— К порядку! — поддержал его секретарь.
— Продолжайте, я слушаю! — кивнул судья.
— Я хочу сказать, ваша честь, что подсудимый напал на беззащитного господина Варма, который хотел спокойно поговорить с ним, и убил его.
— Нет! — запротестовал Раджа. — Нет! Это гнусная ложь! Ваша честь! — обратился он к судье. — Все это гнусная ложь от начала до конца! Спросите, почему решетка была опущена, а мой брат пойман в западню? Кто был в доме, кроме тестя, когда Говинд пришел туда, и кто знал об этой кнопке?
Новая подробность в деле окончательно смутила государственного обвинителя и улучшила настроение судьи.
«Молодец, парнишка. Как защищает брата», — подумал Хари.
— Ваша честь, — сказал прокурор, чувствуя, что разбирательство затягивается, а это грозило плохими последствиями. — Господин Рамасан сообщил нам, как это все случилось… Этот человек, — он указал на Говинда, который смотрел на него исподлобья, — убийца. Убийца! И я требую смертной казни!
— Он лжет! — закричал подсудимый. — Он лжет, господин судья! Какое он имеет право по свидетельству одного негодяя выносить вердикт?! Он подлец!
— К порядку! — раздалось в зале.
Полиция потихоньку просачивалась в зал, где страсти накалялись. Теперь было достаточно одного неосторожно сказанного слова, и могла произойти свалка, в которой будут жертвы.
Рамасан беспокойно ерзал на стуле. На него со всех сторон были устремлены взгляды, полные ненависти.
— Этого негодяя, при случае, я с удовольствием перееду! — прошипел Рамдас на ухо своему коллеге. Ему очень хотелось выхватить свой кирпан и как следует проучить Рамасана и прокурора. Друзья с трудом успокаивали воинственного сикха.
— Но это еще не все! — кричал прокурор сквозь шум в зале. — Еще не все!
Хари сразу понял, что показания шиты белыми нитками, однако обстоятельства дела более или менее правдоподобны. Он чувствовал профессиональным чутьем, что убийца где-то здесь, в зале и, вероятно, ухмыляется, видя, как страдают невинные.
«Я выполню свой долг судьи и адвоката. Разберусь во всех тонкостях, выужу правду и выведу ее на свет божий… А прокурор, мне кажется, подкуплен и, действительно, подлец. Народ почувствовал это. А Рамасан, каков проходимец? Его, видно, хорошенько потренировали, — размышлял судья, предоставив публике выплеснуть эмоции. — Дело состряпано на редкость фальшиво и грубо. И я раскручу его, для этого у меня достаточно и опыта, и знаний».
Эмоции в зале постепенно стихли, и прокурор вновь подал голос:
— Ваша честь! Можно мне задать вопрос обвиняемому?
— Да, — вздохнул Хари, — пожалуйста.
— Твое имя? — грубо спросил обвинитель у Говинда, воистину «прокурорским» тоном.
Обвиняемый вздрогнул: это было то, чего он боялся. Но все еще надеясь, что удастся скрыть свое настоящее имя хотя бы на время, пока не прояснятся все обстоятельства и он будет оправдан, Говинд сказал негромко: — Чхоту.
— Я спрашиваю о твоем настоящем имени! — не унимался прокурор.
В зале воцарилась тишина.
— Это и есть мое имя, — спокойно ответил обвиняемый.
— Он лжет! Этот человек совсем изолгался! — умело манипулировал обвинитель, готовясь к последнему удару.
— У меня есть официальная справка из колледжа и из отделения полиции есть справка. Там говорится, — голос прокурора набирал силу, — что настоящее имя Чхоту Мастера — Говинд! Говинд Шривостав.
Обвиняемый, не отрываясь, смотрел на Хари, своего старшего брата. Раджа, забытый всеми, стоял на месте свидетеля и, ничего не понимая, смотрел на судью, который побледнел и схватился за сердце…
— Ваша честь! Имя его отца Рамес Шривостав, а имя его брата не Раджа, а Раджеш Шривостав! — победоносно закончил прокурор.
— Говинд?! — вырвалось у Хари, который с болью взирал в сторону скамьи подсудимых. — Брат…
Услышав эти слова судьи, Раджа, не поверил своим ушам.
Мери казалось, что она присутствует не на суде, а на каком-то ритуальном действе, где пытаются убить ее избранника. Ее усталая головка отказывалась что-либо понимать.
«Он изменил свое имя, и что здесь удивительного? И кто этот судья? Почему ему вдруг стало так плохо?»
Хари хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная из воды. Перед глазами поплыли круги, сердце как будто остановилось. Сделав над собой невероятное усилие, он взял в руки деревянный молоток и, ударив им по доске, лежавшей на столе, с трудом произнес:
— Заседание… переносится… на завтра…
Мери быстро написала записку, в которой было несколько строк:
«Господин судья, вы были на свадьбе брата Говинда, Раджеша. Пожалуйста, приезжайте в дом подсудимого. Там вы узнаете много полезного для правосудия. Семья Мастера Чхоту».
Девушка огляделась по сторонам. Зал был еще полон, стоял шум. Полицейские повели Говинда к выходу. Она махнула ему рукой и улыбнулась, а он кивнул ей в ответ.
