— Спасибо, Рави! Я провожу тебя.

Друзья спустились на лифте на первый этаж, вышли на улицу и направились к стоянке такси. Потоки машин редели. Город постепенно затихал, погружаясь в короткий сон.

Попрощавшись, Рави сел в машину и поехал домой.


С утра море заволновалось. Свежий порывистый ветер яростно трепал широкие перистые листья арековых пальм.

Опершись о кузов своей «Басанти», Говинд стоял около нотариальной конторы и Ассоциации адвокатов штата Махараштра и с тревогой ждал появления своего старшего брата Хари. Аккуратно одетые служащие, хлопая дверью, входили в высокое здание, построенное в викторианском стиле, цоколь которого обрамляли массивные гранитные плиты. Боясь пропустить брата, таксист внимательно всматривался в лица служащих. Но вот к зданию медленно подъехал юркий «премьер», родственник «фиата», и из него вышел Хари, одетый в светлый костюм. В левой руке он держал небольшой кожаный портфель с двумя латунными застежками. Адвокат быстро направился к входу, но Говинд негромко его окликнул:

— Господин! Доброе утро!

Хари оглянулся и с удивлением посмотрел на брата. Его короткие черные усики дернулись, и он обрадованно заулыбался.

— Доброе утро, молодой человек! Вы ко мне? Идемте же скорее, у меня мало времени.

— Нет, нет, господин адвокат. Прошу меня простить, но я на минуту.

— Слушаю вас, Мастер Чхоту, кажется? Я очень рад вас видеть. Кстати, вот вам моя визитная карточка! — он извлек из кармана плотную картонную полоску. — В следующий раз, если понадоблюсь, звоните, не стесняйтесь.

— Спасибо, — смущенно поблагодарил таксист, — я ценю ваше доброе отношение ко мне.

— Не стоит благодарности, — коротко ответил тот и приготовился слушать.

Водитель «премьера» и швейцар внимательно наблюдали за адвокатом: один из машины, а другой сквозь стекло дверей.

— Мой брат женится. А вы… для меня, как старший брат… и я хотел бы пригласить вас на свадебную церемонию.

— А сколько лет вашему брату? — снова заулыбался Хари.

— Он молод. Моложе меня на два года.

— Значит, опередил вас! А невеста хороша?

— О да! Она красива и молода. А там… что Бог пошлет!

— Мудрый ответ, — заметил адвокат и, немного помедлив, сказал: — Что ж, я принимаю ваше приглашение. Остается только узнать, когда и где?

— Свадьба через два дня, а адрес вот здесь, — Говинд протянул сложенный вдвое лист бумаги. — Это бедный квартал, и в церемонии будет участвовать все его население.

— Это очень кстати и очень интересно! — оживился Хари. — Мне просто необходимо побывать на такой свадьбе, Чхоту Мастер, потому что я как раз сейчас пишу о традиционных индийских свадьбах. Но я приду не только поэтому, а еще и из уважения лично к вам. Вы вызвали у меня симпатию с тех пор, когда я впервые увидел вас в своем кабинете. Вы честный и мужественный человек. Не сомневайтесь, я буду пунктуален.

— Благодарю вас, господин! Брахман придет к семи вечера, — сказал Говинд, вручая брату пучок куркумы и бетель — символ оповещения о готовящейся свадьбе.

— Спасибо и до свидания, мне пора. Если что изменится, позвоните мне домой, — добродушно посоветовал Хари.

Братья раскланялись.

«Когда он придет на свадьбу, я скажу ему: «Смотри, брат, каким стал наш маленький Раджеш! — с гордостью подумал Чхоту и сел за руль. — А пока пусть все будет так, как есть».

Верная кормилица понесла Говинда по городу, который уже гудел, как пчелиный улей.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В густых кронах тамаринда, полных осенней прохлады, слышался птичий гомон. Была середина месяца картик, благоуханная золотая пора — осень роз.

До свадьбы Раджа и Манжу оставался один день.

В надежде увидеть Мастера Чхоту Мери, стараясь придать лицу безразличное выражение, несколько раз проходила мимо дома дяди Рахима. И ей неожиданно повезло. Говинд подъехал на своей «Басанти» в необычный час и, увидев девушку, приветливо улыбнулся. А она, почувствовав его хорошее расположение, подошла поближе к молодому красавцу и заглянула ему прямо в глаза, отчего голова у нее слегка закружилась, сердце наполнилось восторгом, и она смутилась, боясь, что не сможет говорить с ним спокойно.

Взяв Мери за локоть, Говинд улыбнулся.

— Помогла бы готовиться к свадьбе, все равно без толку гуляешь по улице!

— Я бы с удовольствием. Мне и Фарида предлагала, но я думала, что ты будешь против.

— Наоборот, милая Мери! Держи!

Говинд протянул ей пучок куркумы и бетель.

— О, какая честь, Чхоту! Спасибо!

Смешанное чувство смущения, гордости и уверенности в себе охватило девушку; она вновь посмотрела на молодого человека, как бы ища поддержки, и услышала:

— Мой брат Раджа женится. И мне будет очень приятно, если ты согласишься участвовать в церемонии. Я прошу тебя быть его сестрой!

