– Вы собираетесь продать дом в Нью-Йорке? – удивлению Мерфи не было предела.

Анжелика задумалась. Определенно, жить в доме Эндрю было слишком больно.

– Не знаю, – честно ответила она. – Однако я решительно настроена купить замок Белгрейв. Пожалуйста, не допустите, чтобы кто-то купил замок до того, как я прибуду в Англию. Объясните все это лондонскому партнеру. Что бы ни предложил любой другой покупатель, я готова заплатить бо́льшую цену. Я не собираюсь вновь терять Белгрейв.

Вернувшись домой, Анжелика вызвала к себе Клару и миссис Партридж и сообщила, что вскоре отправится в Англию вместе с сыном.

– Когда же вы вернетесь, мэм? – обеспокоенно спросила экономка. Слугам нравилось работать на миссис Хэнсон, и они не находили себе места, видя, как она горюет после смерти мужа.

– Не знаю, – с грустью ответила Анжелика. – У меня семейные дела в Лондоне, и чтобы с ними разобраться, потребуется некоторое время.

У нее не хватило смелости сообщить им, что она переезжает. Впрочем, Анжелика еще не была уверена в этом.

Анжелика приобрела билеты на судно «Северная Америка», отплывавшее в Ливерпуль через четыре дня. Она не собиралась терять время. Нельзя допустить, чтобы Тристан в отчаянии продал Белгрейв первому попавшемуся покупателю.

Клара начала паковать вещи.

– Мы долго пробудем в Лондоне? – взглянула она на хозяйку.

– Возможно. Я надеюсь. Мы возвращаемся в дом, где я выросла.

И тут Анжелика поняла: ее легенда воплотилась в жизнь. Когда она плыла в Америку, она представилась вдовой двадцати шести лет. Тогда это была ложь. Но теперь…

Следующие три дня в доме царила суматоха. Все собирали вещи хозяйки и Филиппа.

Накануне отъезда, когда Анжелика упаковывала последние вещи, к ней вошла миссис Партридж и сообщила, что внизу ждет гость.

– Кто? – спросила Анжелика.

– Боюсь, я не знаю, – в замешательстве ответила экономка. – Полагаю, это отец мистера Хэнсона, мэм. Он представился Джоном Хэнсоном. Я никогда не видела его раньше.

Анжелика в смятении спустилась. С чего бы это он решил заговорить с ней? Может быть, стоит его прогнать? Впрочем, нет.

Она нашла Хэнсона-старшего в библиотеке и поразилась тому, как сильно он постарел. На похоронах Анжелика все списала на горе, но сейчас Джон стал совсем стариком.

– Добрый день, – произнесла она. – Надеюсь, ваши дела в порядке.

Он обернулся. Да, Анжелика все такая же красавица, пусть и страшно исхудала, а в глазах куда больше печали.

– Патрик Мерфи сообщил мне, что вы покидаете Нью-Йорк.

– Да, это так.

– Я хотел попрощаться с вами перед отъездом. Я давно хотел поговорить с вами, но… Так и не смог найти подходящего времени. Я прошу прощения за свое поведение перед вашей с Эндрю свадьбой. Мне стыдно и горько. До его смерти я не мог взглянуть правде в глаза – я злился не на ваше прошлое, а на то, что вы отвергли мое предложение и приняли предложение Эндрю. Я понимал это, но не хотел признать. – Он опустился в кресло и выглядел совершенно уничтоженным. – После стольких лет одиночества я безумно хотел заполучить вас. Я считал вас любовью моей жизни. А затем вы вышли за Эндрю, и я ревновал к собственному сыну! – Из его глаз потекли слезы.

Пораженная, Анжелика не знала, что ответить на такое признание и только надеялась, что Джон не повторит свое предложение.

– Причина, по которой я хотел поговорить с вами сегодня… Я хотел поблагодарить вас за то, что не выдали меня сыну. Вы не сказали ему, что мы встречались с вами в борделе. Вы поступили чрезвычайно великодушно. Я не заслужил такой доброты. Вы были честны с ним, я – нет. И теперь я не могу найти себе места от стыда. Вы – благородная, добрая женщина, а я никогда не признавал этого перед сыном. Я потратил впустую столько лет, злясь на вас с Эндрю. А ведь все это время мы могли бы быть вместе. А сейчас вы вместе с мальчиком уезжаете.

– Но вы были правы – я разрушила политическую карьеру Эндрю, – с сожалением ответила Анжелика.

– Я думаю, на нем это никак не отразилось, – честно возразил Джон. – Сын был абсолютно счастливым, пока был женат на вас. Ну а политика – это скорее моя мечта, чем его.

– Спасибо вам, – мягко проговорила она.

Они забыли старые обиды. Война закончилась.

– Вы вернетесь? – взволнованно спросил Хэнсон.

Анжелика не хотела ему лгать и ответила честно:

– Скорее всего, нет. Посмотрим, понравится ли там Филиппу. Но я предпочла бы, чтобы он вырос в моем старом доме. Я собираюсь купить имение у брата. Это замечательное место для ребенка. Лучше Нью-Йорка.

Джон кивнул и умоляющим взглядом посмотрел на нее.

– Могу я увидеть мальчика? Он вылитый отец.

Немного поколебавшись, Анжелика отправилась в детскую. Филипп с няней собирал любимые игрушки. Он был возбужден, предвкушая путешествие на корабле.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – тихо проговорила Анжелика, садясь на маленький стул рядом с сыном.