Раджа сидел около Манжу и плакал.
Девушка подошла к таксистам.
— Господин Рамдас, вам не кажется, что судья был на свадьбе Раджеша?
— Да, да, я тоже вспомнил, — подтвердил тот.
— Помогите мне передать ему вот эту записку, — она протянула ему сложенный листок. — Это поможет Чхоту.
— Конечно, постараемся! Давайте! — Рамдас взял из рук девушки записку и поспешил со своими товарищами к полицейскому.
Объяснив ему ситуацию, они услышали в ответ:
— Только через секретаря суда, господа.
— А где его можно найти?
— Я постараюсь вызвать его.
— Будьте любезны, — сказал Рамдас.
Спустя минуту появился секретарь суда, плюгавенький хилый человек в очках. Его обступили высокие таксисты в тюрбанах. Среди них он выглядел как обгорелый пенек в роще гималайских деодаров.
— Господин! — сказал один из таксистов. — К вам обращаются представители панчаята таксистов Бомбея с просьбой передать судье записку.
— Но вы уже подавали просьбы. Они зарегистрированы в деле. Суд рассмотрит их перед тем, как вынести приговор.
— Это хорошо, господин секретарь, но нам необходимо передать лично судье вот эту записку.
— Хорошо.
— Спасибо, мы подождем.
Вскоре секретарь вернулся и кивнул сикхам в знак того, что их просьба выполнена.
— Молодец, передал, — обрадовался Рамдас.
— А если не передал? — засомневалась Мери.
— С нами шутки плохи, — засмеялся молодой таксист.
— Завтра все узнаем, — пробормотал Рамдас, — поехали! Мери, я подвезу вас домой.
— Нет, нет, спасибо, я доберусь сама. Тем более я здесь не одна.
— Это не имеет значения, берите с собой всех, я вас жду.
Таксисты двинулись к выходу. Рамдас сел в машину и стал поджидать Мери и домочадцев Мастера Чхоту, которых обещал отвезти домой.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Произвол кончается тем, где за дело берутся честные и справедливые люди! — этими словами Рамдас начал срочно созванное совещание панчаята таксистов-частников. — Если мы допустим, что обвинят честного труженика, потом и кровью добывающего свой хлеб, то грош нам цена! Мы были на суде и ответственно заявляем, что прокурор явно подкуплен, а Мастер Чхоту, нареченный своим отцом Говиндом в честь последнего гуру сикхов Говинда Раи Сингха, — не виновен! Торговцы наркотиками заманили его в ловушку, чтобы избавиться от него, потому что он кое-что знал про их темные дела и встал на их пути. Мастер Чхоту всегда был готов вступиться за каждого из нас, шел под пулю… Нам надо срочно прижать этих бизнесменов. Управляющего Вармы, Рамасана, я беру на себя, об остальных договоримся позднее.
Послышались одобрительные возгласы. Присутствующие захлопали. Рамдас зачитал еще одно обращение в суд, составленное от имени панчаята таксистов-частников, которое было единогласно одобрено.
— И еще, у меня есть предложение, — сказал Рамдас, — обеспечить невесту Говинда, Мери, и его брата, Раджеша, транспортом. Будем все по очереди возить их по делам, связанным с хлопотами о подсудимом.
Добравшись до дома, Хари принял душ, немного перекусил, выпил чаю и приказал себе отдохнуть. Через час он привел себя в порядок и позвал жену:
— Сима!
— Я слушаю тебя, дорогой, — улыбнулась та, появляясь в дверях. — Как твое первое дело в качестве судьи?
— О, Сима, это долгий разговор, давай отложим его на потом. Но главное я тебе скажу: мои братья нашлись!
— Неужели?! — она всплеснула руками и медленно опустилась в кресло. — Боже! Неисповедимы твои пути, — и на глазах женщины выступили слезы.
— Все, Сима, я ушел! Я должен все расследовать лично. Моего брата Говинда обвиняют в том, чего он не совершал. Дело состряпано поспешно и непрофессионально. Потом я тебе все объясню, а сейчас мне некогда, пока. — Хари быстро вышел, хлопнув дверью.
В лифте он вновь перечитал записку, переданную ему секретарем, и определил, что почерк женский, Он вышел из подъезда и услышал мягкие, прерывистые звуки клаксона, которые доносились из «премьера» с укрепленным у лобового стекла счетчиком. Это было такси. Хари подошел к машине. Водитель вышел и поклонился ему, открывая дверцу.
— Господин судья, мы, друзья Мастера Чхоту, таксисты Бомбея, решили бороться за него до победного конца. Это мы сегодня передали вам записку от его невесты Мери.
— Спасибо, но чем я могу быть полезен вам? — не скрывая своей заинтересованности, спросил судья.
Молодой сикх с черной буйной бородой ослепительно улыбнулся и сказал:
— Наоборот, господин, это я хочу быть полезен вам. С сегодняшнего дня наш транспорт в вашем распоряжении, так постановил наш панчаят.
"Ганг, твои воды замутились. Три брата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ганг, твои воды замутились. Три брата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ганг, твои воды замутились. Три брата" друзьям в соцсетях.