— Хорошо! Я сейчас же пойду помогать Фариде! — обрадовалась Мери и, повернувшись, пошла во двор, а он с нежностью любовался линиями ее тела, которые удивительно подчеркивались складками сари из тончайшей ткани.

Да, эта девушка не шла из головы Мастера Чхоту, и он, чтобы выдумать оправдание своему поведению, попытался внушить себе, что наслаждается ее походкой просто из эстетических соображений. Но вдруг все его мысли спутались, оставив в душе лишь смутное беспокойство.


Трое бомбейских таксистов, крепких сикхов и лучших друзей Говинда, вонзили топоры в плаху, что означало: пандал — специальный помост под навесом, где будет проводиться основной обряд свадебной церемонии, — готов…

Мери и Фарида обвили стойки пандала разноцветной фольгой и украсили их цветами, а рабочие из фирмы «Варма-транспорт» оснастили помост иллюминацией. Когда «электрификация» была закончена, Говинд установил рядом с помостом базальтовый камень, привезенный с дикого берега, на котором жених должен будет произнести речь.

Все соседние дома тоже были украшены цветами и разноцветными лампочками.

Дядюшка Рахим был очень рад этой свадьбе и принимал самое деятельное участие в подготовке к ней. Он даже чистил песком кастрюли и до блеска полировал золой медные чаши… Родственники Рахима, Мери, Фарида и соседки варили, пекли, устанавливали во дворе столы, расстилали циновки и ковры…

На торжество был приглашен индийский фольклорный ансамбль и танцовщица — исполнительница классических танцев.

Памятуя о том, что в их квартале еще не перевелись любители чараса, Говинд заранее позаботился о том, чтобы были заварены цветы конопли. Для испорченных цивилизацией были припасены коньяки, водка, виски и всевозможные вина.


И вот день, которого так ждали и к которому так тщательно готовились, наступил.

Пожалуй, нигде не справляют свадьбы, так скрупулезно выполняя религиозные и традиционные обряды, с такой языческой красочностью и детской непосредственностью, с такой верой и надеждой, как в Индии.

Невеста и многочисленные родственники с утра уже находились в доме Рахима.

В празднично украшенной комнате вокруг Манжу хлопотали сестры и подруги, убирая ее к свадебной церемонии. Она уже была облачена в красное свадебное сари — патолу, затканное серебряными цветами, и накидку-шарф из такой же ткани — чунари, которые ослепительно переливались в ярких лучах солнца. В крыло носа девушки продето золотое кольцо, покрытое жемчугом, — украшение замужней женщины, подарок отца. С пробора в волосах на лоб свисает до самых бровей золотая розетка — булак, тоже украшенная жемчугом, в ушах сверкают такие же массивные серьги, шея и грудь увешаны ожерельями из всевозможных драгоценных камней, среди которых выделяется традиционная «мангаль-сутра» — брачное ожерелье.

Лицо Манжу светится счастливым и тревожным ожиданием.

Двоюродная сестра невесты, девушка лет пятнадцати, кисточкой наносит на ее лицо линии из серебристых точек, которые идут вдоль бровей и по щекам спускаются до самого подбородка…

Наконец великолепное убранство невесты, которое вряд ли может оставить равнодушным хотя бы одного из созерцающих его и вызывающее в душе каждого острое и радостное ощущение красоты жизни, готово.

Все ждут жениха, и вскоре к дому медленно приближается «ролс-ройс-кабриолет» красного цвета с открытым верхом, кузов которого сплошь увит гирляндами из мелких белых цветов. Рядом с водителем сидит жених. На заднем сидении — его друг, Туман. Он держит над Раджой яркий большой зонт — символ власти вообще.

За машиной жениха следует кортеж из машин бомбейских таксистов, разных марок и цветов…

Раджа выходит из машины и в сопровождении Тумана, который неотступно следует за ним с раскрытым зонтом, проходит через арку, сплошь увитую белыми и розовыми гирляндами из нейлоновых цветов и похожую на ворота в Эдем. Во дворе, стены которого увешаны разноцветными яркими тканями, раздалась барабанная дробь: табалчи, сидевшие, скрестив ноги, на циновках у красочной арки, забили по воловьей шкуре табла длинными пружинящими пальцами. Пронзительно запела флейта, зарыдали тампуры и ситары… Двенадцать парней в белых дхоти и красных ангочках ударили в большие пестрые барабаны, повешенные через плечо. Вся округа как бы погрузилась в неповторимый ритм торжества, свадьбы.

Мастер Чхоту стоял на помосте. На его лбу сияли семь цветов радуги. Он был в длинной белой рубашке из домотканого кхаддара — хлопчатобумажной ткани и белых сикхских штанах. В его ушах качались серьги в форме полумесяца, а через плечо перекинут витой шнур из разноцветных ниток — символ касты кшатриев-воинов.

— Он приехал! Жених приехал! — раздались возгласы.

Говинд и Рахим, взяв Раджа за обе руки, ввели его под кров пандала. Жених одет в светлый ширвани из парчи и такие же штаны. Голова обвита шелковой красной повязкой в виде тюрбана, поверх которой идет гирлянда из мелких белых цветов. Лицо его закрывают свисающие с краев тюрбана подвески из таких же цветов, на шее — венок из крупных белых, розовых и серебряных цветов.