Ладно, сейчас здесь только мы с ней вдвоем.
И Тейлор.
На секунду моя рука замирает. Я перестаю бриться.
– Оставь все миссис Джонс, – кричу я.
Она оглядывается через плечо и улыбается.
В прекрасном настроении сажусь за стол. Ана хлопочет на кухне, а мне надо просмотреть тонну писем и сообщений. Большинство от Сэма, раздосадованного тем, что я ему не позвонил. Но есть и другие… трогательные послания от мамы, Мии, отца и Элиота, во всех просьба позвонить. Мне стыдно, что я заставил их волноваться.
И Элена.
Блин.
А вот нерешительный голос Аны.
«Привет… хм… это я, Ана. У тебя все нормально? Позвони мне».
Она явно переживала. У меня сжимается сердце, когда я наконец осознаю, что заставил пройти ее и мою семью через ад.
Грей, ты идиот.
Надо было позвонить.
Сохраняю все сообщения, кроме одного, от Элены, и возвращаюсь к самому сейчас важному голосовому сообщению от флориста в Бельвью. Звоню, конкретизирую, что мне нужно, и с облегчением слышу, что они могут мне помочь в такой короткий срок.
Потом звоню в мой любимый ювелирный салон. Ну ладно, в единственный ювелирный салон, который знаю. Я покупал там серьги для Аны и надеюсь, что они помогут мне с кольцом.
Будь я суеверным, я бы сказал, что это благоприятные знаки перед тем, что нас ждет.
Потом звоню Сэму.
– Мистер Грей, где вы были? – Он раздражен.
– Был занят.
– Все СМИ кричат об истории с вертолетом. Несколько телеканалов, газеты – все хотят интервью…
– Сэм… напиши заявление. Сообщи всем, что у нас с Рос все нормально. И пришли мне на утверждение. Меня не интересуют никакие интервью. Ни в прессе, ни по телевидению, нигде.
– Но, Кристиан, это прекрасная воз…
– Еще раз повторяю: нет. Набросай заявление.
Он упрямо молчит несколько мгновений, публичная шлюха.
– Да, мистер Грей, – отвечает он, поджав губы.
Я слышу это, игнорирую его недовольство, но сам начинаю думать, что мне нужен новый пиарщик. Его таланты оказались серьезно переоцененными.
– Спасибо, Сэм. – Обрываю разговор.
И звоню Тейлору по внутреннему телефону.
– Добрый день, мистер Грей.
– Что нового?
– Я спущусь, сэр.
Тейлор сообщает мне, что «Чарли Танго» найден и что туда отправилась группа спасателей, в которую вошли представители от FAA и «Airbus», изготовителя «Чарли Танго».
– Надеюсь, что они смогут дать какие-то ответы.
– Я уверен, что смогут, – говорит Тейлор. – Я прислал вам по почте список людей, которым вам надо позвонить.
– Спасибо. Тут еще одна вещь. Мне нужно, чтобы ты заглянул в этот салон.
Я объясняю ему, о чем я договорился с ювелиром. Тейлор широко улыбается.
– С удовольствием, сэр. Это все?
– Пока да. И спасибо.
– Рад выполнить ваше поручение, и с днем рождения. – Он кивает мне и уходит.
Я беру телефон и начинаю звонить по списку Тейлора.
Пока я говорю по телефону с FAA, появляется письмо от Аны.
От кого: Анастейша Стил
Тема: Ланч
Дата: 18 июня 2011 г. 13:12
Кому: Кристиан Грей
Дорогой мистер Грей.
Сообщаю вам в письменной форме, что ваш ланч почти готов.
А еще, что у меня был сегодня умопомрачительно сладкий секс в сексуально эксцентричной форме.
По-моему, это можно рекомендовать всем ко дню рождения.
И вот еще что – я люблю тебя.
А х (Твоя невеста)
Я уверен, что миссис Уилсон из FAA поняла, что я улыбаюсь. Я печатаю ответ одним пальцем.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Эксцентричная фигня
Дата: 18 июня 2011 г. 13:15
Кому: Анастейша Стил
Какой аспект был самым умопомрачительным?
Я веду дневник наблюдения.
Кристиан Грей, Голодный и Обессилевший после Утренних Нагрузок Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
PS: Мне нравится твоя подпись
PPS: Что случилось с искусством беседы?
Заканчиваю разговор с миссис Уилсон и иду искать Ану. Она сосредоточенно тычет пальцем в свой телефон. На цыпочках подхожу к кухонному островку. Она отправляет сообщение, поднимает глаза и вскакивает, когда видит мою усмешку. Я обхожу вокруг островка, обнимаю ее и целую.
– Это все, мисс Стил, – говорю я, удивив ее, возвращаюсь в свой кабинет, до смешного довольный собой.
Меня ждет ее письмо.
От кого: Анастейша Стил
Тема: Голодный?
Дата: 18 июня 2011 г. 13:18
Кому: Кристиан Грей
Дорогой мистер Грей.
Позвольте обратить ваше внимание на первую строчку моего предыдущего письма, информирующего вас, что ваш ланч в самом деле почти готов… так что не будем говорить про голод и трату сил. А что касается умопомрачительных аспектов сексуально-извращенного траханья, то… честно говоря – все. Мне было бы интересно прочитать ваши записи. Подпись мне нравится тоже.
А х (Твоя невеста)
PS: С каких пор ты стал таким болтливым? До сих пор висишь на телефоне!
