Ух ты, вот оно что. Эпическое извинение, которое я ждала шесть лет. Я отправилась на поиски информации об Эмметте, но вместо этого нашла сокровище с мамой.
– Послушай, твое извинение – это мило и все такое, и я ждала его очень долго, но я не могу просто простить и забыть все, что случилось. На это потребуется время...
– Я понимаю, Джулианна. Я знаю, что нам предстоит долгий путь, но я надеюсь, что ты позволишь мне попытаться загладить свою вину. Я знаю, что не могу стереть прошлое, но я хочу быть частью твоей жизни.
– Ладно, мы можем попробовать. Но только до тех пор, пока ты будешь знать, что Саванна никогда не будет моим домом и что моя жизнь всегда будет с папой, – ответила я.
Мамина улыбка слегка дрогнула, но она склонила голову в знак согласия. Потом она протянула руку и обняла меня. Я закрыла глаза, чтобы насладиться ощущением ее рук вокруг меня. Это было очень, очень давно.
Когда она отстранилась, мамин взгляд упал на некоторые бумаги, которые я не успела привести в порядок. Она бросила на меня обвиняющий взгляд и вскочила с дивана.
– Ты рылась в моих вещах, не так ли?
Опустив голову, я изо всех сил пыталась соврать.
– Нет.
– Джулианна, посмотри на меня, – потребовала мама. Когда я встретилась с ней взглядом, она покачала головой. – Ты рылась в моих вещах, чтобы найти информацию об Эммете Маршалле, не так ли? – Я не ответила. – Твой отец рассказывал тебе о связях Эммета?
– Возможно.
Она ахнула.
– И теперь ты пытаешься его выследить?
– Я просто делаю за него всю работу, – запротестовала я.
– Невероятно.
– Что папа серьезно относится к моим навыкам, или что у нас хватает наглости преследовать твоего бывшего парня?
– Оба варианта. – Она откинулась на спинку дивана. – Не могу отрицать, насколько я не согласна с самой идеей, что ты и твои братья работаете вместе с вашим отцом.
– Да, я думаю, мы все знаем, как ты относишься к охоте за головами.
Мама покачала головой.
– Дело не только в этом. Работа твоего отца опасна, а тебе только что исполнилось шестнадцать. Если бы я была дома, то у вас были бы серьезные проблемы с этим.
– Но тебя нет, – возразила я.
– Джулианна...
– И не думай, что ты могла бы помешать этому, даже если бы попыталась. Охота за головами и закон – это в нашей крови. Это то, что и мальчики, и я любим делать.
– А хорошая мать должна хотеть, чтобы ее дети делали то, что они любят, – ответила мама.
– Это правильно.
Мы сидели, глядя друг на друга, казалось, целую вечность. Наконец мама опустила глаза на колени и поправила юбку.
– Если женщине позволено иметь в жизни две великие любви, то твой отец и Эммет – мои. – Она обратила внимание на глубокий вдох. – По правде говоря, я не разговаривала с Эмметом уже пару месяцев. Я не была согласна с тем, что он делал, принимая деньги от этих инвесторов. Разрыв для меня наступил, когда он не взял на себя ответственность за свои действия. Я сказала ему, что не могу иметь с ним ничего общего, пока он все не исправит.
Затем она встала с дивана и пошла в спальню. Она вернулась с листком бумаги. Быстрый взгляд на него показал мне адрес на острове Тайби.
– Это...
– Это последний известный мне адрес Эммета, у его отца есть несколько домиков на пляже. Я не знаю, останется он там или нет.
Я провела кончиками пальцев по бумаге.
– Спасибо, – пробормотала я.
– Не за что, – ответила мама.
Она схватила пакеты с покупками и направилась в спальню.
Поднявшись с дивана, я направилась к двери, но тут же обернулась.
– Мам?
– Да, – отозвалась она.
– Мне очень жаль, что пришлось рыться в твоих вещах.
Она подошла к двери спальни.
– Все в порядке. – На ее губах появилась улыбка. – Я, наверное, сделала бы то же самое. Ты ведь не только дочь своего отца.
Я не совсем понимала, что это заявление заставило меня почувствовать.
– И еще раз спасибо за информацию. Знаешь, все, что мы получим за дело Эммета, пойдет на мое обучение в колледже, – сказала я, помахав листком бумаги.
Мама кивнула.
– Не проблема.
С этими словами я повернулась и направилась к двери. В конце концов, мне нужно было кое-что расследовать.
Глава 11
Вернувшись в свою комнату, я достала ноутбук и быстро просмотрела адрес, который дала мне мама. Самого дома не увидела. Вместо этого я обнаружила, что улица принадлежит к застройке пляжных таунхаусов под названием Лорел Марш. Единственный номер телефона был для офиса недвижимости и аренды комплекса.
Я зарычала от досады и выключила компьютер. Начинало казаться очевидным, что если мелких преступников трудно засечь, то человека с такими ресурсами и смекалкой, как у Эммета, найти будет очень и очень сложно.
У меня зазвонил телефон. Это был Уайатт.
– Как дела? – спросил он.
