– Если уже в детстве тебя сажали в тюрьму, когда ты поступал как следует, что же сделают с тобой теперь, взрослым?
Также он вспоминал, что сидя тогда, после истории с кротом, в темном чулане, он видел, как мохнатый черный паук в самом сердце паутины, отливавшей радугой в слабом лучике солнца, высасывал муху. Жертва билась в лапах его с тонким, постепенно замирающим жужжанием. Он мог бы спасти ее, как спас крота. Но смутное, непобедимое чувство остановило его: не мешая пауку поедать добычу, наблюдал он алчность чудовищного насекомого с таким же беспристрастием и невинным любопытством, как и тайны нежного цветка.
А сейчас, в заточении, он, не теряя напрасно времени, придумал машину для выламывания решёток из темниц, втайне от тюремщиков, как изнутри, так и снаружи, представлявшую собой винт с упором и воротом. Однако, что пригодится человеку под угрозой несправедливого осуждения, может понадобиться и злоумышленнику, – рассуждал он. Подобная двойственность представляет существенное неудобство для добродетели, поскольку тонкость осязания важна как механику, так и тайному вору: постепенно поворачивая отмычку, тот чувствует малейшее препятствие и открывает замок, не нарушая его устройства. Равно и механик, когда, скажем, проверяет исправность винтовой передачи, сосредоточивает внимание в чувствительных подушечках пальцев и действует не глядя.
Два месяца длилось мучительное разбирательство, а арестанты тем временем находились под замком в тюрьме Сан-Марко. Отец Леонардо, Пьеро, обладая достаточной властью во Флоренции, вновь навестил его, говоря взволнованно:
– Сынок, ты кровь от крови моей. Ты знаешь, я использую любую возможность, приложу все свое усердие для того, чтобы замять это дело. У меня есть отличная новость для тебя! Я выяснил, что один из твоих друзей, упомянутых в донесении, а именно, Леонардо Торнабуони, которого все зовут Тери – он-то, бедолага, оказался в близком родстве с Лоренцо Великолепным и Джулиано Медичи, поскольку матушка их, благочестивая синьора Лукреция, происходит из флорентийских Торнабуони.
– Так Тери оказался племянником набожной и скромной синьоры Лукреции Торнабуони, матери Лоренцо Медичи? – удивился Леонардо. Он не знал об этом факте, поскольку Тери никогда не говорил о своих влиятельнейших родственных связях.
– Да, это так. Даже им ничто человеческое не чуждо. Наверняка и Апостол Петр тоже был грешен. Теперь о деле… Некоторые юридические установления, – продолжал сэр Пьеро, – если их применять без разбору, позволяют преследовать многих известных и уважаемых лиц. Поэтому законы, как тот, по какому возможно было судить тебя и твоих приятелей, не столько являются орудием справедливости, сколько злобы и зависти и сведения личных счетов. Но кузен Медичи, как вы его зовете, ах да, Тери Торнабуони – это наш главный козырь! Я навещу сегодня вечером синьору Лукрецию «с проповедью», – сэр Пьеро хитро усмехнулся, – До скорой встречи на свободе, сын! Крепись!
А вскоре свидания с Леонардо добились маэстро Верроккьо и Лоренцо ди Креди. Богобоязненный Лоренцо говорил:
– Эта история и судебное разбирательство вызвали суровое осуждение со стороны населения. Вчера в церкви Санта-Кроче святой отец Бернардино да Сиена осуждал в проповеди содомию. Он цитировал «Божественную комедию» Данте, поместившего содомитов в свой ад как людей, совершивших смертный грех. Они там, в седьмом круге ада, «насильники над Богом, естеством и искусством» – богохульники, содомиты и лихоимцы. В конце своего выступления он стал призывать паству плевать на пол церкви и кричал: «На костер! Сожгите всех содомитов!».
– Да, Леонардо, – тягостно произнес маэстро Верроккьо, – это обвинение осложняется еще и тем, что недавно Папа издал буллу, которая клеймит содомитов как пособников дьявола: «еретические извращения» приравниваются сейчас к «совокуплению с демонами», чем занимались ведьмы.
Леонардо слушал их, затаив дыхание. Его судьба, да и сама жизнь – висели на тонком волоске. И только чудо могло его спасти. А Верроккьо продолжал:
– Леонардо, дорогой мой, я сделаю все, что только смогу, чтобы спасти тебя. Жди меня на суде.
Второе заседание суда состоялось 7 июля. Верроккьо выступал в защиту обвиняемых.
– Достопочтенные синьоры судьи, – сказал он, – я имею суждение утверждать, что Леонардо да Винчи обвинен несправедливо, поскольку упомянутый Якопо Сальтарелли был всего лишь его натурщиком. В каком свете следует рассматривать донос, поступивший к властям? Мы ничего не знаем об авторе доноса и о мотивах, им движущих. По-видимому, он стремился очернить будущего ювелира Сальтарелли и этих достойных мужчин – учеников славного художника Леонардо, – обвиненных в мерзкой связи с ним. Мне известно, что анонимный доносчик на суде не объявился. Судя по всему, это дело рук людей, стремящихся избавиться либо от ювелиров-конкурентов, либо от конкурента-художника Леонардо.