Звоню маме и сообщаю ей про цветы.
– Дорогой, как ты? Пришел в себя? Все СМИ кричат об аварии.
– Я знаю, ма. У меня все нормально. Я хочу сказать тебе одну вещь.
– Что?
– Я попросил Ану выйти за меня замуж. Она сказала «да».
Мама изумленно молчит.
– Мама?
– Кристиан, извини. Это замечательная новость, – говорит она, но в ее голосе слышится легкая неуверенность.
– Я понимаю, что все неожиданно.
– Ты уверен, милый? Пойми меня правильно, я обожаю Ану. Но все так быстро, а она первая девушка…
– Мама. Она не первая девушка. Она первая, которую ты видишь.
– О-о.
– Точно.
– Что ж, я счастлива за тебя. Поздравляю.
– Тут еще одна вещь.
– Что такое, милый?
– Я заказал цветы. Для лодочного сарая. Их доставят.
– Зачем?
– Понимаешь, мое первое предложение, сделанное Ане, было ужасно скучным.
– О, я понимаю.
– И, мама, больше не говори никому. Я хочу, чтобы получился сюрприз. Сегодня вечером я хочу сделать объявление.
– Как хочешь, милый. Миа занимается подготовкой к празднику. Сейчас я найду ее.
Я жду, как мне кажется, целую вечность.
Давай, Миа, скорее.
– Эй, старший брат. Слава богу, что ты с нами. Что такое?
– Мама говорит, что ты координируешь поставки к вечеринке. Ты там размахнулась?
– После твоего почти смертельного приключения мы отпразднуем все как положено.
Ох, блин.
– Знаешь, там я заказал поставку для лодочного сарая.
– Да? Что?
– От флориста.
– Зачем? Для чего?
Господи, она бывает невыносимой. Я поднимаю взгляд. Ана стоит в своем коротком-прекоротком платье и смотрит на меня.
– Ты просто пусти их туда и оставь в покое. Поняла, Миа?
Ана наклонила голову набок и слушает.
– Ладно. Не переживай по пустякам. Я направлю их в лодочный сарай.
– Хорошо.
Ана изображает, что она ест.
Ланч? Замечательно.
– До встречи, – говорю я сестре и кладу трубку. Потом спрашиваю: – Можно еще один звонок?
– Конечно.
– Это платье слишком короткое.
– Тебе оно нравится? – Ана делает пируэт в дверях, ее юбочка взлетает кверху, открывая соблазнительный вид на кружевные трусики.
– Ана, ты выглядишь в нем фантастически. Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь еще видел тебя такой.
– Ох! – Она слегка огорчается. – Ведь мы дома, Кристиан. Тут никого нет, кроме слуг.
Не хочу ее огорчать. Я киваю, как могу, благосклонно. Она поворачивается и уходит на кухню.
Грей, держись.
Следующий звонок я хочу сделать отцу Аны. Не представляю себе, что он скажет, когда я попрошу у него руки дочери. Я отыскиваю у Аны номер его мобильного. Хосе сказал, что он уехал на рыбалку. Надеюсь, он находится в таком месте, где есть сигнал.
Нет. Не получается. Я попадаю на голосовую почту. «Рэй Стил. Оставьте сообщение».
Коротко и ясно.
«Приветствую, мистер Стил, это Кристиан Грей. Я бы хотел поговорить с вами о вашей дочери. Пожалуйста, позвоните мне».
Я сообщаю ему мой номер и нажимаю на отбой.
На что ты рассчитываешь, Грей?
Он находится в дебрях Маунт-Бейкер-Парка.
Пока у меня открыт файл Аны, я принимаю решение положить какую-нибудь сумму на ее банковский счет. Ей надо привыкать к тому, что у нее есть деньги.
«Двадцать четыре тысячи долларов!
Двадцать четыре тысячи долларов от прелестной леди в серебристом платье – раз, два, продано!»
Я смеюсь, вспомнив ее храбрость на аукционе. Интересно, что она сама думает об этом. Уверен, что нам будет интересно это обсудить. Перевожу пятьдесят тысяч долларов на ее счет онлайн. Деньги поступят в течение часа.
Урчит желудок. Я голоден. Но тут звонит мой телефон. Это Рэй.
– Мистер Стил. Спасибо, что позвонили…
– У Энни все в порядке?
– Нормально. Более чем нормально. Все отлично.
– Слава богу. Чем могу быть полезен, Кристиан?
– Я знаю, что вы на рыбалке.
– Пытаюсь. Сегодня неважный клев.
– Очень жаль. – Оказывается, я нервничаю сильнее, чем ожидал. У меня вспотели ладони, а ведь мистер Стил не говорит ничего такого, что дало бы мне повод для беспокойства.
Допустим, он скажет «нет»? Это не то, на что я рассчитываю.
– Мистер Стил?
– Я на связи, Кристиан, жду, когда вы перейдете к делу.
– Да. Конечно. Хм-м. Я позвонил, потому что… хм-м, мне бы хотелось получить ваше позволение. Я хочу жениться на вашей дочери. – Слова неуклюже вырываются из меня, словно я никогда в жизни не вел переговоры и не совершал сделки. Более того, их встречает угрюмое молчание.
"Еще темнее" отзывы
Отзывы читателей о книге "Еще темнее". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Еще темнее" друзьям в соцсетях.