– Кто это? – спросил мальчик.

– Твой дедушка, папин отец.

Филипп выглядел весьма удивленным.

– Я его раньше видел? – спросил он.

– На похоронах папы.

– Тогда почему он там со мной не поговорил?

– Наверное, слишком грустил, как и все мы. Но сейчас он хотел бы с тобой увидеться.

Анжелика взяла сына за руку и повела в библиотеку.

– Здравствуйте, юноша, – улыбнулся дед и поманил внука рукой. – Я слышал, вы собираетесь отправиться в плавание на большой лодке.

– Да, – мальчик улыбнулся и все рассказал Джону.

– А, мне кажется, это будет очень весело. И вы собираетесь в Англию?

Филипп кивнул.

– Я увижу дом другого дедушки. Однажды он будет моим, и я стану герцогом, – как ни в чем не бывало заявил он.

Джон улыбнулся.

– Впечатляет. Как думаете, вы будете носить корону? – дразнясь, спросил он внука.

Тот рассмеялся.

– Не знаю, мама не говорила мне. – Филипп обернулся к Анжелике и спросил: – Буду, мама?

– Нет, – ответила она, и все рассмеялись.

– Но я буду кататься на лошадках и рыбачить в озере.

– Звучит увлекательно. Как думаете, смогу я вас навестить как-нибудь? Или, может, вы изволите вернуться сюда и заглянуть ко мне.

– Если вы поедете ко мне в гости, придется плыть на лодке, – серьезно ответил мальчик.

– О, я иногда так и делаю, плаваю на лодке. Может, вы с мамой сможете как-нибудь заехать ко мне в Лондон, когда я буду там работать.

Филипп озадаченно кивнул – он немного запутался.

– Кажется, мне нужно закончить собирать вещи. Я везу с собой много игрушек.

Джон протянул внуку руку, тот пожал ее, сделал маленький поклон и вышел из библиотеки.

– Чудесный мальчик, – промолвил Хэнсон и посмотрел на Анжелику. – Я был таким глупцом…

– Вы приехали навестить его. Это уже начало, – сказала она, тронутая произошедшим.

– Могу я написать вам, когда приеду в Лондон? Я хотел бы навестить мальчика.

– Пожалуйста, мы будем рады, если вы станете приезжать к нему, – проговорила она.

Джон встал, и Анжелика проводила его до двери.

– Спасибо вам, что пришли и положили конец вражде. Теперь всем станет легче, – с улыбкой сказала она.

– Бесспорно, – согласился Джон. – Берегите себя, Анжелика, – добавил он нежно, поцеловал ее в лоб и вышел.

Он долго помнил женщину, которую когда-то встретил в Париже и которую так сильно возжелал. И наконец Джон отпустил эту память. Теперь все, что он чувствовал к ней, – это уважение.

Глава 22

Плавание прошло спокойно. У Анжелики не было желания ни с кем общаться. Она обедала и ужинала в каюте, играла с Филиппом, иногда прогуливалась по палубе, но ни с кем не разговаривала. Она хотела только одного – поскорее вернуться домой. Но что, если кто-то успеет купить Белгрейв до нее?

Как только они прибыли в Лондон, Анжелика сняла номер в отеле «Миварта» на Брук-стрит и сразу же отправилась к нотариусу Барклэй-Сквайрзу. Тот ожидал ее. Из справок, которые он навел, было ясно – герцог по уши в долгах и его положение действительно плачевное.

– Как я понимаю, вы желаете купить имение, оставаясь инкогнито, – проговорил он.

– Только на время заключения сделки. Дальше мне неважно.

– Могу я осведомиться о причинах такого решения? – Нотариусу было просто любопытно. Для дела это не имело значения.

– Боюсь, если Тристан узнает, что покупатель – я, он отменит сделку и продаст имение кому-нибудь другому, пусть и за меньшие деньги.

– Это было бы весьма неосмотрительно с его стороны. Насколько я понял из письма мистера Мерфи, вы готовы заплатить любую цену. И, откровенно говоря, вашему брату нужна громадная сумма денег. У него куча долгов, а его кредиторы не отличаются большим терпением.

– Я готова заплатить по всем его долгам, – тихо заявила Анжелика.

– Понимаю. Уже одно это сделает ваше предложение чрезвычайно привлекательным.

– Да, но, если Тристан узнает, кто я, он откажется. Брат ненавидит меня и выгнал из дома на следующий же день после того, как наследовал отцу.

– Итак, я сообщу ему, что покупатель – американец, который предпочитает оставаться инкогнито. Как, вы считаете, он отнесется к этому? – спросил нотариус.

– Он продаст все хоть горилле, лишь бы ему заплатили, – улыбнулась Анжелика.

– Вы уверены, что не хотите приобрести и лондонский особняк? Вы могли бы заключить выгодную сделку, выкупив и имение, и дом.

Она закачала головой.

– Я хочу жить в провинции, особняк в Лондоне мне ни к чему. Если потребуется, я остановлюсь в отеле или куплю дом поменьше. Кроме того, у меня есть дом в Нью-Йорке.

– Я знаю агента мистера Латэма и свяжусь с ним завтра же. Где вы остановились?

– В отеле «Миварта». Я буду ожидать известий. Что вы намерены делать?

– Сначала узнаю их условия, а затем сделаю предложение, от которого нельзя отказаться. Я не намерен играть с ними в игры, – серьезно ответил нотариус.