— Но яяяяя, — Дениз хотела протестовать, заявив, что не желает покидать замок и бегать от преступника.

— Дениз, — урезонил я жену. — Не хочешь думать о себе, подумай о матери, об отце, о дочери, в конце концов. Ты считаешь, что нужна ей мёртвая?

— Хорошо, — сдалась Дениз. Умела она быть упрямой, там, где это было не нужно. — Пойду собирать свои вещи и Флор.

— Так лучше.

Через час подъехала полицейская машина, которая увезла на съёмную квартиру всю мою семью, включая мсье Аллена Ленграна. Теперь я был спокоен и мог перейти к осуществлению своего плана. Мы с инспектором Мароном обсудили общую тактику и совместные действия, предусмотрев разные варианты развития событий в случае возникновения ЧП.

— Я готов, — сказал я инспектору, понимая, что переживаю за семью, но пути назад больше не было.

— Будьте на связи, — ответил инспектор, пожелавший остаться со мной в замке на всякий случай.

Настало следующее утро. Я умылся, мадам Каприз накормила вкусным завтраком, затем я оделся в деловой костюм, ещё раз осмотрел себя в зеркало. В целом я был в порядке. Заказал такси и поехал в офис бывшей фирмы господина Жана Эжена, которого давно уже не было на свете. Я не удивился бы, если бы узнал, что его убили.

— Кто Вы? — любопытная секретарша делала вид, что она столь важное лицо в единственном помещении, которое едва было похоже на офис. — К кому Вы? — своим видом она была похожа на мокрую разноцветную курицу. Я был удивлён, что хозяин офиса взял на службу столь неординарное во внешности существо. Её волосы были похожи на цвет настоящего болота, а глаза сверкали сквозь очки, как разноцветные краски.

— Я к господину Джастину Рипли.

— По какому вопросу, — прозвучал снова писклявый голосок секретарши.

— По личному.

— Он занят.

— Мадам! — и я наклонился вниз, чтобы быть ближе к секретарше, хотелось её напугать своим видом и у меня получилось. Женщина отскочила от меня на метр, вскочив со своего облезлого стула. — Не врите. Я вижу, что ваш офис давно не ремонтировался. Он ничем не занят. Идите и доложите ему, а я подожду. Мне некуда торопиться.

Пристроился на старый диванчик, стоявший рядом, и стал ожидать аудиенции у самого убийцы.

— Прошу, шеф ваш ждёт, — деловито заявила вернувшаяся секретарша и снова уселась на свой облезлый стул, посмотрев в мою сторону презрительным взглядом. Затем она потеряла ко мне интерес, занявшись чтением женского романа.

— Кто Вы? — встретил меня господин Джастин Рипли. — Я Вас не знаю.

— Здравствуйте! — поздоровался я для вежливости.

— Здравствуйте! — ответил недоумевающий Рипли. — Вы что-то хотите? Не совсем понимаю цель вашего визита.

М-да, мистер Рипли, я знал, что он был родом из Англии, был мало похож на убийцу моей жены, но я был уверен на все сто процентов, что это он. Необходимо было теперь бросать наживку для рыбы, что я и сделал.

— Господин Рипли, я прибыл к Вам с деловым предложением. Видите ли, мы с женой. Ах, да, я же не сказал, как её зовут. Её имя мадам Дениз Ленгран. Многие из слуг путают и по старинке называют её мадмуазель. Ну, так вот мы недавно вернулись во Францию. Ищем модный дом. Хотели с Вами иметь дело. Как Вы на это смотрите?

Я наблюдал за мистером Рипли. Мужчина нервно дёрнулся, как только услышал имя моей жены. Один его глаз невольно закрылся. Для меня стало ясно, что я попал в точку.

— Даааааа, конечно, — замычал он. — Я буду рад.

— Хорошо, тогда я расскажу всё своей жене. Спасибо Вам, господин Рипли, за то, что приняли меня. До — встречи.

— А — даааа, до встречи, — мы пожали с хозяином офиса друг другу руки, и я направился прочь к выходу, клянясь себе, что я больше не переступлю порог этого офиса. Я сумел закинуть удочку, осталось ждать саму рыбу.

В комнате Дениз раздался треск. Затем послышался шум бьющегося стекла. Полицейские, что находились рядом с комнатой Дениз, сбежались на шум все хором. За место жены в её кровати спала внешне похожая на неё девушка — полицейский, которая сумела оперативно сработать, захватив в плен преступника. Я тоже побежал на этот шум. Увидев взломщика, я понял, что моя наживка сработала. Преступник сам пришёл убивать свою жертву, даже не соизволив нанять исполнителя, видимо, настолько у него было туго с деньгами. Сам господин Джастин Рипли явился в комнату жены собственной персоной. Сейчас он понял, что его обдурили. Его глаза с ненавистью смотрели в мою сторону и преступник молчал, ничего не говоря. Полицейские зачитали ему права, надели ему на руки наручники и увели. Дело с покушением было покончено. Дениз больше нечего было бояться.

Глава 34


Я не верила, неужели всё кончилось, мне нечего больше бояться. Мы с отцом и дочкой вернулись в замок через день. С Кириллом всё было хорошо. Я была удивлена, узнав, что убийцей был некто Джастин Рипли, которого я едва помнила и знала.

