— Думаю, у тебя бы это лучше получилось, — улыбнулась Катя.

— Ух, я бы их погоняла, — Лена сделала свирепое лицо, и они обе расхохотались. — А в каких бы умопомрачительных нарядах я бы ходила на работу! Половина богатеньких тетенек осталась бы без своих мужей. Ну ладно, пойдем к Луису, он введет тебя в курс дела.

Пока они шли к отелю, Катя думала о необычном характере своей новой знакомой. Казалось, у нее бездна способностей. Взять, например, рисование. Накануне Лена показывала ей свои работы, особенно ей удавались морские пейзажи, но и виды Москвы были очень хорошо выписаны. Было очевидно, что у нее талант к живописи.

— Не сильно усердствуй на работе, — прервала ее размышления Лена. — Вечером я заеду за тобой, поедем куда-нибудь развлечься. Сегодня я полностью свободна, у мужа ужин с деловым партнером.

Она озорно подмигнула Кате, которая застыла перед зданием, вблизи оно подавляла своей красотой и роскошью.

— Ну иди, — Лена подтолкнула Катю к входу, — найдешь Луиса в отеле сама. Я отчаливаю, пока не поздно, а то он и меня заставит работать, а у меня есть сегодня только одно желание — рисовать.

— Ты меня не проводишь? — спросила ее оробевшая Катя.

— Вперед, — рассмеялась Лена и хлопнула ее по плечу. — Чем скорее ты перестанешь стесняться, тем легче пойдет твоя жизнь. Считай, что ты начинаешь программу по воспитанию в себе уверенности.

Лена удалилась, оставив испуганную Катю у входа в отель. «Я — сильная, я справлюсь, я стану смелой и независимой», — мысленно сказала она себе и, расправив плечи, уверенной походкой вошла в отель, где ей предстояло работать.

Глава 26

К вечеру Катя еле держалась на ногах и с большей радостью отправилась бы просто к морю, чтобы поплавать и расслабиться, чем ехать с Леной развлекаться. Ее первый рабочий день в новой должности выдался крайне напряженным, теперь практически решение всех вопросов и вся ответственность ложилась на нее. После краткого совещания, на котором Луис представил Катю персоналу, как управляющего отелем, он был вынужден снова срочно уехать и бросить ее в самое пекло работы без поддержки, лишь кратко обрисовав, что должно быть сделано. Основная сложность заключалась в том, что большую часть персонала составляли местные жители, которые общалась между собой на греческом языке и не понимали или делали вид, что не понимали, с целью увильнуть от работы, когда Катя обращалась к ним по-английски. Соответственно, ее распоряжений никто не выполнял. И она не знала, что делать, когда очередной работник пытался объясниться с ней на местном диалекте. Помочь ей было некому, поэтому после отчаянных попыток справиться с персоналом, который забавлялся ее растерянностью, она закрылась в своем кабинете и расплакалась от собственной беспомощности. «Как глупа я была, когда согласилась сюда приехать, не зная греческого языка. К тому же, наверное, на этом месте должен быть все-таки мужчина», — мрачно думала она.

Когда Луис вошел в кабинет и увидел ее покрасневшие глаза, он сочувственно похлопал ее по руке, беспомощно лежавшей на столе.

— Катя, не надо. Я знаю, что тебе было трудно, но это был только первый день. К тому же я вынужден был уехать и оставил тебя одну. Завтра все пойдет лучше, — сделал попытку он ее успокоить.

— Луис, меня никто не слушает, персонал меня не понимает, потому что я не знаю вашего языка, — начала она, — И потом, лучше уж я сейчас тебе скажу, что не подхожу для этой работы, чем ты меня потом уволишь с позором. На этом месте должен быть мужчина, а я… — она заставила себя посмотреть ему в глаза: — У меня не хватает характера.

Луис слушал ее с улыбкой, казалось, ее речь его даже позабавила.

— В твоем кабинете есть бар, вон там, — он указал рукой, — Тебе не трудно налить мне виски? — неожиданно попросил он.

Катя ошарашено посмотрела на него, затем послушно направилась к бару, и, достав один стакан, стала готовить ему напиток.

— Я не пью один, — сказал он, наблюдая за ней. — Составь мне компанию.

«Только этого мне не хватало», — подумала она, но приготовила два напитка.

— За твою новую должность, — он поднял стакан.

Катя посмотрела на него затравленным взглядом, ведь кажется, она ему все объяснила, что не сможет здесь работать. «Наверное, он не понял по-русски», — решила она и, поставив бокал, попыталась донести до него то же самое по-английски. Луис, не перебивая, выслушал английскую версию.

— Ты прекрасно смотришься в этом кресле, — он чокнулся с ней сам и допил виски.

Катя посмотрела на него с изумлением — ей показалось, что он издевается над ней.

— Ну ладно, — сказал Луис. — Давай сейчас пройдемся по территории отеля, и я тебе расскажу, как бы я хотел, чтобы здесь все функционировало, а заодно и познакомимся с персоналом поближе.

