– Я был там несколько лет назад на мальчишник сына Алана, – сказал он. – Конечно, большую часть времени мы пьянствовали, но выглядело место потрясающе. Я всегда хотел вернуться туда с кем-то особенным.
– Ты такой милый, – улыбнулась Хоуп, чувства переполняли ее.
Чарли шагнул к ней, взял ее руки в свои, касаясь пальцами листков из конверта
– Я знаю, что последние несколько недель были довольно сложными для тебя, – сказал он, качая головой, когда она попыталась возразить. – Ты знаешь, это нормально, что тебе грустно. Я понимаю, какое потрясение ты пережила. И вся эта история с Аннетт… – он замолчал, увидев, как Хоуп поморщилась.
– Я просто подумал, что было бы неплохо увезти тебя из Манчестера на несколько дней. Нам обоим это пойдет на пользу.
Хоуп молча кивнула, не в состоянии выговорить ни слова от нахлынувших на нее эмоций.
– Это так прекрасно, – наконец проговорила она, позволив ему притянуть себя к груди. – Спасибо.
Чарли потянулся через ее плечо, чтобы взять свой кофе, и отпил глоток. Он улыбнулся, глядя на нее поверх кружки.
– Я так люблю, когда ты улыбаешься, – сказал он, – Теперь это моя работа – заставлять тебя улыбаться каждый день.
Впервые за много лет Хоуп заметила, что давно не улыбалась. Все ее улыбки были предназначены для Аннетт, когда она приходила из школы, а позже – с работы. Ее друзья говорили о том, что надо больше стараться быть позитивной и начинать каждый день с чистого листа, забыть все горести, которые одолевали перед сном. Хоуп искренне старалась – она стояла перед зеркалом в ванной и улыбалась, пока челюсти не начинало сводить, – но это не помогало. В итоге стало проще просто принять то, что происходит. Притворяться было очень утомительно, а Хоуп не чувствовала, что у нее есть силы продолжать эту фальшь. Она смирилась с тем, что ей больше не почувствовать, что такое счастье. А потом она встретила Чарли.
– Я счастлива, – произнесла она, стараясь добавить побольше теплоты в голос.
Они улыбались друг другу, пока Чарли не допил последний глоток кофе и не потянулся за ключами.
– Что будешь делать сегодня? – спросил он, натягивая пальто.
Хоуп рассказала ему про покупки, маникюр и вино, он поднял большие пальцы вверх.
– Купи себе что-нибудь красивое, чтобы надеть в Праге, – сказал он. – Что-нибудь теплое. Говорят, там мороз.
Хоуп подождала, пока он уйдет, и посмотрела еще раз на восхитительные листки, оставшиеся на стойке в кухне. Прага – место, о котором она и не думала раньше, но сейчас неожиданно она собирается поехать туда с мужчиной, которого любит. С мужчиной, который любит ее.
Она собиралась сделать все, чтобы эта поездка была незабываемой для них обоих.
3
– Привет, это Робин! Либо я сейчас не могу ответить на звонок, либо я увидел ваш номер телефона и предполагаю, что вы звоните по поводу разрешения вашего экрана. Если второе, то привыкайте к таким сообщениям, потому что это – самый простой способ до меня добраться!
Софи положила трубку и улыбнулась, согретая теплом голоса своего жениха в сообщении. Это так похоже на Робина, шутит всегда. В груди поднялась огромная волна любви и нежности. Даже через десять лет она трепетала каждый раз, когда думала о нем.
Однако так не пойдет, ей нужно укладывать вещи. Поезд в Лондон отправляется через несколько часов, а она еще даже не начала. Завтра в это время она будет в Праге. Эта мысль заставляла ее улыбаться раз за разом. Прага была их местом, ее и Робина, местом, где все началось и куда они возвращались много раз. Сейчас было самое лучшее время, чтобы поехать туда. Перед рождеством снег превращает город в картинку из книжки со сказками, острые крыши покрыты белым, булыжники на улицах блестят от инея, а воздух становится хрустящим от мороза. В это время ты перебегаешь из одной теплой таверны в другую, потягиваешь из чашек горячее медовое вино и поглощаешь одну за другой тарелки гуляша и клецок. Именно это было им сейчас нужно, и Софи не могла дождаться момента, когда окажется там.
Подойдя к шкафу за любимым платьем, она увидела потрепанный старый рюкзак, приютившийся в дальнем углу. Он практически развалился уже много лет назад, что неудивительно, учитывая количество миль, которое он проехал, но у Софи не поднималась рука выбросить его. Вся передняя часть была покрыта маленькими флагами тех стран, в которых она побывала. Софи сама пришила их во время долгих поездок на поездах из одного места в другое. Там были Германия, Франция, Италия, Испания, Россия, Чили, Австралия, Канада, Бали, Таиланд и многие другие, каждая из которых оставила прекрасные воспоминания. Они с Робином провели незабываемые три года, путешествуя вокруг света. Они делали все возможное, чтобы купить еды и оплатить крышу над головой. Бывали ночи, когда у них не было ничего, но именно они оказывались самыми лучшими, потому что неизбежно приводили к новым приключениям.
