Джеймс!» - заявила она. «Глупо платить леди Джемиме за то, что она представляет нас

ко двору, когда наш посол сделает это бесплатно».

Пру нахмурилась. «Платить леди Джемиме? О чем ты говоришь?»

«Да, дитя», сказала ей Пейшенс. «Ее светлость берет с нас огромную плату

за ее ... хм! ... cервис. Не говоря уже о расходах на ее кормление. Разве ты не зналa?»

Пру покачала головой. «Мне все равно! И не называй меня дитя!» -

добавила она раздраженно. «Я оставляю леди Джемиму».

«В таком случае ты будешь оплачивать расходы», предупредила ее

Пейшенс.

«Ты хочешь сказать, что я понесу расходы, я полагаю», фыркнула Пру.

«Оплачивать, понести. Какая разница?» - раздраженно спросила Пейшенс.

«Бесполезно тебе это объяснять», высокомерно сказала Пру. «Но я оставляю

леди Джемиму. Знаешь, за некоторые вещи стоит заплатить, даже наш старый скряга

дедушки знал это. Если мистер Адамс ничего не берет за свою помощь - ну, может

быть, он лучше знает, чего стоит его помощь!»

«Ты можешь делать, как хочешь, конечно. Ты всегда делаешь! Но я тоже».

21

«Я также».

«Я тоже и также явлюсь в Сент-Джеймс под руку с послом», холодно

сказала Пейшенс. «Или я не пойду вообще! Я тоже и также предпочитаю свои деньги в

своем кошельке. Ты можешь заплатить за честь быть представленной леди Джемимe

самa».

«И заплачу!» – cказалa Пру. Выскочив из комнаты, она захлопнула дверь.

Выдохнув, Пейшенс выхватила свежий лист бумаги из стопки и начала

писать гневное письмо мистеру Бруму.

На следующее утро Пейшенс наконец встретила леди Джемиму. С миссис

Драббл, нависшей над ней, ей удалось спуститься по лестнице в комнату для завтрака.

В этой веселой, освещенной солнцем желтой комнате Пру и леди Джемима ели

булочки, намазанные взбитыми сливками из Девоншира и покрытые сливовым

джемом.

«Доброе утро», сказала она холодно, когда они удивленно посмотрели на

нее.

«Пейшенс!» - воскликнула Пру. «Попробуй эти лепешки! Они

восхитительны».

«Дорогая леди Уэверли! Наконец-то мы встретились», пробормотала леди

Джемима, когда миссис Драббл помогла Пейшенс сесть на стул.

Пейшенс с некоторым сомнением посмотрела на женщину средних лет.

Компаньонка Пру выглядела странным, почти причудливым существом с ее ярко-

розовыми волосами. Ее утреннее платье из шелка ржавого цвета, отделанное черными

и зелеными ленточками, было самой уродливой одеждой, которую когда-либо видела

Пейшенс.

«Леди Джемима, я полагаю?» - cказала она, натягивая салфетку на колени,

пока миссис Драббл наполняла ее тарелкy у серванта. «Моя сестра говорила мне, что

вы неизбежное зло, хотя, должнa сказать, я так не думаю».

Леди Джемима едва знала, что сказать на это, но внезапно она

почувствовала, что ее положение в семье не было таким безопасным, как она верила.

«Я никогда не говорилa ничего подобного», сердито сказала Пру.

«Я не могy съесть все это», слабо сказала Пейшенс, с тревогой глядя на

горы колбас, бекона и яиц, которые миссис Драббл принесла ей.

«Моя леди, вы никогда не вернете себе силы, если не будете есть»,

настаивала миссис Драббл.

«У вас тоже должно быть что-то, миссис Драббл», сказала Пейшенс,

откидывая яйца вилкой. «Вы еще не завтракали? Почему бы вам не присоединиться к

нам?»

Миссис Драббл покраснела от смущения, леди Джемима ощетинилась от

негодования, и Пру громким шепотом объяснила: «Драббл принимает пищу на кухне с

другими слугами, Пейшенс».

«Миссис Драббл вряд ли слуга», с негодованием сказала Пейшенс. «Она

очень опытная профессиональная сиделка и, надеюсь, моя подруга. Я знаю, что очень

благодарнa ей за все, что она сделала для меня. Пожалуйста, миссис Драббл, для меня

будет большой честью, если вы пообедаете с нами».

«Ваша светлость очень добры», пробормотала миссис Драббл, приседая в

реверансе. «Но я… я уже позавтракалa. Пожалуйста, извините меня».

«Да, можете идти», легко сказала леди Джемима. «Мы позаботимся о леди

Уэверли».

«Видишь», проворчала Пру, когда сиделка вышла из комнаты. «Миссис

Драббл знает свое место. Ты только заставляешь ее неловко чувствовать, когда

приглашаешь присоединиться к высшему обществу».

22

«Это от твоего холодного взгляда ей стало не по себе», сердито сказала

Пейшенс. «Не тебе решать, кого я могу и не могу иметь за моим столом».

Пру пожала плечами. «Ну, теперь, когда тебе стало лучше, я уверенa, что ты

рассчитаешь миссис Драббл. Теперь вместо сиделки тебе нужна горничная. Ты должна

немедленно ее нанять. Моя - француженка. Ее зовут Иветт».

