Слеза скатилась по ее щеке, и он по обыкновению стер ее.

– Почему ты не сказал? – Лорелея его не упрекала, а действительно желала узнать ответ.

– Мальчиком я боялся открыто признаться в неослабной силе моей любви к тебе. Ты была так молода. Так невинна. И я… я всегда знал, что я был этим… этим монстром. Даже ничего не помня, я знал о шрамах в душе, куда более уродливых и неприятных, чем те, что испещряли тело. Я не мог открыто признаться тебе, что они есть, тем более что был не в силах вспомнить, откуда они взялись.

– А теперь вспомнил? – Она положила ладонь на его небритую щеку, и ее сердце заполнилось теплом и светом, которых она не чувствовала с детства.

Он кивнул, сглотнув, пытаясь справиться с эмоциями, с которыми, казалось, было нелегко совладать.

– Когда я пришел за тобой, я действительно считал, что не способен любить. Мной двигал эгоизм. Я знаю. Я не мог признать, что мое чувство к тебе – именно любовь. Я думал, это просто похоть. Пуста была не только моя память, но и душа. Эта пустота была из-за тебя, Лорелея. Я всегда об этом знал.

– Мне тоже не хватало тебя, Эш. Каждый день этих двадцати лет в моем сердце зияла дыра из-за тебя.

– Ты не понимаешь, – зарычал он, словно разозлившись, но Лорелея не поняла: на нее или на себя. – Мне не просто тебя не хватало… Ты не была дырой в моем сердце – ты была всем моим сердцем. Жить без тебя – все равно что жить без дыхания, без пульса. Я был не я без тебя. Я существовал, но не жил. Когда ты встретила меня, ты сказала, что мои глаза мертвы. Они и были мертвы. Я был мертв. И если я потеряю тебя, они умрут снова. Я знаю, что не заслуживаю тебя. Я знаю, что я вор, убийца, пират и еще хуже. Во мне тьма, Лорелея, боюсь, она поглотит твой свет. Но, Боже, помоги мне, я не могу тебя отпустить.

Лорелея прильнула к нему, и оба повернули головы, заметив упавший в пещеру столб закатного солнечного света.

– Разве не так действует свет? Тьму легко разогнать. Тончайший лучик рассеивает самый тяжелый мрак, может проскользнуть сквозь мельчащую трещинку. И наоборот никогда не бывает. – Она нежно его поцеловала, и ее губы стали солеными, когда поток эмоций захлестнул их обоих. – В тебе всегда был свет, любовь моя, и как бы многие ни пытались задушить его своими черными делами и черными душами, он все еще с тобой. Я чувствую его даже сейчас.

Эш склонился к ней, его великолепное тело опустилось на нее жестом покорности. Не только перед ней, но перед судьбой – перед ними, перед неизбежностью их связи.

Он заключил ее лицо в свои грубые, нежные ладони и посмотрел ей в глаза, подчеркивая страстность своих слов:

– Все, что есть или было во мне хорошего, начинается и заканчивается тобой, – выдохнул он. – Всякий раз, когда я говорил, что ты моя, я имел в виду, что я – твой. Всегда. Всегда, Лорелея, я был твоим. Я прошел через все страдания, что перенес почти за сорок лет на этой земле, только ради этого мига. И это означает, что следующие сорок лет я больше не проведу без тебя ни одной ночи.

Ее охватила радость от его капитуляции, тотчас омраченная страхом величайшей потери и трагедии.

– Между сейчас и никогда многое может произойти.

Прежде она выражала этим надежду, а теперь – предостережение.

– Да, многое может произойти между сейчас и никогда. – Эш осушил поцелуем ее слезу, в которой были ни боль и ни печаль, но радость, надежда и страх потерять обретенное. – Но скорее закончится время, чем я перестану любить тебя.

– Верно, – вздохнула Лорелея.

Возможно ли это на самом деле? Могла ли ее любовь к нему и вправду вернуться не один раз, а стократно?

– Я люблю тебя, – прошептал Эш, прижимаясь губами к ее губам, пленяя ее мягкими движениями рта. – Меня могут отправить на другую сторону земли, и даже это будет не важно, потому что я всегда найду дорогу к тебе. Я выгравировал крылья из черного дерева на моей спине много лет назад, потому что я всегда был твоей птицей. Твоим супругом.

Теперь она поняла. На самом деле он никогда не был просто Грачом.

Он всегда был…

– Твоим Грачом.

Эпилог

Шесть месяцев спустя


– Милый, посмотри на этих красивых мужчин. – Лорелея сжала его руку, когда опустили трап, чтобы они могли сойти с парохода.

Эш нахмурился.

– Не гляди слишком пристально. Забыла, что мы все еще молодожены?

Ее веселый смех по-прежнему вызывал странную приятную щекотку у него в груди.

– Не волнуйся, дорогой, – успокоила его она. – Я просто нахожу это забавным, потому что издали эти люди больше напоминают не пэров, а пиратов: один – с повязкой на глазу, а другой – с металлической рукой. Картина будет полной, дай они мне деревянную ногу, а тебе – попугая.

Эш улыбнулся ей с безграничной терпеливостью.

