— Думаю, тебе нужно отогнать фургон, Кейт, — дипломатично советует Джесси.

Он даже не вспотел.

— А, ладно, —пожимает она плечами, совершенно ничего не замечая.

Джесси отстраняется и оглядывает меня.

— Где твои туфли? — нахмурившись, спрашивает он, и его глаза снова темнеют от ярости. Вероятно, он думает, что я потеряла их в потасовке с Лысым.

— Они на заднем сиденье Марго, — шмыгаю носом. — Фургона, — уточняю я, когда он в замешательстве морщит лоб.

Он берет меня на руки, несет к тротуару и усаживает на парапет перед домом миссис Линк.

— Даже не собираюсь спрашивать, как они там оказались.

— Я принесу их, — кричит Кейт. Давно пора, черт возьми. Она подбегает ко мне с туфлями. — Что случилось?

— Где ты была? — коротко спрашиваю я.

Она закатывает глаза.

— Меня затащили наверх, чтобы показать вечернее платье. Оно такое узкое и довольно жалкое. Им потребовалось десять минут, чтобы запихнуть ее в эту штуку. — Она бросает взгляд на Джесси, который хватает с переднего сиденья Марго мою сумку. — А что здесь стряслось? — снова спрашивает она шепотом. — Похоже, он в бешенстве.

— На меня накинулся мистер Ягуар. — Я стряхиваю гравий с ноющих подошв и надеваю туфли. — В этот момент позвонил Джесси. Не знаю, откуда он появился.

— Ава, мне очень жаль. — Она садится на парапет и одной рукой обнимает меня. — Господи, спасибо тебе за хозяина, да? — Улавливаю в ее тоне намек.

— Кейт, ты должна передвинуть фургон, пока не разразилась война.

Он подходит с моей сумкой, и я поднимаюсь на ноги. Черт, как же они болят. Усаживаюсь обратно на парапет. И вздрагиваю. Ох, зад тоже болит. Джесси хмурится, когда замечает, что я вздрагиваю.

Он наблюдает, как я ерзаю ноющим задом по парапету.

— Я забираю Аву с собой.

— Ты забираешь меня? — выпаливаю я.

Он удивленно поднимает брови.

— Да, забираю, — отвечает он таким тоном, что я не осмеливаюсь возразить.

— Все нормально. Я могу поехать с Кейт, — все же предлагаю я. Своей драмой я, вероятно, сорвала все его понедельничные дела.

— Нет, ты поедешь со мной. —Он произносит эти слова очень отчетливо, а после сжимает в линию губы. Нет, я не собираюсь с ним спорить.

Кейт словно зритель на теннисном матче — смотрит то на меня, то на него. В конце концов она встает с парапета.

— Увидимся дома. — Она целует меня в висок и крепко чмокает в щеку Джесси, отчего у того выпучиваются глаза, а у меня отвисает челюсть.

Что это было? Совершенно не торопясь, она направляется к Марго, оглядывается, улыбается и подмигивает. Бросаю на нее предупреждающий взгляд, который она полностью игнорирует.

Смотрю на высокого красивого зверя передо мной — в сером костюме и накрахмаленной белой рубашке он выглядит так аппетитно, — и обнаруживаю, что его томные зеленые глаза сузились.

— Почему ты морщишься? — спрашивает он.

Я встаю и, когда ноги принимают на себя весь мой вес, снова морщусь.

— У меня болит зад. — Потираю потрепанную задницу и протягиваю руку, чтобы забрать у него сумку. — Я держала торт Кейт на заднем сиденье Марго.

— Ты не пристегнулась ремнем безопасности?

— Нет, Джесси, на задних сиденьях фургонов нет ремней безопасности.

Он качает головой и берет меня на руки, баюкая в своих сильных объятиях, и шагает вниз по улице. Я тяжело вздыхаю и позволяю ему делать свое дело, кладу голову ему на плечо и обнимаю за шею.

— Ты мне не позвонила. Я же сказал тебе позвонить, — обвиняюще ворчит он.

Я вздыхаю.

— Прости.

— Ты меня тоже, — тихо говорит он.

— За что?

— За то, что не пришел раньше.

— Откуда тебе было знать.

— Ну, если бы ты позвонила, я бы знал, что ты планируешь выкинуть эту глупость. Я бы тебя остановил. В следующий раз делай то, что тебе говорят.

Хмуро смотрю ему в плечо, а он смотрит на меня сверху вниз, словно чувствуя мою реакцию на его упрек. Он улыбается, касаясь губами моего лба. Закрываю глаза. Не могу это игнорировать. Здесь определенно что-то есть. И это выбивает из меня мысли об одиночестве.

***

Когда мы добираемся до конца улицы, я поднимаю глаза и вижу «астон-мартин» Джесси, брошенный на углу, откуда он явно не мог пробиться сквозь поток машин. Вокруг снуют несколько прохожих, любуясь покинутой машиной. Он сажает меня на пассажирское сиденье и захлопывает дверцу, обходит машину спереди, скользит за руль, и мы уезжаем, оставляя хаос позади. Сижу счастливая, любуясь его профилем, пока он лавирует в потоке машин. Он просто бросил все и побежал спасать меня. Я бы солгала, сказав, что его действия неприятны.

Он оглядывается и кладет руку мне на колено.

— Детка, ты в порядке?

