– Я новости посмотрела. Перепугалась до смерти, когда сказали, что она с общежития пропала… Я сразу о тебе подумала. Чуть сердце не остановилось…
– Все хорошо. Я тоже шокирована этой новостью. Теперь жутко даже на улицу смотреть ночью. – выхожу из здания общежития и иду в сторону кафе «Микки», где часто беру себе кофе.
–Угу. Ну, ладно. Беги на занятия. Когда увидимся, напомни мне сообщить тебе новость. Пока. Целую.
– И я тебя. – говорю я и сбрасываю звонок как раз в тот момент, когда спускаюсь с крыльца общежития.
Сегодня очень тепло, несмотря на вчерашний мерзлый вечер. Проходя мимо лужайки, встречаю несколько знакомых. И спустя считанные минуты открываю дверь в кафе.
Вижу свою знакомую Софи, которая работает здесь. За время, пока я тут учусь, мы с Софи подружились и часто после занятий я и Эли заходим в «Микки», делиться новыми сплетнями.
– Хей! Подруга! Привет! Выглядишь усталой, но все такая же красотка. – комментирует она и ставит на стойку стаканчик с ароматным латте, как я люблю.
– Привет. Спасибо. – говорю и беру стаканчик в руку. – Я не выспалась просто. Еще это убийство…
– О, слышала. Ужасная история. Я теперь с работы только с Эдди буду уходить. Вот ведь мерзавец, прям с общежития…
– Да, согласна. Извини, Софи, я немного опаздываю. На обеде заскочу и поговорим, ладно?
– Ага. Но меня здесь уже не будет, я собираю вещи, завтра последний день тут работаю. Мама забирает меня в Лондон. – вздыхает она.
– Печально, я буду скучать без твоей утреней улыбки. – в ответ она улыбается, я поворачиваюсь в сторону двери, на ходу достаю телефон с кармана толстовки, смотрю время. 7.37, Черт, придется прибавить шаг.
Как только начинаю убирать телефон, чувствую на себе тепло того самого латте, которое я только что купила. Дверь задела мой стакан, и все кофе теперь на моей университетской толстовки. День начался как надо! Все еще шокированная поднимаю глаза на виновника всего этого.
Симпатичный парень лет девятнадцати смотрит на меня сверху вниз непроницаем взглядом. В его глазах даже не видно сожаления!
– Ты что слепой?! – я полна возмущения, тычу ему в грудь пальцем и опускаюсь за уже пустым стаканчиком из-под латте.
– Я слепой? В телефоне меньше копаться нужно. – он обводит меня взглядом. – Не обожглась? – этот нахал пытается обойти меня.
– Тебе повезло, что он был не горячим. – заслоняю я ему проход. – Что теперь прикажешь делать? До занятий считаные минуты, переодеться я не успеваю! – кричу я.
– Так, только без паники. – он вздыхает и проводит ладонью по своим волосам. – Слушай, у меня в машине такая же кофта. Я тебе ее дам, ты переоденешься и дело с концом, как тебе идея? – в голосе слышны капельки сочувствия, но взгляд все такой же не проницаемый.
– Хм… Ладно, хорошо. Только побыстрей. – прошу я.
Фыркнув, парень вышел из кафе и двинулся к машине, весьма неплохой Lamborghini серого цвета.
– Эй, все нормально? – спрашивает Софи, вытирая мое кофе с кафельного пола.
– А? Да. Прости за беспорядок.
– Ничего, все хорошо. А вот ты…
– Держи. – парень дает мне толстовку и идет к стойке с заказами, не обращая на меня никакого внимания.
– Нахал. – говорю я и иду в уборную переодеваться.
Сменив кофту, я рада, что сегодня решила надеть именно эту, с эмблемой университета, а не что-либо другое, ведь ее мне не жалко, в отличие от других вещей. На часах уже 7.45, а я еще не в аудитории.
Выхожу из уборной и иду к выходу, но меня останавливает Софи.
– Элизабет, стой. Возьми. Это тот парень купить тебе латте. Купил и уехал.
Что? Неважно, я опаздываю.
– М-м-м-м… Спасибо. – беру стаканчик и бегу в здание университета.
На часах 7.58 и я на пороге аудитории.
– Здравствуйте, Мистер Канн, извините за опоздание, можно мне сесть? – тараторю я.
– А, Элизабет Джонсон. Проходите, я только собирался начинать. – Мистер Канн указывает жестом на кресла.
Сажусь на свое место, ставлю стаканчик около себя и достаю тетрадь.
– Итак. На выходных вы должны были закончить анализ романа «Тесс из рода дЭрбервиллей». Элизабет, напомните мне, когда был написан роман? – обращается ко мне Мистер Канн.
– Эм, в 1891 году, Мистер Канн. – отвечаю я.
– Верно.
– О чем повествует нам творение Томаса Харди, Мистер Питерсон?
– О любви. – отвечает мой сосед.
– А точней? – настаивает преподаватель.
– О трагической истории об искушении, любви и предательстве. – говорю я.
– И снова в точку, Мисс Джонсон. И так, прошу достать ваши листочки, сегодня мы закрепим этот роман мини-экзаменом. – подводит Мистер Канн.
На час я погружаюсь в жизнь Тесс Дарбейфилд, отвечая на вопросы, которые были указаны в тесте. Когда заканчивается предмет, я сдаю свой лист на стол преподавателю и иду на следующий предмет.
Спустя еще час я иду на обед. Выходя на лужайку перед универсумом, меня уже встречает Эли.
