Подходя к гостиной, слышу шепот. Как только пересекаю журнальный стол, с разных сторон появляются ребята, в один голос кричащие поздравление. От неожиданности вздрагиваю, прикрываю ладонью рот, с глаз капают предательские слезы…
– Эй, ты чего? – смеясь, Эли смахивает мои слезы. – Мы напугали тебя?
Матаю головой и улыбаюсь.
– Нет, просто я… – всхлипываю. – не ожидала…
– Мы всю ночь, как пчелы работали. – вступает Стив. – Чтобы поздравить жемчужину нашего коллектива.
Подхожу к парню и обнимаю его так крепко, чтобы показать, как сильно я его люблю. Вслед за моим действием присоединяются другие ребята и начинаются обнимать меня все вмести.
Я никогда не была так счастлива, как сейчас. Все мои друзья рядом. Они трудились всю ночь, чтобы порадовать меня…
– Вы у меня самые лучшие… – размыкая объятия, говорю я.
– И даже я? – звучит сильный мужской голос.
Быть этого не может…
Ошарашенная поворачиваюсь и вижу мистера Форда.
– Мистер Форд… – пища, прыгаю на шею человека, который почти заменил мне отца.
– Ну… – поглаживая меня по волосам, хмыкает он. – Что я говорил, на счет «Мистера Форда»?
– Прости… – смеюсь и отстраняюсь. – Как давно ты прилетел?
– Часа два назад. Я не на долго, завтра утром мне нужно возвращаться обратно.
Ничего не меняется. Работает без выходных…
– Эли сказала, что старик Бойд зовет в гости?
– Да. Ты же поедешь с ними? – умоляю взглядом.
– Паааааап. – тянет Эли.
– Ладно. – сдается Форд. – А сейчас на учебу. Встречаемся через три часа здесь и едем все вмести.
Выхожу из особняка Братства и вижу Bugatti La Voiture Noire черного цвета на подъездной дорожке.
– Ничего себе у мистера Форда гиперкар… – провожу по машине пальцем. Готова поклясться, у меня почти потекли слюнки.
– Эм… – Эли достает из сумочки ключи. – Это не его машина.
У меня округляются глаза. У Эли новая игрушка?
– Уезжая, Мак передал мне коробочку с этим. – помахивает ключами. – Велел, когда ты проснешься, передать тебе его подарок.
Что?
Если бы челюсть могла отваливаться, она бы уже валялась у меня под ногами. Это самая дорогая машина на планете! Я не могу принять такой подарок! Что я буду с ней делать? Я даже не смогу расслабиться за рулем, зная, сколько она стоит…
– Я… – заикаюсь. – Не смогу принять ее…
– Ты чего? – Эли вкладывает ключи мне в руку. – Это самый дорогой автомобиль. А это значит, что он не жалеет ни монеты тебе. А ЭТО ЗНАЧИТ, ЧТО ТЫ ЕМУ НЕ БЕЗРАЗЛИЧНА! Так что молчи и наслаждайся!
Все еще шокированная, открываю водительскую дверь, медленно опускаюсь на кресло.
– Она идеальна. – захлопнув за собой дверь, заключает Эли.
Аккуратно закрываю дверь, поглаживаю руль, осматривая салон.
Если есть совершенная машина, так это Bugatti.
– Ну, мы едем? – хнычет Эли.
– Угу…
– Во сколько выезжаем в Бостон? – входя в аудиторию, спрашивает Эли.
– Думаю, сразу после занятий.
– Мы на долго?
– Нет. На день.
– Ясно.
– Доброе утро, студенты. – лучезарной улыбкой приветствует Бойд студентов. – Надеюсь, вы подготовились к экзамену…
– Он не говорил об экзамене. – шепчу подруге.
– Мистер Манкевич, простите за бестактность, но Вы предупреждали об экзамене? – тараторит Эли.
Бойд переводит взгляд на подругу и ухмыляется.
– Где же вы были, мисс Форд? Ведь я говорил об экзамене вчера.
Я точно помню, что этого не было…
– И так, – продолжает преподаватель. – сейчас мисс Форд раздаст всем тесты. Ответить нужно на все. Этой оценкой вы завершите предмет в этом году.
Больше занятий не будет?
– Значит, вы сегодня завершаете факультатив? – доносится из аудитории.
– Да.
Эли откладывает тетрадь, встает с места и идет за тестами.
Сердце начинает биться чаще, ведь я даже лекции не перечитывала! Черт! Если я завалю экзамен, это будет полный коллапс.
Пока Элисон раздает тесты, я со скоростью света листаю лекции в попытке освежить память.
– Мисс Джонсон, думаю, вам нечего тревожиться. Вы одна из лучших студентов. – насмехается мистер Манкевич.
Когда лист с заданиями останавливается передо мной, Бойд велел убрать все возможные средства информации.
Приступая к экзамену, старательно пытаюсь очистить голову от тумана и лишней информации.
Спустя час все тесты были порешены. Вопросы были легкими, поэтому я ни капли не волновалась об оценке.
– Чертов Бойд! – складывая тетрадь в рюкзак, шипит подруга. – Если из-за него полетят все мои оценки, он пожалеет, что вообще на свет родился!
– Мисс Джонсон, не уделите ли вы мне минутку? – доносится голос преподавателя.
– Надеюсь, он не слышал. – хмыкнув, иду к кафедре.
– Элизабет, для вас есть хорошая новость. – складывает руки в замок, и я замечаю на его запястье четыре рубца от длинных острых ногтей. Сразу отвожу взгляд, чтобы не казаться через чур любопытной. Но мое внимание цепляется за другое. Громный черный перстень на большом пальце, левой руки. – Проект, который вы редактировали, защищать не придется. Все будет в заочной форме, но мне понадобится ваша помощь.
