– Прага потрясает в любое время года, – заверила ее Софи. – Но снег… снег придает ей особое очарование.

– И отмораживает ноги, – вставил Олли, чем насмешил обеих девушек.

– Ты сейчас обратно в отель? – спросила Меган Софи.

Музыканты взяли заслуженную паузу, и Олли отошел бросить пару монет в их коробку.

– Да, наверное. – Софи пожала плечами. – Никаких особенных планов у меня нет.

– У нас тоже, – призналась Меган.

Она такая красивая, подумала Софи. Эти выбивающиеся из-под шапочки золотые кудри, аккуратный, чуть вздернутый носик, длиннющие ресницы, которым никакая тушь не нужна… Олли, наверное, от нее без ума. Тут Софи почувствовала, что воздух между ними буквально потрескивает от напряжения. И как она раньше этого не замечала?

– Много сегодня фотографировала? – спросила она, поглядев на камеру, висевшую у Меган на шее.

– Да-а! – Та широко улыбнулась. – Давненько меня так не пронимало, если честно. Как будто что-то щелкнуло в голове. И здесь такой свет, когда солнце садится… Просто с ума сойти.

– Опять про меня сплетничаете? – усмехнулся Олли. В руках он держал три музыкальных диска только что выступавшей группы, и каждой он вручил по одному.

– Ой, ну что ты, не стоило… – Софи моментально покраснела.

– Еще как стоило! – Олли пожал плечами. – Мне показалось, их музыка всех нас погрузила в какое-то особенное состояние… Так почему бы не прихватить кусочек этого чувства домой?

Софи подумала, что из Праги вообще невозможно уехать без каких-то новых впечатлений, но говорить ничего не стала, просто улыбнулась и спрятала диск в сумку.

– Олли сегодня угощает меня ужином, – сообщила Меган, когда они вышли с площади и двинулись в сторону отеля. – Ты случайно не знаешь, какой ресторан в Праге самый дорогой?

– Вот так подруга, а?.. – шутливо посетовал Олли, подмигивая Софи. Своими шуточками он очень напоминал ей Робина.

– Знаю парочку, – с удовольствием подыграла она. – Но если честно, самые лучшие заведения – не здесь. Чем дальше от центра, тем вкуснее.

– Я еще даже гуляш не попробовал, – сказал Олли, принюхиваясь к ароматам еды из ближайшего ресторана чешской кухни.

– Знаете, чехи не то чтобы без конца едят гуляш или луковый суп, – сообщила им Софи. – Хотите верьте, хотите нет, они обожают итальянскую кухню. Пражские семьи ходят в пиццерии, а не в эти таверны.

– Безумцы! – воскликнула Меган, пиная в сторону Олли комок мокрого снега. – Я вот с ума схожу по мясу с кнедликами и картошкой.

– Что может быть лучше, чем девушка со здоровым аппе… – начал было Олли, но взбешенная Меган тут же натянула ему шапку на нос.

– Вы такие забавные, – сказала Софи и засмеялась, когда Олли начал пошатываться и щупать все вокруг, изображая слепого. – Как старички, которые всю жизнь прожили вместе.

– Эй, полегче! – Олли вернул шапку и очки на место. – Не такие уж мы и старые. Мне скоро тридцать пять, и любые намеки на неминуемо приближающуюся старость задевают меня за живое.

– Тридцать пять – какая же это старость! – воскликнула Софи и тут же решила, что Олли ей очень нравится. – Моя мама сказала бы, что ты в самом расцвете сил.

– Телефончик ее не дашь? – Он посмеялся, и Софи тоже прыснула.

– Нет, прости, она занята, – покачала головой она.

– Эх, черт, опять не повезло!.. – Олли украдкой посмотрел на Меган.

Между ними явно что-то происходит, подумала Софи, видя, как от улыбки Меган на его щеках расцветает румянец.

– Смотрите! Это же Хоуп и Чарли! – Меган показала на другую сторону улицы, где сквозь слякоть, крепко держась за руки, осторожно брела парочка.

Меган побежала здороваться, а Софи и Олли сперва остались на тротуаре, но вскоре присоединились к остальным. Завидев новых друзей, Хоуп радостно вскрикнула.

– Мы как раз идем ужинать в одно чудесное кафе за храмом, – сообщила она, когда все обнялись и пожали друг другу руки. – Давайте с нами?

– Я «за»! – тут же выпалила Меган, а Олли кивнул, готовый, судя по всему, поддержать любую ее затею.

Софи помедлила. У нее почти разрядился телефон, а зарядка осталась в гостинице. С другой стороны, ужинать в компании куда веселее, чем сидеть одной в номере. После одиноких блужданий по городу в ее душе поселилась тревога, и разум подсказывал, что сейчас самое время немного развеяться, отвлечься в веселой компании. Так вечер пройдет быстрей, а значит, и день приезда Робина станет чуть ближе.

Последний довод перевесил все остальные.

22

Когда они пришли в кафе/ресторан за храмом на Староместской площади, Меган тут же удалилась в дамскую комнату. Она весь день проходила в вязаной шапке и знала, что к этому времени ее длинные светлые волосы превратились в гнездо. С одним Олли она бы церемониться не стала, причесалась бы за столом, но в компании это делать было как-то неудобно.

– Аййййй, – шипела она, морщась своему отражению в зеркале и пытаясь с помощью складной расчески разодрать спутанные пряди.