Судьи молчали. Связь Торнабуони-Медичи сыграла свою роль: безграничная власть этих семейств была пущена в ход с тем, чтобы дело было решено быстро и без последствий для его участников…
Итак, закончилось второе заседание суда. Слово «оправданный» рядом с именем Леонардо говорило о том, что все обвинения против него были сняты. Однако, один из судей, проходя мимо него, пристально посмотрел ему в глаза и злобно процедил ему на ухо:
– Слово «оправданный» не означает, что вы, Леонардо да Винчи, невиновны в том, в чем вас обвиняли. На этот раз вам просто повезло! Но надеюсь, мы с вами еще встретимся.
Город еще долго не мог забыть пикантную тему, а Леонардо после оправдания испытывал не радость, а горечь:
– Зачем приехал я этот город! Как же я был счастлив и свободен в Винчи! –спрашивал он себя. Тогда же в его голове родилась очередная басня:
– Большой камень, недавно извлеченный из воды, лежал на некоем возвышенном месте, где заканчивалась приятная рощица, над вымощенной дорогой, среди красивых пестрых растений. И видел он великое множество камней, которые были собраны на лежащей под ним мостовой. И вот пришло ему желание упасть отсюда вниз, ибо говорил он себе так: «Что делать мне здесь с этими растениями? Хочу жить вместе с теми моими братьями».
И, низвергнувшись вниз, окончил он среди желанного общества легкомысленный свой бег. Когда же полежал он так недолго, взяли его в неустанную работу колеса повозок, подкованные железом ноги лошадей и путников: тот его переворачивает, этот топчет, то его подбросят слегка, то его покроет грязь или помет каких-нибудь животных, – и тщетно взирает он на то спокойное и уединенное место, откуда ушел. Вот так и случается с теми, которые от жизни уединенной и сосредоточенной желают уйти жить в город, полный нескончаемых бед!
Сейчас, выйдя на свободу и глотнув свежего воздуха, он выплескивал на бумагу свои печальные мысли:
– Стыд, раздражение и одиночество заполнили моё сердце. Я перестал любить или ненавидеть, а только понимал происходящее, поэтому не только казался другим, но и действительно стал равнодушен к добру и злу в человеческом смысле, к безобразному и прекрасному, которые расценивал как нечто данное, внешнее, как закономерное и обыденное.
– Я стал контролировать свои чувства, практически не проявляя эмоций, характерных для обычных людей. Скрытность надолго вселилась в меня и оставила многие мои идеи незаписанными, а в душе поселился холод бесчувствия. Орел с обрезанными крыльями или одинокий, брошенный в клетку лев – что может быть хуже этого зла? Свобода, любовь и сама жизнь – вот наивысшее благо! Кто не ценит жизни, тот недостоин ее.
Желая уединиться, укрыться на время от людей, он уехал в селение Винчи, в свой дом детства, где дорогой сердцу дядюшка Франческо всегда понимал его. Там, в Винчи, он искал и обрел единение с лугами и полями своего детства. Он подолгу скакал на коне и потом отдыхал в молчаливом поле, следил за полетом птиц, слушал, как журчит вода, пробегая по камням. С редким упорством стал он изучать пейзаж в мельчайших подробностях, стремясь докопаться до глубинной сути вещей.
«Художник должен быть одиноким, должен изучать все, что видит, и беседовать с самим собой…», – писал он в своем дневнике.
Изучение природы, которое он считал необходимым для всякого настоящего художника, в какой-то момент увлекло его даже сильнее, чем живопись.
Здесь, в Винчи, сейчас было летнее раздолье! Родной луг, где он, семилетний мальчик, так крепко обнимал свою Маму Катарину. Столько воды утекло с тех пор – сейчас ему уже 24 года. Но городишко Винчи словно не касалось течение времени. Здесь все осталось по-прежнему, особенно на этом любимом лугу, где им были исхожены все тропы и изучен каждый стебелек. Каких только бутонов, раскрывших нараспашку свои лепестки, не было здесь сейчас. Особенно яркими красками выделялись крупные, ярко-алые маки в россыпи дикорастущих ромашек и клевера. Зеленый ковер сочной травы расстилался во все стороны, убегая от лесополосы в бесконечность горизонта. Неповоротливые коровы, раздувая свои бока, лениво жевали сочную, самую вкусную зелень, осторожно выщипывая ее своими шершавыми губами. Где-то на холме, обмахиваясь длинными хвостами от надоевшей мошкары, грациозные лошади изредка прерывали своим звонким ржанием жужжащий оркестр насекомых. Нежно блеяли белоснежно кудрявые ягнята, испуганно озираясь в поисках своих разбредшихся по лугу легкомысленных мамочек.
Пастухи сидели на высоком пригорке и, поглядывая сверху на своих подопечных, травили друг другу байки. Настороженные собаки не спускали глаз с пасущихся стад, готовые в любой момент помочь отбившемуся малышу вернуться к отаре.
Летний день медленно клонился к закату, становясь более свежим и прохладным. Разошлись по домам животные, луг постепенно опустел и затих. Жучки, бабочки и стрекозы попрятались в закрывшиеся на ночлег бутоны цветов. Голенастые кузнечики прильнули к зеленым стеблям или притаились под, замершими в безветрии листочками. Стайки птиц подались к засыпающей роще, чтобы спокойно переночевать в своих надежных гнездах.
"Гении тоже люди… Леонардо да Винчи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гении тоже люди… Леонардо да Винчи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гении тоже люди… Леонардо да Винчи" друзьям в соцсетях.