Однажды им пришлось провести три ночи на крыше доброго незнакомца в Марокко, только в пять утра обнаружив, что начался сезон дождей. В другой раз они одолжили палатку и поставили ее, как им показалось, на пустыре на греческом острове Кос, а глубокой ночью их разбудил вооруженный вилами фермер. Определенно, у них были насыщенные несколько лет – у нее и Робина.
Прага стояла на особом месте в этом списке, потому что этот город в Восточной Европе стал единственным местом, куда они возвращались вдвоем каждый год, даже после того, как повесили свои потрепанные рюкзаки на крючок и осели в Девоне. Родители Робина жили в Корнуоле, и после нескольких месяцев поездок вдоль побережья на встречи с ней Робин принял решение и переехал к Софи на ферму ее родителей. Это случилось вскоре после того, как он получил работу своей мечты в местной школе серфинга. Софи понимала, что не совсем правильно продолжать жить с родителями в двадцать восемь лет, но дом был таким просторным, что им никогда не было тесно. Когда они с Робином хотели побыть вдвоем, они просто не выходили из своей половины. В любом случае ее родители полюбили Робина как зятя с той самой секунды, как увидели его, поэтому ни у кого не было ощущения, что кто-то кому-то мешает.
Софи медленно закрыла молнию своего чемодана, с удовольствием прислушиваясь к звуку смыкающихся зубчиков. Этот звук застегивающейся молнии всегда означал путешествие, а значит, приключение, что для Софи было синонимом счастья. Она невероятно много путешествовала и никогда не уставала от впечатлений. Ей нравилось в этом абсолютно все – даже бесконечные очереди в аэропорту и ожидание багажа после прилета.
Наверное, это ужасно – путешествовать по работе, подумала она. Процесс может быстро надоесть и даже станет отвратителен. Бронировать авиабилеты и не чувствовать возбуждения на кончиках пальцев, когда пристегиваешь ремень. Приземляться в каком-нибудь потрясающем городе, например в Нью-Йорке, Шанхае или Москве, и думать только о совещаниях, которые тебе нужно посетить, и о цифрах, которые тебе нужно достичь в продажах. Это ужасно.
Нет уж, возможно, работу в фермерском магазине у родителей нельзя назвать самой гламурной на свете, но она может сорваться и умчаться в очередное путешествие, полное приключений, в любой момент.
Робин был специлистом по сну в перелетах, навык, который он развил за годы, проведенные в дороге. Во время тех потрясающих первых месяцев, когда они только познакомились и начали путешествовать вместе, Софи любила смотреть, как он спал. Ей так нравилось, как его пухлые губы приоткрывались с одной стороны, а длинные светлые ресницы почти доставали до скул. Иногда он резко вздрагивал или издавал громкий вздох, а она смотрела на него с обожанием и гадала, что ему снится и есть ли она в его сне. Она не только хотела знать каждую его мысль, но и то, что творилось в его снах. Вряд ли это было навязчивостью или контролем, просто она так сильно любила его, что времени его бодрствования было ей недостаточно. Ей все время хотелось больше и больше его, и это никогда не менялось.
Софи взяла телефон и открыла прогноз погоды. Надежды оправдались, погода в Праге в ближайшие недели обещала быть морозной, а снег обещали на несколько дней вперед. Жаль, конечно, что Робин не может лететь сейчас вместе с ней, но он присоединится через несколько дней, и они отпразднуют свою годовщину по полной программе.
Пришло время выезжать на вокзал. Софи взглянула на свое отражение в зеркале, надевая пальто. Волосы были такими короткими, что издалека она легко могла сойти за мальчика. «Принц Гарри в молодости», – как говорила мама. Под колючим рыжим ежиком невероятно выразительные широко посаженные ярко-зеленые глаза Софи казались еще больше. Робин обожал их, и, смеясь, все время повторял, как она напоминает ему насекомое. Он придумал ей кличку Жучок всего через несколько дней после того, как они познакомились, и так и не отказался от нее с тех пор. На самом деле Софи не очень возражала, но ей очень хотелось снова спрятать глаза под длинной челкой. Обновить вместе прически им показалось такой гениальной идеей.
Слегка скорчив рожицу и отвернувшись от зеркала, Софи протянула руку, взяла пушистую вязаную шапку, которую связала давным-давно для Робина, и натянула на голову и уши. Она была такой большой на ее крошечной голове, что была похожа больше на чайную бабу, чем на модный зимний аксессуар, но Софи это не беспокоило. Она отправлялась в холодную страну, поэтому ей она была нужна больше, чем Робину. Да он и не был бы против – он всегда говорил, что все, что принадлежит ему, – ее.
Поездка до Лондона прошла как по маслу, и хотя было так непривычно ехать без жениха впервые за целую вечность, Софи гордилась тем, что разобралась в ветках метро, не выйдя из себя. Не то чтобы это было очень сложно, наоборот. Сложнее было не растеряться в огромном количестве людей, которые вели себя так, как будто место принадлежит им. Лондон всегда заставлял ее съеживаться в ужасе – здесь ей никогда не хотелось задержаться. К счастью, Робин чувствовал то же самое. Как и она, он предпочитал простор, а будучи серфингистом, – море. Увезти его от океана означало отобрать у него главную причину вставать по утрам. Ну, море и Софи, конечно.
"Год и один день" отзывы
Отзывы читателей о книге "Год и один день". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Год и один день" друзьям в соцсетях.