Я улыбаюсь. Чувствую, что с каждой минутой, проведенной с ним, я все больше ускользаю. Не уверена, хорошо это или плохо. Будь ты проклят, Джесси Уорд, о возрасте которого я не знаю.

***

Он подруливает к дому Кейт, и я не удивляюсь, что Марго еще нет. Этот мужчина водит как сумасшедший. Выхожу из машины, но вскоре меня подхватывают на руки и несут по дорожке к входной двери.

— Я могу идти и сама, — хнычу я, но он игнорирует это, и когда мы подходим к двери, забирает у меня ключи, сам ее открывает и захлопывает пинком. Я извиваюсь, и он ставит меня на ноги, рукой обнимает за талию, притягивая к себе.

Мои ноги отрываются от пола, а губы встречаются с его губами. Я вздыхаю, обвивая руками его шею, позволяя его языку медленно и размеренно скользить по моему рту. И как я могла даже подумать, что смогу сопротивляться ему. Я в полной заднице.

— Спасибо за книгу, — говорю я ему прямо в губы.

Он отстраняется, пристально глядя на меня, зеленые глаза мерцают от удовольствия.

— Я только рад.

Он целомудренно целует меня в губы.

— Спасибо, что спас меня.

Он улыбается дерзкой, плутоватой улыбкой.

— Обращайся в любое время, детка.

Входная дверь распахивается, и в дом влетает Кейт.

— Простите, — произносит она одними губами, увидев нас в объятьях друг друга, и поспешно убегает наверх.

Джесси посмеивается и прижимается ко мне бедрами, вызывая восхитительный трепет глубоко в животе. У меня перехватывает дыхание, когда он касается лбом моего лба.

Он протяжно и сильно вздыхает, его мятное дыхание проникает мне в нос.

— Будь мы одни, ты бы уже была прижата к стене, и я бы вытрахивал из тебя дурь. — Он снова вращает бедрами, отчего у меня вырывается стон, а в естество проникает трепет. Я мысленно проклинаю Кейт.

— Я могу вести себя тихо, — шепчу я. — Если необходимо, заткни мне рот.

Он ухмыляется.

— Поверь мне, ты будешь кричать. Никакой кляп не поможет.

По моему телу проносится дрожь.

— Итак, — настойчиво говорит он. — Я бы хотел назначить встречу на завтра.

Чтобы трахнуть меня? Эй, для этого необязательно назначать официальную встречу!

Он смеется — видимо, уловил мое замешательство.

— Хочу, чтобы ты вернулась в «Поместье» и детально рассмотрела все, что тебе действительно нужно, чтобы начать работать над проектом.

Мои губы складываются в букву «О», и он наклоняется, проникая туда языком, атакуя меня с неистовой страстью. Я позволяю ему взять меня так, как ему хочется, мои колени подгибаются, когда он снова вращает своими проклятыми, восхитительными бедрами.

Он отстраняется, тяжело дыша и крепко зажмурив глаза.

— Ава, мне не нужно назначать встречи, чтобы трахнуть тебя. Я буду делать это, когда захочу.

О, ладно.

Он, кажется, собирается с силами, прежде чем отпустить меня, оставив стоять в одиночестве. Чувствую себя покинутой и слабой. Он отводит от меня взгляд и смотрит вверх по лестнице, и я знаю, он тоже проклинает Кейт за то, что та дома. Не могу поверить, что он только что раздразнил меня несколькими восхитительными толчками, а теперь уходит. Мысленно перехожу от изображения хладнокровия к тому, чтобы умолять его остаться.

— В «Поместье» в полдень, — говорит он, проводя пальцем по моей щеке. Я киваю. — Хорошая девочка.

Он улыбается, прижимается губами к моему лбу и уходит.

Пытаясь отдышаться, я приваливаюсь к стене.

— Эй, хозяин уже ушел?

Поднимаю глаза и вижу Кейт, которая нависла над перилами, размахивая бутылкой вина.

— О, да. Это именно то, что мне нужно.

Глава 15

На следующее утро с ужасным грохотом приземляюсь в офисе — в буквальном смысле этого слова. Я растянулась на деревянном полу, окруженная кучей коробок, а Том бежит ко мне, и на его личике стоит ужас.

— Господи. Ты цела? — Он помогает мне встать и поправляет мою черную облегающую юбку, а затем блузку без рукавов. — Прости. Я собирался перенести их на склад. — Он порхает вокруг меня, как наседка, бормоча что-то о здоровье, безопасности и несчастных случаях.

— Том, я в полном порядке. А теперь убери с моих сисек руки!

Хихикая, он быстро перестает отряхивать мою грудь.

— О, какие у тебя прелестные груди, Красная Шапочка!

— Если бы ты не был геем, я бы уже влепила тебе пощечину, — предупреждаю я.

— Да, но я же гей, — с гордостью заявляет он и начинает собирать коробки.

— Что в них?

— Образцы, их принимала Салли. Только подумай, она положила их в шкаф. Эта девушка бесполезна, — стонет Том.

Я оглядываю офис и вижу, что Салли сражается с ксероксом. Она действительно не от мира сего.

— Доброе утро, — слышу я Викторию, а потом вижу. — Том, я больше никогда с тобой никуда не пойду, — шипит она, усаживаясь на стул.

Я смотрю на них по очереди, ожидая объяснений, но ни тот, ни другая не произносят ни слова.

— Что случилось? — спрашиваю я.

Том виновато пожимает плечами, а Виктория делает глубокий вдох, готовясь рассказать об обиде.