– Помочь?

То была Софи. Она вошла в туалет и, глядя на развернувшееся перед зеркалом побоище, морщилась не меньше самой Меган.

– Я раньше тоже так мучилась, – сказала она, подходя ближе и обхватывая пластиковую щетку своими крошечными пальчиками. – У меня волосы были до попы.

– Ого! – Меган удивленно распахнула глаза. – И ты так коротко их обрезала? Непросто было решиться, наверное…

Софи уже сняла свою огромную полосатую шапку: ее короткие рыжие волосы торчали во все стороны. Но художественный беспорядок на голове придавал ей трогательный вид и оттого был даже к лицу. Наблюдая, как новая знакомая аккуратно вычесывает ей колтуны, Меган начала успокаиваться.

Наконец Софи с невозмутимым видом вернула щетку.

– Подумаешь, волосы! Отрастут.

– А что твой парень, ой, прости, жених, сказал, когда увидел стрижку? – спросила Меган. Она собрала волосы в хвост и безжалостно драла кончики расческой.

Софи помедлила, а затем, опустив глаза и не глядя на Меган, ответила:

– Он заплакал.

Вдруг она рассмеялась, и в этот самый миг зазвонил ее телефон. Она быстро выхватила его из кармана.

– Прости, надо ответить, – выпалила Софи, и Меган успела разглядеть на экране мобильника фотографию того же симпатичного улыбчивого юноши.

Она кивнула, и Софи выбежала из туалета. Деревянная дверь громко захлопнулась у нее за спиной. Девочка явно без ума от любви, со вздохом подумала Меган. Вот почему, интересно, другим так легко даются отношения? Почему именно ей достался негодяй Андре, ведь на свете есть замечательные мужчины вроде Робина? И почему она не может оставить эту историю в прошлом?!

В раковину летели клочья ее волос. Меган собрала их рукой и бросила в корзину для мусора. Вообще-то все ответы были прекрасно ей известны. Она – это она, в конце-то концов, а быть Меган Спенсер не так-то просто. Это накладывает определенные ограничения. Однажды у нее появится время на всякую любовную чушь, сказала она себе, но сейчас она к этому не готова.

– Куда ты спрятала Софи? – спросил Олли, когда Меган спустя несколько минут вернулась за стол. Он взял на себя смелость заказать ей глинтвейн, и она с благодарностью сделала глоток.

– По телефону с женихом болтает, – ответила она, махнув рукой в неопределенном направлении.

– О! – Заулыбалась Хоуп. – Первая любовь!..

– Не первая вообще-то тоже хороша, – сказал Чарли, накрывая ее ладонь своей.

Меган сосредоточенно изучала меню.

Кафе было небольшое и уютное, с арочными потолками, придававшими ему удивительное сходство с пещерой. Почти на всех стенах висели зеркала, а в углу стояли какие-то старинные на вид музыкальные инструменты. На деревянных стульях и скамейках лежали подушки всех форм, цветов и размеров. Меган взяла одну из них, прижала к себе и принялась рассеянно теребить торчавшую из молнии ниточку.

В укромном дальнем углу она разглядела пианино, а за ним – еще несколько столиков на двоих, с зажженными свечами.

В кафе было тепло, и Меган сразу почувствовала себя как дома. Во многом то была заслуга очаровательной официантки, которая подошла к ним принять заказ. Прага пленяла не только архитектурой, но и замечательными людьми, добрыми и радушными. Тут можно было почувствовать себя не просто туристом, а дорогим гостем. Меган виновато вспомнила, как сама сердито протискивалась мимо растерянных гостей Лондона, цокая языком, когда те вставали посреди тротуара, и принципиально никому не подсказывала дорогу. Да уж, дома ей определенно нужно будет поработать над собой…

Очки Олли, как всегда, запотели, и он протирал их салфеткой, попутно обсуждая с Хоуп, что лучше заказать.

– Я подсел на яблочный штрудель, – сказал он, обнаружив в меню это блюдо и победно вскинув кулак. – Пожалуй, слопаю три порции за раз и обойдусь без ужина.

– Эх, вот бы и мне так, – мечтательно произнесла Хоуп. – Но если я буду позволять себе столько выпечки, то скоро не влезу ни в одно платье. Повезло тебе, ты такой высокий и стройный. Можешь есть что хочется.

– Он и ест, – вставила Меган. – Ты бы видела, чем он набивает брюхо! А у меня от одного запаха жареной картошки талия расползается.

– По-моему, наши дамы сошли с ума. Вы обе выглядите просто отлично. И какой смысл жить, если нельзя хотя бы иногда позволить себе маленькую слабость?

– Вот и я о том же, – подхватил Чарли. – Ох уж эти женщины.

– Осторожнее! – Олли с деланым испугом покосился на Меган. – Вот эта может в любой момент вспомнить про свои феминистические взгляды и так их изложить, что мало не покажется.

Меган пробуравила его злобным взглядом и выдавила смешок.

– Он прав, – сообщила она Чарли, прихлебывая горячее вино. – За мной не заржавеет.

Он примирительно поднял руки.

– Да я вообще-то за равноправие! Ну нравится мне баловать женщину, ничего не могу поделать. Придерживать дверь, угощать в ресторане – в таком духе. По-моему, не стоит осуждать наши джентльменские замашки и видеть за каждым милым жестом угрозу всему женскому полу.