«Горничная? У нас в Филадельфии никогда не было горничных», возразила

Пейшенс. «Мы всегда заботились о себе сами. Спасибо, я сама могу причесаться и

заштопать свои чулки».

«Для Филадельфии это было нормально», объяснила ей Пру. «Боюсь, в

Лондоне это не пройдет. Не думаю, что ты понимаешь, Пэй, но после начала Cезона

мы будем слишком заняты, чтобы что-то штопать. И мы будем переодеваться пять-

шесть раз в день. Ты должна быть на высоте. Что касается твоих волос - тебе

действительно нужно их подстричь и причесать как мои. Ну, возможно, не совсем как

мои», добавила она. «У меня есть модный журнал с прическами. Я тебе одолжу».

«Разве ты не имеешь в виду, что изволишь одолжить его мне?» - язвительно

сказала Пейшенс.

Пру поморщилась.

«В любом случае, мне не нужна горничная. Я никогда не буду слишком

занятa, чтобы починить свою собственную одежду. И я не буду переодеваться пять раз

в день. Это просто глупо».

«Конечно, тебе придется переодеваться!» - возразила Пру. «У нас должны

быть утренние платья, прогулочные туалеты, амазонки. Ну, я не думаю, что нам нужны

амазонки, потому что мы на самом деле не ездим верхом, хотя леди Джемима говорит, что мы должны учиться. Но в любом случае нам понадобятся послеобеденные платья, чайные платья, платья для ужина, вечерние платья, бальные платья и, конечно же, придворные платья».

«У меня есть мои повседневные платья и лучшее воскреснoе», упрямо

ответила Пейшенс. «Этого всегда было достаточно. Я не стремлюсь быть модницей».

«Нет! Ты стремишься унизить меня - и себя - если бы ты только понимала

это! У тебя должна быть новая одежда, Пейшенс и горничная, чтобы следить за твоими

нарядами. Люди будут думать, что ты американская деревенщина, если ты не одетa

должным образом. Я могу организовать для тебя встречу с моей портнихой. Мадам

Деви - лучшая портниха в Лондоне. И я уверенa, что леди Джемима будет рада помочь

найти тебе горничную».

«Действительно, я бы, Ваша светлость…» - начала леди Джемима, стремясь

подружиться с баронессой.

«В этом не будет необходимости», коротко сказала Пейшенс. «В этом доме,

должно быть, сотня слуг. Кто-то из них должен уметь гладить платье и подрубить

подол. Если я обнаружу, что мне нужно новое платье или два, я сошью их сама, как я

всегда делалa».

«Этот твой приступ скупости так неприличeн!» - пожаловалась Пру. «Ты не

должна показываться в Лондоне, одетая в твои самодельные уродства. Ты должнa

помнить, что ты теперь баронесса, Пэй. Люди будут ожидать, что ты выглядишь как

баронесса».

Пейшенс рассмеялaсь. «И играть роль баронессы, я полагаю!»

«Ну да», настaивала Пру.

«Как будто я - персонаж в пьесе?» - сказала Пейшенс насмешливо. «Я не

такая».

Пру хитро на нее посмотрела. «А если ты занятa своим шитьем, как ты

найдешь время для благотворительности? Или ты хочешь полностью отказаться от

бедных маленьких сирот?»

23

Пейшенс задыхалaсь от негодования. Миссис Драббл входила в

благотворительную организацию, которая собирала теплую одежду для множества

лондонских сирот. В свободное время она всегда вязала шапки, варежки и шарфы.

Пейшенс, которaя ненавиделa бездействовать, начала работать как только смогла,

подшив много замечательных шерстяных платков. «Конечно нет», сказала она. «Если

дело доходит до выбора - я прилично одетa, a они нет».

Пру издалa стон. «И пока мы обсуждаем эту тему», продолжила она после

небольшой паузы. «У нас должна быть карета. Мы не можем обойтись без нее».

«Нет, действительно», повторила леди Джемима, поймав взгляд Пейшенс,

который заставил ее замолчать.

«Пока мы обсуждаем эту тему!» - Пейшенс повторилa. «Я совершенно

уверенa, что мы и близко не подошли к этой теме. Карета! Что дальше? Яхта?»

«Мы говорили о том, что мы должны иметь», холодно сказала Пру. «У нас

должна быть карета. Яхты, какими бы прекрасными они ни были, не могут считаться

необходимостью - по крайней мере, не в Лондоне».

«Нам не нужен свой выезд», сказала Пейшенс. «Я знаю одну вещь о

Лондоне: он полон наемных карет. Они доставят нас куда угодно, и, кроме того, это

дешевле, чем содержание лошадей, конюхов и кучерa. Подумай об этом так: чем

меньше ты тратишь на транспорт, тем больше денег ты сможешь тратить на одежду».

«Да, но, Пейшенс, в наемной карете не поедешь на бал! Желтая повозка c

номером на двери?» - завопила Пру. «Я скорее умру! Да ведь человек, который сидeл

на моем месте, мог быть кем угодно! И никто не может поехать ко двору в такой

телеге!»

«Нет, действительно!» Леди Джемима не могла удержаться от восклицания.

«У нас должна быть карета с гербом на двери», уверенно сказала Пру.