– Пока мы гости герцога Тренвита и его леди-жены, я буду благодарен тебе, если ты не забудешь, что я больше не пират, – с надменной мелодраматичностью произнес он. – Я – его светлость Эштон Везерсток, герцог Кастель Доменико, граф де Лиони и де Верден, граф Саутборн и так далее и тому подобное.

– Как ваша жена, я, очевидно, должна находиться под глубоким впечатлением, тем не менее все эти громкие титулы кажутся мне понижением в должности по сравнению с Королем Морей. – Лорелея надула губы, дразня его.

– Нет. – Эш заправил выбившийся локон под ее дорожную шляпку кобальтового цвета. – Не рядом со мной.

Спускаясь по шаткому трапу, она опиралась на поддерживавшего ее супруга, чей грозный взгляд заставил бы замолчать всякого, кто осмелился надсмехаться над тем, как медленно она ходит.

Едва коснувшись твердой земли, Лорелея попала в протянутые руки Фары Блэквелл, представившей ей леди Имоджен, герцогиню Тренвит.

– Ваша светлость, – приветствовал его Блэквелл, и Эш не мог не отдать должное старому другу, с каждым разом произносившему его титул все серьезнее. – Разрешите мне представить его светлость Колина Толмеджа, герцога Тренвита.

Они обменивались любезностями, как будто все окружающее общество не сверлило их взглядами.

– Я обязан вам и вашей жене, леди Имоджен, за то, что вы согласились воспользоваться вашими связями в Королевской больнице Святой Маргариты для рассмотрения истории болезни Лорелеи, – произнес Эш, когда мужчины встали позади своих дам, и все замедлили шаг, дабы не опередить Лорелею.

В последнее время ей становилось все хуже, она ходила все медленнее, и ее терзали сильные боли. Случались особенно тяжелые дни, как сегодня, когда она вынуждена была прибегать к трости, если вообще могла ходить.

Каждый раз, когда она вздрагивала, у Эша умирала часть души. Он без колебаний дал бы ей силы, здоровье или хотя бы принял на себя толику ее боли, будь это возможно.

Тренвит, необычайно высокий бронзовый Адонис с грозным выражением лица, относился к леди Тренвит с равным уважением и почтением.

– Страдай так Имоджен, чудо мне требовалось бы не менее отчаянно.

Мужчины шли за женами к роскошным экипажам, молча любуясь тремя необыкновенными красавицами.

Фара облачилась в кроваво-красный бархат, отделанный черным, заставлявший сверкать ее роскошные белокурые локоны.

Лорелея предпочитала кобальт, идущий сапфирам ее трости и, разумеется, глаз. Эш смотрел на модный шиньон, в который она заплела золотые кудри, не желая брать в это путешествие горничную.

Имоджен была гибкой красавицей с открытым, выразительным лицом и гладкими рыжеватыми волосами. Она излучала умиротворяющее спокойствие, и, судя по характеру ее мужа, героя войны, была ему просто необходима.

Неудивительно, что бредущие позади них Эш, Блэквелл и Тренвит невольно казались мрачными статуями, когда толкались, подтрунивали друг над другом как давно не видевшиеся друзья, не думая, сколько внимания, как мужского, так женского, привлекли столь ошеломляюще прекрасные леди.

Прием доктора Лонгхерста в больнице Святой Маргариты пошел бы намного быстрее, если бы Лорелее не пришлось уговаривать Эша разрешить другому мужчине снять с нее чулок и осмотреть лодыжку.

– Разве специалисты не должны быть старыми и слепыми? – препирался Эш.

Видимо, привыкший к ревнивым мужьям, молодой серьезный и невозмутимый доктор согласился пустить его в свой кабинет.

После мучительного и строгого осмотра, заставившего Эша побледнеть и вспотеть сильнее жены, он с тревогой спросил:

– Думаете, ей можно помочь?

– Несомненно. – Доктор Лонгхерст прикрыл ее голую лодыжку. – Однако нужно снова ее сломать.

– Абсолютно исключено.

Лорелея решительно накрыла его ладонь своей.

– Без этого я не смогу снова нормально ходить?

Доктор Лонгхерст кивнул.

– Это рискованно, но если мне удастся найти, где произошел первоначальный перелом, в этом месте я мог бы сломать кость небольшим молотком, потом расположить ее правильно и зафиксировать – и нога срастется в таком положении, как должна была много лет назад.

– Вы сказали «молоток»?! – выкрикнул Эш.

И Лорелея, и врач проигнорировали его бешенство.

– Некоторое время спустя и после некоторых укрепляющих упражнений вы сможете не только снова ходить, но и бегать.

Эш ударил по столу ладонью, заставив их обоих вздрогнуть от удивления. Такой жест невозможно было не заметить.

– Вы сказали, что это рискованно, – прищурившись, посмотрел он на доктора. – Какого рода риск?

Глаза Лонгхерста напомнили ему оленя или кролика. Кроткие и карие. Глаза добычи. Изворотливой и умной.

– Всегда есть риск, связанный с анестезией, – заикаясь, проговорил он. – Но он все ниже, по мере того как мы все больше об этом узнаем. Также риск всегда вызывает инфекция, но с современными методами санитарии она также становится…

– Лорелея, собирайся, мы уходим.

Эш взял пальто и шляпу.

Она не двинулась с места.

– Я ложусь на операцию, Эш.