тот момент поза — поднятый подбородок, прищуренный осмотр зала — лишилась устойчивости.
— Это Литке? — спросила она, расправив полностью и несколько сложив движеньем глаза весь веер ресниц.
Я завороженно кивнул.
— Твой приятель мне дико не понравился, — заметила девушка справа.
— Литке? — искренне удивился я новой этой причуде. — А что такое?
— Нет, другой. Слишком много о себе думает.
Ее кисть руки не имела ни волоска, ни складки, поэтому она беспечно махнула ею у самого моего носа (тон персика, росы и моего же табака).
— Марк, а что он уже читал? — спросила Первая.
— Итак, товарищи, — весело и совершенно не стараясь басить, будто вторая часть вечера делает всех абсолютными друзьями, витийствовал Убю, — предлагаю вам всем затихнуть, ибо поэт прочитает большое произведение, а для этого надо ему набраться смелости — да? — я сам этого еще не слушал — да? — вы мне еще не показывали?
Шерстнев кивнул, не отрываясь от перекладывания рукописных бумаг.
— Ну, значит, начинаем. Это, может быть, затянется надолго, а выходить нам всем придется через служебный выход, так как… Что вы говорите?
Убю наклонился к первому ряду с Литке.
— Он какой-то скользкий тип, — продолжала Вторая. — Где-то я его уже видела. Знаешь, откуда взялось выражение «скользкий тип»?
Я только что запутал Первую Юлию своей полной неосведомленностью в прочитанных Шерстневым стихах. Вопрос о Яше странно беспокоил меня. Он резко ушел, его как-то надо найти, увижу ли я его, увидит ли он настоящую Юлию? Его присутствие дало бы мне критерий порядка, потому что голова ни с чем не справлялась.
— Здесь поступил вопрос, — объявил Убю неожиданно громко, — почему я всех присутствующих назвал «товарищи». Считается ли теперь это обращение неучтивым, я не знаю. Причина, почему я его использую, вполне уважительная. Да, причем весьма.
Убю сделал забавное личико, очки с бородой покосились, Литке привстал.
— Знаете, — по привычке! — с широкой улыбкой признался Убю, и зал покатился. — К тому же я не уверен, как теперь к вам обращаться. Говорят, что слово «господа» давно себя изжило, а «дамами» приличных женщин не называют…
— Это был Яша, — объяснял я. — Мне кажется, я не мог о нем не рассказывать. Мы дружим со школы.
— Марк, ты специально не обращаешь на меня внимания? — строго спросила Первая Юлия. — Я спрашиваю: ты уже — слушаешь меня? — ты читал эту новую поэму?
— Шерстнев мне читал, — сказал я. — Это не поэма, это просто большая вещь.
— «Скользкими», я думаю, называли воров, — зашептала мне в шею Вторая, — которые мазались маслом, чтобы нельзя было схватить их в толпе. Во всяком случае, живое объяснение. На дело они, должно быть, выходили в чем мать родила.
И тут Вторая наклонилась вперед, чтобы многозначительно взглянуть на Первую Юлию совершенно шальным и таким близким взглядом. Я глубоко вздохнул и откинулся в кресле.
— Да, да, — верещал со сцены Убю, — у них там это сразу стало принято. Но знаете, в комсомольских тусовках тоже бывали свои странные вечеринки. Например, один мой близкий друг, хорошо игравший на гитаре и даже ставший — несколько попозже этой истории — лауреатом Фестиваля, рассказывал, как его за хорошие деньги однажды привезли на какую-то огромную дачу, с повязкой на глазах — совсем в духе Конан Дойля… Вы готовы?
— Сейчас, две минуты, — ответил сосредоточенный и спокойный Шерстнев. — Вы рассказывайте.
— Совсем другой стиль? — допытывалась Первая. — Это же так интересно. А давно он это написал?
— Так это тот самый Яша, — продолжала Вторая, — у которого родители из Германии?
— Я думаю, зимой, — медленно проговорил я, глядя на Вторую.
— Там платья были не простыми декорациями, — уточнял Убю, — скорее всего, у каждой дамы был личный портной. Свечи горели, все говорили только по-французски. Итак, достаточно с нашими увлекательными отступлениями. Я, как могу судить, чтение сего крупного опуса займет полчаса — минут сорок. Так что поэты, желающие выступить со своими произведениями, могут пока подготовить по одному стихотворению, и мы их успеем послушать.
Повсюду в зале зашуршала бумага. Приезжие поэты вырывали друг у друга мятую тетрадку. Курносая — из есенинских грез — девушка мелко трясла головой, что в обстоятельствах, далеких от поэзии, означало бы развитие тремора. Пожилая дама степенно нацепила очки и открыла у самого носа крохотную книжечку.