– Просто работаю над делом Маршалла.
– Нашла что-нибудь?
– Да, сегодня утром я получила наводку от своей мамы, из всех людей. Я, наверное, скоро отправлюсь на Тайби-Айленд, чтобы осмотреть этот домик, которым владеет отец Маршалла. Может, найду какие-нибудь следы Эммета.
– Звучит как хороший план. Как все прошло прошлой ночью?
Вчера, обучая Уайатта, я проговорилась о своей вечеринке и о том, как нервничаю.
– Хм, нормально, я думаю.
– Давай. Выкладывай, Джулс. Ты что, порвала мужскую рубашку или споткнулась о свое платье?
Я ответила ему, будучи раздраженной.
– Нет, я этого не делала. – Так как я знала, что Уайатт не сдастся, я посвятила его во все детали, включая мой разговор с Джексоном.
– Это хороший знак, что он говорил с тобой наедине. И он хочет, чтобы ты научила его некоторым приемам карате, которые включают в себя как тусовки, так и потенциально боевые действия, что довольно странно.
– Ты когда-нибудь прекратишь это извращение или мне просто повезет?
– Эй, когда ты получаешь мою помощь, ты получишь все. Хорошее, плохое и потенциально непослушное.
– Замечательно.
– Так ты сегодня не придешь к Рэю?
– Да, я так и планировала. Это не должно занять слишком много времени. А что?
– Потому что я скучаю по тебе и отчаянно хочу тебя увидеть. Да, потому что я застрял, занимаясь картотекой и всяким дерьмом, пока ты не научишь меня тому, что я должен знать, чтобы попасть в команду по задержанию.
– С таким отношением, позволь мне бежать прямо туда, – отрезала я.
Уайатт усмехнулся.
– Просто делай свое дело и тащи сюда свою задницу, пока мама не заставила меня сделать что-нибудь действительно отвратительное, например, почистить туалет.
– Тогда, может быть, я просто не буду торопиться.
– Не суть. Увидимся позже.
– Пока.
Повесив трубку, я направилась к шкафу. Поездка в Тайби не будет мучительной или что-то в этом роде. Что может не нравиться на острове с километрами белого песка и изумрудной водой? К тому же, когда я была маленькой, я практически выросла на тамошних пляжах, летом мы навещали моих бабушку и дедушку.
Но поездка в Тайби означала, что я должна выглядеть убедительно, как обычный турист или островитянин. Это означало вытащить новую пляжную сумку, которой мама удивила меня на днях. Она сияла, когда сунула пакет мне в руки.
– Я вспомнила, как ты любила пляж, когда росла, и поняла, что мы забыли купить его во время нашей поездки по магазинам.
В пляжной сумке (от «Прада», не меньше) лежало фиолетовое бикини, тоже от «Прада», и прозрачное черное платье, которое, как вы уже догадались, было от «Прада». Лично я думала, что было бы нелепо тратить так много на один предмет одежды или сумку, но из-за того, что мама так старалась, я охала и ахала над пляжной сумкой, как будто это была самая удивительная вещь, которую я когда-либо видела.
Поэтому после того, как я надела свой дизайнерский наряд и надела шлепанцы, к счастью, «Payless»38, а не «Прада», я схватила пляжную шляпу из шкафа. Взглянув в зеркало, я поняла, что моя маскировка была безупречна. Теперь мне оставалось только найти транспорт.
Спускаясь по черной лестнице, я взвешивала свои возможности. Большинство моих охотничьих инстинктов подсказывали мне, что никто никогда не занимался разведкой, пока их возили. Поговорите о привлечении внимания к себе, даже в более шикарных областях. Так что, если Эндрю отвезет меня, это точно будет конец.
Когда я отправилась на его поиски, то обнаружил, что он подрезает несколько магнолий на заднем дворе.
– Добрый день, Джулианна. Что ты задумала?
– Я подумываю отправиться на остров Тайби.
– Звучит неплохо. Позволь мне убрать эти ножницы, и я возьму свои ключи.
Когда Эндрю направился к гаражу, я остановила его.
– Вообще-то я и сама подумывала сесть за руль. Знаете, познакомиться с городом получше.
– Хм, – ответил он, почесывая подбородок.
– Вам не нужно беспокоиться о моем вождении. Мой отец заставил меня пройти шестинедельный курс обучения вождению, и у меня есть права и все такое.
Он пренебрежительно махнул на меня рукой.
– О, об этом я не беспокоился. Мне просто интересно, на чем ты поедешь. – Он мотнул головой в сторону гаража на три машины, и я последовала за ним.
Внутри стоял «Линкольн», в котором я привыкла ездить. А еще был старый «Мерседес» моего деда.
– Ух ты, не могу поверить, что у них все еще есть это, – задумчиво произнесла я, проводя пальцами по капоту.
– Да, ведь это прекрасная машина. Мистер Перси водил ее всего несколько лет, прежде чем скончался. Хочешь я принесу тебе ключи?
"Джулс, охотник за головами" отзывы
Отзывы читателей о книге "Джулс, охотник за головами". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Джулс, охотник за головами" друзьям в соцсетях.