– Привет, подружка. – обнимает она меня.
– Здравствуй. Ну, как ты? – обнимаю я в ответ, и мы идем в сторону «Микки».
– Я прекрасна, а вот ты выглядишь усталой. Это все из-за недавних новостей?
– Частично. Я не выспалась из-за рок-концерта в пять утра. – закатываю я глаза.
– В смысле?
– Ну, я проснулась от ужасного шума, оказалось, это играла музыка той самой девушки, которую нашли убитой неподалеку от корпуса.
– Какой ужас!
– Угу. Но давай сменим тему. – открываю дверь в «Микки» и впускаю Элис. – Я возьму только ананасовый сок и шоколадное пирожное. – говорю я девушке, которую вижу впервые за стойкой в этом кафе.
– А я… – говорит Элис. – То же что и она.
– Вам с собой? – спрашивает кассир.
– Да. – говорим мы в один голос с подругой, после чего начинаем смеяться.
– Хорошо. Через минуту ваш заказ будет готов. – оповещает девушка и исчезает.
– Ты сказала, напомнить тебе о разговоре. – говорю я.
– О! Точно! У меня есть отличная новость для нас обеих! – говорит она с явным энтузиазмом.
– Ваш заказ. – девушка ставит два бумажных пакетика и два стаканчика с соком на стойку.
– Спасибо! – я кладу сорок долларов на стойку. – Остальное оставь себе. – и выводим из кафе.
– Куда пойдем? – спрашиваю я.
– Пойдем на лужайку?
– Угу. Так, какая новость?
– В общем, помнишь, когда у тебя был день рождения, мой отец не смог приехать?
– Да, оно было, кажется, год назад, и в этом нет ничего криминального. – смеюсь и присаживаюсь на идеально выстриженный газон.
Из моих родных, у меня остались только дядя и кузина. Родители погибли, когда я была еще совсем малышкой. Все произошло слишком быстро, они летели домой с конференции, самолет попал в зону турбулентности и пилот не смог справиться с управлением. После их смерти, у меня осталось состояние в миллионы долларов, но я ни цента не посмела взять на какие-то мелкие расходы, только на университет. А, когда я познакомилась с Эли, выяснилось, что ее отец был лучшим другом моего отца. Мистер Форд долго винил себя, что не был со мной после смерти родителей. Прошлое есть прошлое; какого бы оно ни было, его больше нет. Я выросла, а он за пять лет стал мне как родной отец.
– Возможно. Но подарок он тебе сделает. И я даже знаю какой. Он решил, чтобы я сообщила тебе сама о его подарке пока он в Ванкувере. – Элис специально пьет медленно сок, чтобы меня позлить, ведь я терпеть не могу, когда она так делает.
– Ну? И? – она все так же медленно потягивает сок и пожимает плечами.
– Элис Форд, если Ты сейчас не скажешь, то ты не успеешь до конца своей жизни договорить начатое, ибо тот самый конец наступит прямо сейчас. – смеюсь я и тычу ей в бок пальцем, от чего она мгновенно вскакивает.
– Лаааааадно! Он покупает нам квартиру! А всю мебель выбираем мы. Можем начать сегодня, и сегодня же ее привезут! – высказывает она на одном дыхании.
Что? Квартиру?! Это сколько средств нужно на квартиру, да еще на мебель, какую захотим мы…
– Стоп. Квартиру я принять не могу… Это слишком дорого, черт возьми! – восклицаю я.
– Можешь считать, что он дарит нам обоим этот офигенный подарок. Тем более, этот подарок сейчас очень уместен при данных обстоятельствах.
– Каких обстоятельствах?
– Маньяк.
Я настолько была ошеломлена новостью, что совсем забыла о новостях.
– Черт! Тогда надо позвонить и поблагодарить Мистера Форда. – не знаю, что сейчас чувствую, но эта новость явно меня шокировала. Не стоил мой день рождения такой цены…
– Позвони, но не сегодня, у него важные переговоры, ладно?
– Ладно.
– Кстати, подруга! Откуда у тебя мужская толстовка? – подмигивает мне моя «бесящая» подружка.
Я перевожу взгляд на чужую кофту и понимаю, что если не расскажу ей утренний инцидент, она меня съест.
– Утром столкнулась с одним нахалом. Тот облил меня кофе, и в замен отдал мне свою кофту. Благо я не пью горячий кофе… И хорошо, что я надела кофту, а не блузку, например, а так ладно. – надеюсь, больше не последует никаких вопросов.
– Какой ужас! – она давится пирожным, затем отпивает немного соку. – А он красавчик? Так, если у него есть толстовка с эмблемой нашего университета, значит, он отсюда… Ты его знаешь?
Вот этого я и боялась. Слишком много ненужных вопросов.
– Нет, я его не знаю, и давай закроем эту тему. – я закатываю глаза и отпиваю сок. А, когда ставлю его обратно, замечаю Джексона.
Он явно чем-то недоволен. На ходу плечом задевает парня с моей группы и начинается ссора.
– Эй, кажется кто-то сегодня не в духе. – замечаю я, кивая в сторону Джексона.
Эли поворачивается и тоже смотрит в сторону, где разгорается скандал.
– Ага… Кажется, сейчас начнется драка.
– А где все остальные члены Братства? Они же всегда вместе. – оглядываю территорию.
– Не знаю, но это добром не закончится. – она встает и идет в сторону криков. Я вскакиваю и иду за ней.
"Гавань" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гавань". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гавань" друзьям в соцсетях.