— Марк, — мягко шепнула Первая, — а у тебя есть черновик?
Я сунул руку в сумку и показал ей краешек заполненного блокнота.
— Ау, — дергала меня Вторая, — так Литке — это тот, в желтой рубашке?
— Нет-нет, — поправил я, — парень в первом ряду.
— И он немец?
— Внимание, — произнес Убю, и весь зал проследил, как трудно ему занять стул Шерстнева, не отодвинув его от стола.
Начнем с того, что поэзия, как рыбий хвост наяды,
Есть форма чего-то неуловимого, что заранее не готово.
Мы подыскиваем ей, будто стыдимся правды, приличный вид,
Который к лицу будущему, — а это не лицо родственника или друга.
— По-моему, — рассуждала Первая, — он никогда не правит стихи. К тому же может запутаться, так что лучше приготовиться ему подсказывать.
Возникал заманчивый заговор — мне давно снилось, как мы сочетаем головы над этой тетрадкой.
— Что он сказал? — спросила Вторая, стучась в плечо точеным локтем. — «Рыбий хвост»? Им тоже закусывают?
— А ты можешь дать мне ее, чтобы следить за текстом? — указала Первая на мою сумку.
Я все-таки опешил. Там слишком много было записей, которых ей нельзя было показывать даже мельком. Не хотелось сейчас тревожиться этим.
По аналогии с филигранной мыслью она — молния афоризма.
По аналогии с музыкой — облако звука.
Поэзия нужна нашей памяти в удобной форме,
И раньше это была форма торжествующих созвучий,
То есть того, что делит пение вслух на вдох и выдох.
— Я не собираюсь там ничего вычитывать, — громко шептала Вторая, вытягивая из моих рук блокнот. — Просто покажи.
Потом она стала больше внутренним делом, легкие стали шире,
Достигли границ сна или взгляда, и все-таки она сохранила
Вид задержанного дыхания. Осознанье, недоуменье.
И все это мало передает ее уклоняющееся скольженье.
— А если я тоже применю силу? — продолжала Вторая, стараясь разобрать мои руки, сложенные на животе.
Убю сидел за столом и вытягивал шею, разглядывая, чем мы заняты. Лишаясь улыбки, его лицо сжималось, будто совсем не было зубов, и края усов оказывались подстрижены печальной арочкой.
Жители дач никогда не видели сонь, а ими полны чердаки
Что-то растет и движется, вещи обыденные, но их выучить не с руки.
Пойманная с невероятной ловкостью муха — уже не муха,
А жесткий комок беззвучного равнодушья.
— Чуть не сказал «слуха», — заметила Первая. — Так можно я хотя бы перепишу себе эти стихи? Ну, пожалуйста, потом?
Вторая опять толкнула меня локтем.
Прямо над нами, на высоте второго этажа, скромно умирала лампа. Я понял, что ануловская стратегия имеет смысл. Что лучше всего помнится выписавшемуся из больницы? Нет, не халаты и не запах ацетона. — Лампы. Они были убраны, как скелеты птеродактилей, в пыльные ребра каркасов. Многие ритмично мигали. Их шума не было слышно — из-за дали и голоса Шерстнева. В одних пробивалась лента лазури, другие были безгрешны, как день. Но наша была особенно праздничной, она давала медвяный свет, под которым у Юлии слева становился нежней румянец, а у Юлии справа — вдоль локонов и под ресницами цвела красная тень. И это был миг, когда я нигде больше не хотел находиться, кроме как между ними.
Я не против ломания ритма, отмены рифмы,
Как и не против их искаженья или полного сохраненья.
Двужальные стрелы легче бьют в цель,
Но мы — огнестрельные поколенья.
Они мне дороги, потому что я знаю стихи,
В которых есть дуновенье, и лучше их помню
Из-за ритма и рифм, из-за призрачных позументов.
Как ни крути, но и битва с просодией — это поиск формы.
Литке уронил голову в руки и нетактично покачивался, отчего многие из сидевших позади него не сводили с него глаз. Убю кому-то погрозил в зал: Штурман, горячо машущий пальцем перед носом Важернидзе, закрыл ладонью солнечное сплетение и слегка поклонился. Убю опять погрозил. Штурман постучал по солнечному сплетению.
Мы все уберем, мы изобретем новые приемы,
Но пока что это делается не для чистоты водоема,
А для разрушения формы, для размытого русла.
— Марк, — душно шептала Вторая. — Может, ты все-таки сделаешь выбор сейчас? С кем ты разговариваешь?
Слышала она это или нет, но профилю Первой Юлии так шла полуулыбка.
— Да, — заметила она, положив руку на мое предплечье. — Открой ту страницу.
"Две Юлии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Две Юлии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Две Юлии" друзьям в соцсетях.