Она ставит перед каждым из нас дымящийся омлет и кофе и садится рядом со мной со своей гранолой. Наша беседа переходит от рыбалки к бейсболу, и я надеюсь, что Ане с нами не скучно. Мы говорим о предстоящей игре «Маринерс» – он их фанат – и я понимаю, что у нас с Хосе много общего.

В том числе мы любим одну женщину.

Женщину, которая согласилась стать моей женой.

Мне до смерти хочется сообщить ему об этом, но я сдерживаю себя.

Доев завтрак, я быстро переодеваюсь в джинсы и майку, а когда возвращаюсь на кухню, Хосе подчищает свою тарелку.

– Ана, это было объедение.

– Спасибо. – Она розовеет в ответ на его похвалу.

– Мне пора идти. Мне надо ехать к моему старику, он сейчас живет возле Бандеры.

– Бандеры? – спрашиваю я.

– Да, мы ловим форель в национальном парке Маунт Бейкер. В одном из тамошних озер.

– В каком?

– В Нижнем Тускохатчи.

– Кажется, я не слышал про такое. Удачи.

– Спасибо.

– Передай Рэю от меня привет, – добавляет Ана.

– Обязательно.

Держась за руки, мы с Аной провожаем Хосе в холл до лифта.

– Спасибо, что позволил мне переночевать. – Он жмет мне руку.

– Приезжай в любое время, – говорю я.

И удивляюсь сам себе, потому что говорю это действительно искренне. Он показался мне безобидным, как щенок. Он обнимает Ану, и мне даже не хочется оторвать ему руки.

– Береги себя, Ана.

– Конечно. Рада была тебя видеть. В следующий раз сходим куда-нибудь в ресторан, – говорит она, когда он заходит в лифт.

– Ловлю тебя на слове. – Он машет нам из лифта, и створки закрываются.

– Видишь, он не такой и плохой, – говорит Ана.

Возможно.

– Он все-таки хочет залезть в твои трусики, Ана. Но не мне осуждать его за это.

– Кристиан, неправда!

– А то ты сама не видишь! Он хочет тебя. Ужасно.

– Кристиан, он просто мой друг, хороший друг.

Выставляю вперед ладони в знак мирных намерений.

– Я не хочу войны.

– Я тоже.

– Ты не сказала ему, что мы поженимся?

– Нет. Я подумала, что сначала должна сказать маме и Рэю.

– Да, ты права. А я… хм-м… я должен спросить позволения у твоего отца.

– Ой, Кристиан, – сейчас не восемнадцатое столетие, – смеется она.

– Такова традиция.

Вот уж никогда не думал, что мне придется просить у какого бы то ни было отца позволения на брак с его дочерью. Как все неожиданно.

– Давай поговорим об этом позже, – говорит она. – Я хочу вручить тебе второй подарок.

Еще один подарок?

Ничто не может превзойти твой брелок.

На ее лице играет озорная улыбка, а зубы прикусывают нижнюю губу.

– Ты опять кусаешь губу. – Я беру ее за подбородок.

Она лукаво смотрит на меня, берет за руку и снова тащит в спальню.

Из-под кровати она вытаскивает две подарочных коробки.

– Два подарка?

– Я купила это еще до… хм-м… вчерашнего инцидента. И сейчас не слишком уверена, понравится ли тебе. – Она отдает мне одну коробку и смотрит на меня с беспокойством.

– Конечно, ты хочешь, чтобы я открыл ее?

Она кивает.

Я разрываю упаковочную бумагу.

– «Чарли Танго», – шепчет Ана.

В коробке лежат детали маленького деревянного вертолета с большими лопастями. Он работает на солнечной батарее. Меня поражает его двигатель.

– На солнечной батарее. Ого. – Какой многозначительный подарок.

В памяти сразу всплывает воспоминание. Мое первое Рождество. Первое Рождество с мамой и папой.


Мой вертолет может летать.

Мой вертолет синий.

Он летает вокруг елки.

Он пролетает над пианино и садится на кресло.

Он пролетает над мамочкой и пролетает над папочкой.

Он пролетает над Леллиотом, когда он играет в «Лего».


Под взглядом Аны я сажусь на кровать и начинаю его собирать. Детали соединяются без труда. И вот уже я держу на ладони маленький голубой вертолет.

Мне он нравится.

Я радостно улыбаюсь Ане, иду к окну и наблюдаю, как под яркими солнечными лучами начинает вращаться винт.

– Ты только погляди. Что мы уже умеем делать с помощью такой технологии. – Я поднимаю вертолет на уровень глаз, смотрю, как легко солнечная энергия преобразуется в механическую. Винт крутится и крутится, все быстрее и быстрее.

Ого. И это всего лишь детская игрушка.

Мы можем сделать много всего с помощью этой простой технологии. Вся проблема в том, как сохранить эту энергию. С помощью графена… но сможем ли мы изготовить достаточно эффективные батареи? Такие, которые быстро заряжаются и долго держат заряд…

– Тебе нравится? – Ана прерывает мои размышления.

– Ана, очень нравится. Спасибо. – Я хватаю ее в охапку, целую, и мы смотрим на вращающийся винт. – Я поставлю его в своем кабинете рядом с планером.

Я переношу руку в тень, и лопасти замедляют вращение и останавливаются.

