– Я? Фантастически, – призналась она. – И очень жду рождения ребенка.

– Ты готова разговаривать?

– Я готова, – ответила она.

– Я так понимаю, ты отпросилась до конца дня?

– Нет, к сожалению, – сказала она. – Мне нужна эта работа и деньги, которые она приносит.

Официантка принесла кофе и тосты с сыром, которые Тадж решился заказать для Люси.

– Надеюсь, я не ошибся, – сказал он.

– Отлично! – воскликнула Люси. – Я проголодалась. Но ты решил, что я должна поесть именно это? – Она нахмурилась, а потом расхохоталась. – Видел бы ты свое лицо! Спасибо. Я все время голодна, а эти тосты такие аппетитные.

– Кушай на здоровье, – произнес он.

– Это ничего не изменит, – заверила она его, запихивая в рот первый тост. – Извини, мне надо прожевать.

– Не торопись. Тебе хватит еды? – взволнованно спросил он, когда она съела все тосты, а потом собрала с тарелки крошки кончиком указательного пальца.

– Я ем за двоих.

– По-моему, за тобой по-прежнему надо присматривать, – заметил Тадж.

– Разве сейчас ты за мной не присматриваешь?

Тадж решил, что слишком поторопился, когда Люси перестала улыбаться. Ему надо быть сдержаннее, чтобы завоевать ее доверие.

– Ты доела? Пойдем? – Он начал вставать.

– Ты само нетерпение, – заметила она, уставившись на него снизу вверх.

– Время идет, – сказал он.

К его облегчению, Люси встала из-за стола.

– Где ты хочешь поговорить? Через полчаса мне надо вернуться в прачечную.

– Моя яхта на пристани.

– Ты меня не разыгрываешь?

Он пожал плечами:

– А когда я тебя разыгрывал?

– Ну, я не пойду на твою яхту. У меня нет ни времени, ни желания рисковать. Яхта может отчалить, пока я на борту.

Он усмехнулся:

– Зачем мне обрекать себя на что-то подобное?

– Логично, – призналась она. – Итак, ты приехал, чтобы поговорить о ребенке.

– Да, – подтвердил он. – И о нас.

– Никаких «нас» нет, – сказала она, когда он вывел ее из кафе. – И я не передумала, – прибавила она, как только за ними закрылась дверь оживленного кафе. – Я не стану твоей любовницей, – заявила она Таджу. – И я не могу опаздывать на работу. Сегодня вечером у меня встреча.

– Встреча? – Ему показалось, что его сердце сжимает холодная рука.

– Да, – сказала ему Люси. – Я решила создать небольшую дизайнерскую компанию с одним работником. Мне удалось собрать денег, чтобы внести залог за аренду небольшого помещения, поэтому я смогу работать из дома после рождения ребенка. Это все благодаря работе, которую ты мне дал. Слухи быстро распространяются. Как только журналисты узнали о том, что я организовываю выставки сапфиров Калалы, мой телефон не перестает звонить. Мне предстоит подписать следующий контракт.

– Молодец, – категорично заявил он, – но поскольку ты не будешь работать после родов, мне не понятно, почему это так для тебя важно.

– Что-что?

– После рождения ребенка я буду содержать вас обоих, – отрезал Тадж.

Она остановилась на улице.

– Наверное, мне надо вернуться в прачечную прямо сейчас.

– Нет, пожалуйста, – ласковее произнес он. – Просто дай мне полчаса, и я все тебе объясню.

– Я могу дать тебе целую неделю, но тебе не удастся меня переубедить.

– Выслушай меня, – тихо настаивал он.

Она смотрела на него несколько мгновений, потом ответила:

– Я согласилась поговорить о нашем ребенке, и я сделаю это.

– Спасибо.

Они подходили к пристани.

– Я понимаю, что ты очень занят, поэтому не надо меня провожать, – сказала она.

– Ты предлагаешь и дальше общаться через экраны мониторов? Я против, – произнес он.

– Чего тебе надо? – Она широко раскинула руки. – Я отлично живу без тебя…

– Но тебе не обязательно это делать, – прервал он ее. – Поэтому я приехал. Ты выслушаешь мое предложение или нет?

– Нет.

– Что ты сказала?

Она пожала плечами:

– Нам нужно время, чтобы успокоиться. Завтра утром я буду свободна после одиннадцати.

– Ты поговоришь со мной сейчас или разговора не будет совсем, – настаивал он, заставляя ее взять себя под руку.

– Тебе не удастся затащить меня на яхту, – запротестовала Люси, когда он повел ее по пристани. – У меня своя жизнь. – При его приближении стальные ворота пристани распахнулись. – Нет, Тадж, – отрезала она и отстранилась от него.

Тадж с трудом сдерживался:

– Мы будем говорить посреди улицы?

– Нет, – рассудительно ответила Люси. – Мы встретимся завтра утром, в одиннадцать часов, когда успокоимся.

Глава 15

Мрачный Тадж поздоровался с офицерами, поднимаясь на свою яхту. События разворачивались не так, как он планировал.

А чего еще он ожидал от Люси?

Прошлое и сопровождавшая его неуверенность снова обрушились на Таджа благодаря женщине, которая не сделала ничего, чтобы заслужить его неодобрение. На самом деле все было наоборот. Вместо того чтобы ждать, когда Тадж ее спасет, Люси продолжала строить успешное будущее для себя и своего ребенка.