Услышав об отмене презентации проекта, настроение возвращается на первоначальную планку «все отлично».
– А в чем заключается моя помощь вам?
– Мне нужен помощник по проверке экзамена, сам не успеваю. Доверить подобную работу, кроме вас, некому.
Рано радовалась…
– Эм, сегодня не могу. У меня день рождение, планы. Понимаете?
– Оу, – выпрямляется. – поздравляю. Тогда, завтра могу ждать вашу помощь?
– Думаю, да.
– Замечательно. Всего доброго, мисс Джонсон. – разговор окончен.
Вздыхаю и иду на поиски подруги. Застою ее у информационной доски.
– Ты чего?
– Пейтен… Думаешь, она жива? – хмурясь, смотрит на фото девушки.
Ох…
– Хоть я ее и терпеть не могу, но надеюсь, что она жива и здорова.
– Пейтен живучая, змеюка. – подойдя к нам, говорит Кеседи. – Кстати, с днем рождения, Элизабет.
– Спасибо. – коротко обняв знакомую, прощаюсь и иду на следующий предмет.
К концу занятий на телефон приходит уведомление о том, что Мак доступен для разговора. Пока Элисон говорила с преподавателем по философии, решаю позвонить и поблагодарить Мака за подарок.
Трубку берет только после третьего гудка.
– Принцесса?
Расплываюсь в довольной улыбке.
– Я хотела поблагодарить тебя за подарок… – вздыхаю. – Зачем такой дорогой?
– Не нравится?
– Нравится. Просто… он очень дорогой…
– Послушай, я могу себе позволить баловать тебя подобными подарками. Думаю, не стоит поднимать больше эту тему. Я люблю тебя и хочу радовать всеми возможными способами.
– И я тебя люблю. – вижу, как Эли выходит из аудитории. – Мы скоро будем выезжать в Бостон. Как только ты закончишь свои дела, дай знать.
– Конечно.
– Целую.
– И я тебя.
Нажимаю отбой.
– Папа звонил. – идем на выход. – Они с Крисом уже готовы к поездке.
– Значит, едем.
Бостон встретил нас приятной солнечной погодой. Доехали без пробок, быстро и без лишних остановок. У подъездной дорожке стояла Энни с сияющей улыбкой.
– Лизи, детка, какая ты взрослая! – обнимая, говорила она. – А красивая какая…
– Ну, все. За смущала. – подходит мистер Форд и тоже обнимает Энни. – Где Лип?
– Он поехал за вином. Скоро приедет. – обсматривает ребят. – Ну, что мы стоим на пороге? Идемте в дом!
Тут ничего не изменилось. Я не была тут год, а все по-прежнему: та же мебель, ремонт, запах…
– А где моя кузина? – оглядываю пустые комнаты.
– Оу, к вечеру Джини будет дома. У нее, понимаешь ли, личная жизнь в шестнадцать лет. – хмыкает Энни.
– Ты нас в молодости вспомни. – сажаясь на диван, смеется мистер Форд.
– А Мак приедет? – на ухо шепчет Эли.
Достаю телефон и набираю парня.
Отхожу подальше, чтобы никто не мешал разговору.
– Лизи?
– Мак, ты освободился? – кидаю взгляд на открывающуюся входную дверь, где появляется Лип с бутылкой хорошего дорого вина.
– Диктуй адрес.
– 305 Ньюбери стрит, Бэк-Бэй…
– Понял. Через десять минут буду.
– Лисенок! – восклицает дядя. Нажимаю отбой и обнимаю дядю. – Моя прелесть! Какая красавица!
Хотя Лип и не старый, но седина на висках старит его вдвойне. Все те же озорные голубые глаза, улыбка на лице и недавно появившиеся морщины… Мой дядя, мой второй отец.
– Форд, это твой железный конь стоит у дороги? – Лип переводит взгляд на отца Эли.
– Нет. Это машина Элизабет. – пожимает тот плечами.
Лип озадаченно смотрит на меня.
– Это подарок Мака, парня Лизи. – поясняет Эли.
Глаза Липа округляются и делаются еще больше.
– И где-же этот юноша? Юноша ведь?
Не удержавшись, прыскаюсь со смеху, а за мной и Эли с Крисом.
– Да, Лип, юноша. – все еще смеясь, отвечаю.
– Но откуда у него такие деньги?
– Эм, может быть за стол? – спасает меня Энни.
Энни – шеф-повар одного из самых дорогих ресторанов Бостона, поэтому я была не удивлена, увидев по ее словам «скромный стол».
Яйцо пашот на крабовой подушке, слабоподжаренный бейгл с сыром «Филадельфия», красным луком и слегка прокопчённым лососем, стейки, вместо гарнира, немного жаренного маринованного и слегка карамелизированного лука. Перечислять просто не имеет смысла, желудок просит пробовать все и много.
– Ничего себе, на тортик приехали… – хмыкает Крис.
– Ой, да ладно вам! Это же совсем чуть-чуть… – краснеет Энни.
– Так, где твой Мак? – присаживаясь за стол, не унимается Лип.
– Он скоро приедет. – достаю салфетку и кладу на колени.
– Тогда, ждем Мака и только потом приступаем к ужину.
– Нам еще этого болвана ждать? Я сейчас утону в собственной слюне. – ноет Крис, от чего все начинают смеяться.
"Гавань" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гавань". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гавань" друзьям в соцсетях.