Мы движемся при свете.

Мы замедляем ход в тени.

Мы останавливаемся в темноте.

Хм-м. Философия, Грей.

Именно это сделала для меня Ана. Она вытащила меня на свет, и мне это нравится.

Я ставлю «Чарли Танго-два» на комод.

– Он составит мне компанию, пока мы будем оживлять «Чарли Танго».

– Его еще можно оживить?

– Не знаю. Надеюсь. Мне будет скучно без нее, моей стрекозы.

Ана задумчиво смотрит на меня.

– Что во второй коробке? – спрашиваю я.

– Я не знаю, для кого скорее этот подарок, для тебя или для меня.

– Неужели?

Она протягивает мне вторую коробку. Она тяжелее, и в ней что-то гремит. Ана закидывает волосы за плечи и переминается с ноги на ногу.

– Почему ты так нервничаешь?

Кажется, она в восторге, но чуточку смущена.

– Вы меня заинтриговали, мисс Стил. Должен признаться, мне очень нравится твоя реакция. Она мне что-то обещает. Что ты затеяла?

Я открываю крышку коробки. Там что-то завернуто в упаковочную бумагу, а сверху лежит маленькая карточка.

«В твой день рождения делай со мной грубые вещи.

Пожалуйста.

Твоя Ана х»

Я впиваюсь в нее глазами.

Что это значит?

– Итак, ты хочешь грубого секса? – спрашиваю я.

Она кивает и сглатывает комок в горле. Она нервничает, и я понимаю, к чему это идет. Она говорит про игровую комнату.

Ты готов к этому, Грей?

Я разрываю упаковочную бумагу и достаю маску для глаз. Ладно, она хочет играть вслепую. Далее я вижу несколько зажимов для сосков. Ой, только не эти. Они слишком серьезные. Не для начального уровня. Под зажимами лежит анальная пробка, но она слишком большая. Еще она положила в коробку мой айпод, это хорошо. Видно, ей нравится моя музыкальная подборка. Там я вижу и мой серебристо-серый галстук от Бриони – значит, она хочет, чтобы я связал ее.

Наконец, как я и подозревал, она положила в коробку ключ от игровой комнаты.

Она смотрит на меня своими большими синими глазами.

– Ты хочешь поиграть? – тихо спрашиваю я.

– Да.

– В честь моего дня рождения?

– Да. – Это слово звучит совсем тихо.

Неужели она делает это, потому что думает, что мне не хватает грубого секса? Или то, что мы делаем, недостаточно ее впечатляет? И готов ли я к этому?

– Ты уверена? – спрашиваю я.

– Только без плеток и подобных штучек.

– Я уже понял.

– Тогда да. Я уверена.

Она все время ставит меня в тупик. Каждый день. Я смотрю на содержимое коробки. Иногда она просто меня поражает.

– Ненасытная сексуальная маньячка, – бормочу я. – Что ж, я полагаю, мы можем что-нибудь сделать с этим ассортиментом.

Раз она хочет этого – и тут мне вспоминаются ее слова. Она просила меня, и просила, и просила.

Мне нравится твоя эксцентричная фигня.

Если я выиграю, Кристиан, ты снова отведешь меня в игровую комнату.

Красная комната, вот мы идем.

Я хочу на экскурсию. Мне нравится, когда ты меня связываешь.

Я убираю все в коробку.

Мы можем немного позабавиться.

У меня внутри вспыхивает искра ожидания. Я не чувствовал ее с того последнего раза, когда мы с Аной были в игровой комнате. Прищуриваюсь и протягиваю ей руку.

– Ну, – говорю я.

Сейчас посмотрим, насколько она хочет это.

Она вкладывает свою руку в мою.

Ладно, тогда мы этим займемся.

– Пойдем.

Мне надо сделать миллион дел после вчерашней аварийной посадки, но сейчас мне плевать на все. Сегодня мой день рождения, и я хочу немного позабавиться с моей невестой.

У двери игровой комнаты я останавливаюсь.

– Так ты уверена в своем решении?

– Да, – говорит она.

– Назови то, что ты не хочешь делать.

На мгновение она задумывается.

– Я не хочу, чтобы ты меня фотографировал.

Почему она об этом говорит? Что за черт? Зачем мне ее фотографировать?

Грей, конечно, ты стал бы ее фоткать, если бы она разрешила.

– Ладно, – соглашаюсь я, озадаченный тем, почему она так сказала.

Или она знает? Но это невозможно.

Я отпираю дверь, испытывая одновременно опасения и восторг – как в тот первый раз, когда привел ее сюда. Я пропускаю ее в комнату и запираю дверь.

Впервые после ее ухода я рад, что пришел сюда.

Я могу это делать.

Положив коробку с подарком на комод, достаю айпод, ставлю его в док-станцию и включаю аудиосистему Bose. Из колонок звучит музыка. Эвритмическая. Да. Эта мелодия появилась за год до моего рождения. У нее размеренный, успокаивающий ритм. Мне нравится. Да, думаю, что Ане тоже понравится. Я ставлю трек на повтор. Композиция начинается. Громковато, убавляю звук.

Когда я поворачиваюсь к Ане, она стоит в середине комнаты, глядит на меня голодным, откровенным взглядом. Ее зубы покусывают нижнюю губу, бедра покачиваются в ритме музыки.