Внезапно Таджу стало совестно. Был ли он до конца откровенен с ней? Разве он рассказал ей о том, что сделал? Пары слов было бы достаточно, чтобы между ними все изменилось. Ждет ли он, что Люси сразу согласится с его решением?


Люси снова и снова задавалась вопросом, не зашла ли она слишком далеко, отвергая Таджа. В конце концов, он эмир Калалы, а не простой парень из кафе, который ее смешил. Они оба изменились, и неудивительно, что Тадж потерял чувство юмора. Во время их знакомства она не подозревала, какая жестко запланированная жизнь может быть у главы могущественной страны. Но ведь Тадж заслужил передышку, верно? Он столько сделал для Калалы. Возможно, его подданным пора сделать что-то для своего эмира. Если он станет по-настоящему счастливым, страна от этого только выиграет. Люси было грустно оттого, что Тадж не может любить ту женщину, какую захочет. Он не мог наслаждаться свободой. Эмир Калалы постоянно думает о своих обязанностях перед страной. Заставив себя улыбнуться, она спустилась по лестнице на вечеринку, и ее тут же окружили подружки. Им хотелось узнать, что случилось во время ее встречи с Таджем, и она не могла ничего от них скрывать.

– Мы с ним снова встретимся завтра утром, – честно призналась она.

– Ты отказалась разговаривать с ним сегодня, чтобы побыть с нами на вечеринке?

– Я бы ни за что не отказалась от шанса отпраздновать с вами.

Одна из подруг взглянула на нее с беспокойством, а затем кто-то другой воскликнул:

– Люси, посмотри на подарки для ребенка! Давай их откроем?

– Вам не надо было так тратиться из-за меня, – произнесла Люси, глядя на гору тщательно упакованных подарков. – Я доставила вам столько хлопот.

– Не больше, чем ты заслуживаешь, – вмешалась мисс Франсин. – Ты всегда нас радуешь, а теперь наша очередь тебя баловать.

Подарки были восхитительными, сделанными собственными руками. Люси предпочитала именно такие знаки любви, а не лучшие в мире сапфиры. Жаль, что Таджу этого не понять.


Тадж ни разу не был так уверен в своей правоте. Он не намерен терять Люси. Окончательное расставание с ней будет катастрофой для них и для их ребенка. Она обладает всеми качествами, необходимыми королеве. Непонятно только, почему он, славясь решительными действиями, так долго медлил. Сила и решительность Люси отличали ее от так называемых подходящих ему принцесс. С природным талантом и добротой, она была всем, чего он мог желать. Если бы это была простая коммерческая сделка, он заключил бы ее давным-давно. Но это не просто коммерческая сделка.

Стоя в каюте своей яхты «Синий камень», он разглядывал бесценный сапфир в руке. Все зависит от его следующего шага. Сунув драгоценный камень в задний карман джинсов, он пришел в ярость от мысли о том, что должен подождать. Если он попытается заставить Люси принять решение, она снова от него отстранится. Тадж – хороший любовник, но, как влюбленный человек, он ведет себя довольно глупо. Пришло время с этим разобраться.


Наступил момент истины. После вечеринки с подружками Люси крепко выспалась и встала задолго до того, как лучи рассветного солнца осветили ее кровать. Потом она провела, как ей казалось, целую вечность, ходя взад-вперед и размышляя вместо того, чтобы готовиться к встрече с Таджем. Ей надо составить список, написать повестку дня, чтобы он ее понял. Нахмурившись, она принялась жевать губу и уставилась в окно на яхту «Синий камень», которая напоминала дремлющего кита на якоре. Было почти одиннадцать часов утра, стояла холодная и унылая зимняя погода. Казалось, что ледяной покров закрыл даже небо. Тепло одевшись, Люси взяла сумку и проверила ее содержимое, прежде чем покинуть комнату.

– Называйте меня глупой, – сказала она своим подругам и мисс Франсин, когда они собрались вокруг нее, чтобы пожелать удачи, – но я очень волнуюсь от предстоящей встречи с ним.

– Ты не глупая, – ответила мисс Франсин, обнимая Люси. – Я уверена, влюбленная женщина не бывает глупой.

Подружки Люси забросали ее советами, заглушая мисс Франсин. Люси обняла свою пожилую подругу.

– Мы сами определяем свою судьбу, – сказала та, направляясь к двери.

– Только не позволяй ему запугать тебя!

– А кто же защитит эмира? – спросила мисс Франсин.

Выходя из прачечной, Люси подумала, что от любви не защищен никто.


Подойдя к «Синему камню», она увидела Таджа на палубе. Ее сердце забилось как сумасшедшее, когда эмир побежал к ней навстречу. Но они обменялись только вежливыми поцелуями в обе щеки. Ее губы покалывало от прикосновения к его теплой, упругой коже, покрытой легкой щетиной. Она соскучилась по их необузданной и страстной близости, которая может никогда не вернуться. Увидев, что на яхте полно офицеров в белоснежной униформе, Люси подумала, что приветствовать эмира Калалы уместнее всего сдержанно. Она уставилась на него в упор, не зная, о чем он думает.