Делия, не в силах скрыть свое раздражение, порывистым движением схватила пакет с покупками для Нолли, прижала к груди малышку и выскочила из кухни.
Споткнувшись о разбитый цветочный горшок в холле, она замедлила шаг. Почему ее жизнь превратилась в сплошную сумятицу? Что произошло? И какая такая причина побудила ее так стремительно и быстро вылететь из кухни?
Она осторожно обошла кучу рыхлой земли, напряженно размышляя. Собственно говоря, ответы на возникшие вопросы пришли на ум незамедлительно. Всему виной был Джонатан Брендли. И его собака. И погибшая жена. Мысли о них не давали ей покоя, толкали на необдуманные, нелепые поступки…
Она поднялась по лестнице, вошла в спальню и положила Нолли в кроватку. Малышка захныкала.
Большая кровать хранила следы схватки была измята и перепачкана следами собачьих лап. Делия поменяла простыни, мысленно проклиная всех собак на свете, и решила принять душ, чтобы смыть с себя пыль, благо Джонатан оставил нагреватель воды включенным.
Плач Нолли усиливался. Но Делия знала, что девочка очень устала за сегодняшний день и скоро должна заснуть. Поэтому сделала вид, что не обращает внимания на ее капризы, а прошла в ванную, разделась и встала под теплые упругие струи душа.
Потом, выключив воду и вытираясь большим красным махровым полотенцем, она поняла, что была права: Нолли успокоилась. Делия улыбалась. Теперь жизнь с ребенком стала для нее привычной и даже доставляла удовольствие. Оставалось лишь разобраться с Брендли, и тогда все вошло бы в размеренный ритм.
Она обернулась полотенцем, осторожно открыла дверь, чтобы не разбудить Нолли, и замерла на пороге. Ее племянница сидела на руках у расхаживавшего взад и вперед Джонатана, вцепившись деснами и единственным зубом в яркую игрушку.
— И что, позвольте узнать, вы здесь делаете? — строго спросила она.
Он спокойно посмотрел на нее.
— Нолли плакала.
— Естественно, плакала. Да будет вам известно, дети всегда это делают, когда их укладывают спать. А потом успокаиваются и засыпают, если не придавать их слезам большого значения.
— Зачем ей было мучиться, если я в состоянии взять ее на руки и успокоить? — Джонатан пожал плечами и подошел к кроватке. — Итак, Нолли, теперь пора бай-бай.
Девочка радостно проворковала что-то и потерла глаза.
Он повернулся к Делии.
— А нам пора прекратить ссориться. Кстати, насчет ужина можете не беспокоиться. Я обо всем позаботился…
— Это я позаботилась… — В дверь позвонили. Сейчас ему все станет понятно, подумала она. — Откройте, пожалуйста. А я пока надену что-нибудь.
— — Зачем? Вы мне очень нравитесь в полотенце. — Он окинул ее восторженным взглядом.
Щеки Делии вспыхнули.
Джонатан поспешно вышел из спальни. Ему не верилось в то, что он только что сказал ей.
Если бы кто-нибудь намекнул ему несколько дней назад, что в его доме поселится женщина, да еще и с ребенком, это вызвало бы в нем взрыв смеха.
Теперь же запах теплого детского тельца витал в воздухе — аромат молочного младенческого дыхания! — Джонатан тосковал по нему, ему страшно этого не хватало.
Он тяжело вздохнул. Делия ни в чем не была виновна. Она сама ужасно устала за сегодняшний день. Такого денька не пожелаешь и врагу.
Сам он тоже пережил сегодня многое. Ему хотелось, чтобы подобные события никогда больше не повторялись в его жизни. Но — кто знает? — быть может, именно они могли помочь очнуться от всепоглощающей тоски и скорби.
Итак, этот день оказался сумасшедшим для них обоих. За ужином они должны были успокоиться и прийти в себя.
Он открыл входную дверь и увидел служащего из ресторана. Доставили заказ. Правда, немного раньше назначенного часа… Расплатившись с молодым человеком, он отнес поднос на кухню и включил плиту, чтобы подогреть доставленные блюда.
Неожиданно за спиной послышался странный звук. Джонатан резко повернулся и увидел Робби. Пес стоял в проеме кухонной двери, довольно шевеля блестящим носом и заискивающе виляя обрубком хвоста.
В дверь опять позвонили, но Джонатан почему-то не реагировал, и звонки продолжались.
Делия, выключив фен, спустилась, чтобы открыть. Оказалось, привезли заказ из итальянского ресторанчика. Расплатившись с разносчиком, она закрыла дверь и прошла в кухню. Джонатана нигде не было видно.
Вдруг за спиной у нее послышался шум, и, резко обернувшись, она остолбенела: на пороге стоял Робби, как ей показалось, невероятно довольный собой, а рядом с ним — Джонатан, явно ошеломленный чем-то.
— Ты была права, Делия, — пробормотал он.
— Мы уже перешли на «ты»? — спросила она, содрогаясь от страха.
— Думаю, нам давно стоило это сделать. Ты была права насчет Робби. Это просто невероятно! Марта всегда учит его новым командам. Теперь он умеет открывать дверь! — Глаза Джонатана сияли. — Выйди в сад, сама убедишься.
Делия насторожилась: уж не хочет ли этот юрист выставить ее из дома таким вот образом?
— Зачем это мне выходить?