— Луис, я не могу, я же тебе говорила, что я не знаю языка, персонал меня не понимает. Они только смеются за моей спиной, — жалобно добавила она.

— Посмеются и перестанут. Они просто еще не привыкли к тому, что ими командует женщина, да еще такая хорошенькая. А что касается языка, то ты легко его выучишь. Я попрошу Лену, она тебе поможет, она выучила язык за пару месяцев. У нее даже есть учебник, хотя думаю, она его выучила, общаясь с местными. Ты тоже сама не заметишь, как начнешь понимать этот язык.

— Дело не только в этом. Я боюсь, что не справлюсь, и ты будешь вынужден уволить меня с позором.

— Ты хочешь сказать, что готова упаковать чемодан и ехать в Москву? — строго спросил он, раздраженный ее упорством.

— Нет, мне здесь нравится, и меньше всего я бы хотела вернуться в Москву. Просто я думаю, может быть, я могла бы быть полезной здесь в другой должности, более привычной для меня, например администратора.

— У меня все укомплектовано, — рявкнул он. — Так что изволь справляться, через месяц первый заезд отдыхающих, и мне некогда искать тебе замену.

Катя, раскрыв глаза, смотрела на него с удивлением, кажется только что он был так мил, и вдруг…

— Пошли, я покажу тебе что ты должна делать, — сказал он уже менее сурово, видя испуг на Катином лице. В душе он понимал, как ей трудно, тем более, что в этот первый день он бросил ее в самое пекло в одиночестве. Но он также знал, что она — хороший работник и справится со всем, если не будет раскисать.

Глава 27

К семи часам вечера Лена, как и обещала, заехала за Катей и привезла ее в прибрежный ресторанчик.

— Как прошел день? — поинтересовалась Лена, когда они удобно устроились за столиком, и официант положил перед девушками меню.

Катя вздохнула, но решила не жаловаться. Хватит и того, что Луис накричал на нее, еще не хватало, чтобы Лена посчитала ее совершенно никчемной.

— Наверное, нормально для первого дня. Но есть трудность — я не знаю греческого, а весь персонал говорит только на этом языке. Луис сказал, у тебя есть учебник?

— Есть, но… — она отвлеклась на меню, — Ты доверяешь моему вкусу? Я знаю, какие блюда у них здесь очень вкусно готовят.

— Конечно, — Катя захлопнула меню, в котором даже и не попыталась разобраться. Ей даже есть не хотелось, несмотря на то, что она не обедала. Ей вообще ничего не хотелось, такой она чувствовала себя разбитой и беспомощной. А это только начало.

Лена быстро сделала заказ и даже прикрикнула на официанта, чтобы не медлил с напитками.

— Видишь ли, — она посмотрела на Катю своими лукавыми глазами, — Нет лучшего учителя чем местный любовник.

— Спасибо, я пока не готова, — Катя вяло улыбнулась. — А есть ли другие способы?

— Другие не так эффективны. Когда Луис уехал по делам, я познакомилась здесь с одним местным красавчиком, — она улыбнулась. — Мы расставались только на ночь, я не хотела давать прислуге поводов для пересудов, а целый день проводили на его яхте и учили греческий. Он был хорошим учителем и неутомимым любовником.

— А потом?

— Потом я его оставила, он мне надоел, но Луис был приятно удивлен, что я уже могу сказать несколько фраз.

— Знал бы Луис по какому учебнику ты училась, — вздохнула Катя.

В этот момент официант принес два бокала с вином.

— Ну за твой первый рабочий день, — Лена подняла бокал, — И не волнуйся ты так, на тебе лица просто нет. Весь персонал отеля понимает английский. Попробуй завтра пригрозить им увольнением, если они не сделают того, что ты от них требуешь. Уверена, что все сразу пойдет как надо. А я в свою очередь обещаю найти тебе хорошего учителя, — она сверкнула озорными глазами.

Катя была ей очень благодарна за поддержку и почувствовала себя значительно лучше. Она в который раз обратила внимание, что ее новая подруга обладает каким-то особым магнетизмом. Рядом с ней жизнь начинала казаться ярче, столько в ней было живительной силы и задора, что она сразу настраивала человека на свою волну, волну чувственности и веселья. Рядом с ней солнце светило горячее, а море казалось по колено, и Катя прекрасно понимала почему она так нравилась мужчинам. Она была очень благодарна судьбе за встречу с такой необычной девушкой, хотя ее беспорядочные связи при наличии мужа и безмерная откровенность в этих вопросах немного смущали ее.

Ужин, состоящий из морепродуктов оказался очень вкусным, и Катя с удовольствием все съела. Откуда у нее появился аппетит и улучшилось настроение.

— Спасибо, Лена. Что бы я без тебя делала?

— Сидела бы в своей норке и думала, что жизнь кончилась из-за того, что пара местных дураков не выполнили твоих распоряжений, — весело предположила Лена.