Флор ничего не поняла. Она, как любой жизнерадостный ребёнок, продолжала носиться по замку, а Диана, вспомнив былую юность, решила бегать вместе с ней за компанию.

— Ты расскажешь всё, Кирилл! Почему этот господин хотел меня убить.

— Действительно почему? — спросил отец. Ему тоже было интересно получить ответ.

- Уважаемая жена и дорогой тесть, я правильно к Вам обратился? — понесло Кирилла. Теперь он опять начал дурковать, как это бывало раньше. — Как говорят сами англичане, а наш главный преступник происходит как раз из оных, в любом преступлении, совершаемых в любые века, виноваты деньги. Вам нужно немного подождать. Сейчас придёт к нам гости инспектор мсье Марон и всё Вам объяснит.

Через час к нам в гости явился полицейский, которого мы с отцом ждали, как манну небесную.

— Проходите, господин инспектор, — Кирилл раскланялся перед ним, как будто перед ним был сам иранский падишах или турецкий султан. — Желаете, вина или чего покрепче? Можно, кофе.

— Ничего не нужно, я на службе, — отказался господин от предложенных горячительных напитков, а также и от кофе.

— Вы пришли всё рассказать? — я была вся в нетерпении, ожидая от полицейского долгожданного рассказа с объяснениями. Я хотела понять, зачем господин Рипли хотел меня убить. — Прошу, начинайте. Я вся перенервничала.

— Хорошо, я начинаю, — ответил мсье Марон. Он вёл себя так, как будто выступает на сцене какого-нибудь театра.

— Господин Джастин Рипли имел причины убить Вас, мадам Дениз Ленгран.

— Почему? — спросил его отец, который старался не пропустить ни единого слова, сказанного полицейским. — В чём его интерес.

— Мсье Воронов, всё же Вамобъяснил, — господин Марон почему-то был удивлён нашей недогадливости с отцом. — Деньги, банальные деньги. Они есть главное зло во всей этой истории. Дело в том, что господин Джастин Рипли является единственным, хотя и непризнанным сыном покойного Жана Эжена.

— Я что-то слышала об этом. Шеф когда-то рассказывал, что у него в Англии осталась любовь, но о сыне не было ни слова, — добавила свои слова к рассказу инспектора Дениз.

— Да, никто не знал, до поры до времени, пока господину Жану Эжену не стало плохо, и он попал в больницу. Господин Джастин Рипли всегда знал о существовании в этом мире своего богатого отца, потому что он сам вырос в семье со средним достатком. Он ни в чём не нуждался, но ему хотелось больше. И когда он стал взрослым, его мать рассказала этому господину о его настоящем отце. Прошло время, Рипли разыскал своего отца, но тот не захотел его знать. Вернее, господин Жан Эжен не поверил в существование сына, посчитав, что это шутка. А сын решил отомстить отцу. Убить его и отобрать у него деньги. А тут Вы Дениз стали его конкурентом. Господин Рипли как-то узнал, что всё своё состояние мсье Жан Эжен оставляет Вам. Ваша персона ему мешала на пути к деньгам, и он решил Вас убрать с его пути. Он считал себя законным наследником этих денег. Да не тут то было. Деньги оказались замороженными, потому что косвенно Вы мадам Ленгран были не Натальей Ростовой.

— А как он узнал про меня? — я никак не могла понять этого момента. Как этот Рипли догадался, что я, Дениз и есть Наташа Ростова? Он не мог же знать, что я попаду в замок Ленгранов.

— Татуировка.

— Какая татуировка? — стушевался отец.

— Роза на вашей спине.

— Она? — я была удивлена. — Где Рипли мог её видеть? Я не понимаю. Как он узнал про неё? — вопросов в моей голове становилось ещё больше.

— Я об этом не знал, о розе, — проговорил Кирилл задумчиво. — Конечно, она есть у Дениз на спине. Я и предположить не мог, что она может сыграть такую роковую роль в жизни моей жены.

— Она действительно роковая, — я откинулась на спинку дивана, потому что мне вдруг стало нестерпимо жарко. Роза была для меня напоминанием о любви к Сашке. И она же меня чуть не убила.

— Ведь Вас же воровали? Выкрали из России и привезли во Францию? — инспектор задал мне эти вопросы прямо в лоб.

— Нууууу, да. Это правда. Такое было.

— Тогда Рипли и видел вашу татуировку на вашей спине. Поэтому он её и запомнил. Вы мешали ему. Вас везли убивать. Но случаю было угодно, чтобы была авария. Вы выжили и попали в замок семьи Ленгранов, которые Вас приютили и дали Вам кров и имя. Но роза Вас снова подвела.

— Как? — теперь я вообще ничего не понимала. — Объясните, мсье Марон. Как?

— Бал. Рипли видел Вас на балу в вашем замке. Вас даже представили друг другу. Но Вы не обратили на него внимания. А Рипли да. Он видел ваше новое лицо, не узнал вначале, но затем увидел розу на вашей спине и всё понял. Он знал, кто Вы есть на самом деле, и решил Вас окончательно добить. Но он не знал, что у Вас найдётся защитник, ваш муж мсье Воронов.

— Божеээээээ, — я была в шоке от всего услышанного. — Этот Рипли поломал всю мою жизнь. Нооооо……