— Не волнуйся. Если я надумаю закрыться от тебя на замок, ты сможешь устроить сидячую забастовку на тротуаре, — пошутил он и, взяв Робби за ошейник, оттащил его в сторону.
Делия несмело вышла из дома.
— И что теперь? — крикнула она.
— А теперь мой умный пес покажет тебе фокус! — воскликнул Джонатан, вывел Робби на крыльцо, закрыл дверь изнутри и громко скомандовал оттуда:
— Открой!
Доберман поднял лапу, положил ее на дверную ручку и надавил. Дверь послушно отворилась.
Улыбаясь во весь рот, как ребенок, встретивший Деда Мороза, Джонатан присел и заглянул собаке в глаза.
— Робби, это Делия. Она тебя боится, поэтому ты должен показать ей, как хорошо умеешь себя вести. — Он повернулся к Делии. — Подойди к нам ближе и познакомься с ним.
Она нервно отступила назад.
— Нет уж, спасибо.
— Если ты так и будешь пятиться…
— Но я…
— Пока ты не найдешь другое жилье, будешь вынуждена общаться с ним, — сказал Джонатан.
— Но если бы вы с ним нашли, где пожить… возразила она.
Однако он перебил ее:
— Такой вариант исключен. Подойди и дай мне руку.
— Пожалуйста, не надо! — взмолилась Делия.
Джонатан ждал. Она понимала, что он прав. Что все дело было в ней, а не в собаке. Но пересилить страх казалось невозможным.
— Делия, вот увидишь, не произойдет ничего ужасного. — Он сказал это так, что она не могла не поверить, но ее руки дрожали, а сердце колотилось где-то в горле.
— Это невозможно, — возразила Делия громким шепотом.
— Ну же! Пора покончить с воспоминаниями о злой собаке. На свете существует множество добродушных псов, таких, например, как Робби. — Доберман, услышав свое имя, лизнул хозяина в нос.
— Я не могу… — Делия не двигалась с места.
— А если бы Нолли оказалась в опасности?
Ты бросилась бы в пасть не только собаки, но и самого дьявола, так ведь? — серьезным тоном спросил Джонатан.
— Да.
Она кивнула, медленно и пугливо приблизилась к крыльцу и протянула дрожащую руку.
Он задержал ее в своей ладони, согревая, пытаясь придать ей уверенность. Ему хотелось крепче сжать пальцы, чтобы утешить ее, но любое резкое движение лишь усилило бы не отступавший от нее страх. Он осторожно поднялся на ноги, поднес к губам руку Делии и поцеловал.
— Необходимо обменяться запахами.
Она удивленно взглянула на него, задав глупый вопрос:
— Зачем?
И все-таки позволила поднести свою руку к собачьему носу.
— И скажи ему: «Спокойно, Робби!», — добавил Джонатан.
— Спокойно, Робби?
— Только постарайся, чтобы это прозвучало, как команда. Каждый раз, когда он будет подходить слишком близко или когда почувствуешь страх, просто повтори это.
Она кашлянула, протянула собаке тонкие пальцы и повторила команду. Голос дрожал, и пес, как ей показалось, не обратил на эти слова никакого внимания, но с интересом обнюхал ее руку, забавно шевеля мокрым кожаным носом.
— Замечательно! — воскликнул Джонатан и направился в дом.
Делия растерянно поспешила за ним.
— И это все? — спросила она.
— А ты хотела, чтобы я положил твою руку ему в пасть? — Он усмехнулся.
— Нет, но я думала, мне нужно его хотя бы погладить…
— Сначала вы просто поздоровались. В следующий раз дотронешься до него. Если захочешь.
Это не обязательно.
Только сейчас, заметив ее странную бледность, он осознал, чего ей стоило выполнить то, что от нее требовалось. Скорее всего, никто никогда не пытался помочь ей преодолеть страх перед собаками. Его так и подмывало обнять Делию, чтобы порадоваться вместе с ней ее маленькой победе.
— Хорошо, подожду до следующего раза. Делия порывисто вздохнула. — Кстати, я заказала ужин в итальянском ресторане. Его недавно принесли.
— Ах, вот оно что! Теперь я все понимаю. — Он всплеснул руками. — Я тоже заказал ужин, но в другом месте и на восемь часов. Разносчик явился на полчаса раньше и привез совсем не то, что я просил. Твои спагетти с грибами, колбасой и сыром разогреваются в духовке.
Делия колебалась.
— Я прошу простить меня за холодный душ. — Она взглянула с мольбой.
— Хорошо. Пока мне будет этого достаточно.
Пока. — Он взял со стола бутылку. — Положи в холодильник вегетарианские блюда, пожалуйста. Съедим их на завтрак. А я открою вино.
Она была согласна выполнить его просьбу, ведь он тоже собрался заняться делом, хотя данное распределение труда попахивало разделением по половому признаку. Вообще-то, сейчас она ощущала себя настолько разбитой, что не особенно задумывалась над этим.
Вытащив блюда из духовки и поставив их на стол, Делия со вздохом опустилась на стул.
— Когда ты в последний раз нормально спала? — спросил Джонатан, придвигая к ней бокал с красным вином. Свежий, манящий фруктовый аромат сразу поднял ей настроение.
Воображение вернуло ее в то мгновение, когда она открыла глаза после сегодняшнего дневного сна и поняла, что лежит с Джонатаном в постели…
"Головоломка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Головоломка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Головоломка" друзьям в соцсетях.