— Что?! — Вдруг воскликнула Мина и, сев на кровать рядом с Лизой, отвела руки девушки от её головы. — Лиза, о каком арбалете ты говоришь? В гостиной мистера Ларга на стене висел один арбалет. Старинный и очень тяжёлый…
— Откуда ты знаешь? Ты видела его? Держала в руках?
Мина кивнула и ответила. — Когда я прятала Марлу в одном из гротов каменной скалы в нашем саду, то нашла старинный арбалет. Я удивилась. Как он мог попасть в грот скалы? Но Марла была так напугана, что я ничего не сказала ей, а увела в другой грот.
Лиза схватила Мину за руки и нервным голосом произнесла. — Мина, мы должны найти этот арбалет, потому что в меня из него сегодня стреляли … до обеда.
Рот девушки приоткрылся, и она не моргающим взглядом уставилась Лизу.
— Стреляли? Зачем? В тебя… зачем?
Лиза только пожала плечами.
— Лиза, я уверена, что мистер Смит украл этот арбалет. — Заговорила Мина, когда немного оправилась от шока. — Когда я увидела арбалет в гроте скалы, то подумала о нём. Но то, что из него будут стрелять в тебя, а не в нас с Марлой, даже не предполагала!.. Но теперь скала разрушена, гроты завалены камнями, а арбалет… всё же выстрелил?
— Вот именно, Мина. Значит, арбалет находиться в этом доме… Его надо найти, но где?
— Если Сэм взялся за дело, то он его найдёт. — Твёрдым голосом произнесла Мина и обняла Лизу за плечи. — Не волнуйся, тем более, что он теперь знает о мистере Смите…
Некоторое время девушки молчали.
— И всё-таки, как же Сэм похож на свою маму. — Вдруг произнесла Мина, заставив Лизу с удивлением посмотреть на неё.
— С чего это ты об этом заговорила?
— Я два дня изучала её портрет, сидя в расщелине скалы, за каменной стенкой подвала нашего дома. Я тебе не говорила? — Удивилась Мина. — Значит, забыла. Но в той расщелине был спрятан портрет миссис Ларг, мамы Сэма. Я, когда его там нашла, удивилась. Зато вместе нам было не так одиноко.
Лиза чуть мотнула головой и спросила. — Какой портрет? Миссис Селены Ларг?
— Да. Точно такой портрет, какой висит на этом этаже в коридоре около холла.
Лиза нахмурилась.
— Зачем его спрятали, да ещё в расщелину за стеной подвала вашего дома?
— Я тоже не сразу это поняла, но когда увидела, что он повреждён… Вернее в нём огромная дыра, возле самого лица мисс Селены… Но, всё равно не понятно? Почему он спрятан в той расщелине?
Девушки с минуту смотрели друг на друга, пытаясь, хоть что-то понять.
— Нет, мы с тобой в этом не разберёмся. — Произнесла Лиза. — Придётся спросить об этом Сэма или… Девушка на мгновение задумалась и вдруг прищурилась. — А, что, если мне… на него посмотреть? Мина, ты мне его покажешь?
— Но Сэм запретил нам выходить из комнаты.
Лиза опять обхватила руками свою голову. — Ещё одна задача появилась. Второй портрет мисс Селины Ларг. Лучше бы я об этом не знала… Теперь я хочу его видеть!
Лиза встала и зашагала по комнате. Она быстро подошла к двери комнаты и взялась за его ручку. — Я ухожу, Мина. Не пугайся, не за портретом. Мне надо поговорить с мистером Бингом. Ты остаешься здесь. Сидишь и никуда не выходишь. А ещё лучше… залезай под мою кровать и замри.
Девушка не стала ждать ответа, и быстро вышла, закрыв за собой дверь. Мину уговаривать не пришлось. Девушка схватила одну подушку с кровати и быстро под неё залезла.
Мистер Бинг у меня к вам один вопрос. Возможно, вы, как адвокат и юрист, мне дадите на него ответ. — Сказала Лиза, усаживаясь в кресло в комнате адвоката. — Мы с Сэмом передали вам документы, которые удостоверяют в том, что мисс Марла Смит внебрачная дочь мистера Роба Роуэна Ларга.
Адвокат Бинг кивнул и произнёс. — Да, это так, мисс Большова, но эти документы надо ещё проверить.
— Пусть так, но вопрос у меня другой. Скажите, если бы мисс Марла была жива, то она бы могла претендовать на наследство мистера Ларга?
Мистер Бинг немного подумал и кивнул. — Да, мисс. Она могла бы через суд потребовать часть наследства у наследника. Но суд может длиться долгое время и не факт, что её иск будет удовлетворён.
Лиза кивнула и продолжила говорить. — Но мисс убита… А, если бы мисс Марла была замужем? Её муж имел бы право на часть наследства мистера Ларга?
Мистер Бинг оторопел. Какое-то время он о чём-то думал, а потом ответил. — В нашем государстве, возможно, всё, мисс. Если есть все документы и они подлинные, есть исковое заявление в суд, есть терпение и настойчивость, а также хорошие адвокаты, то … всё может быть…
— И, если ещё убрать с дороги и единственного наследника мистера Ларга, то … дорога к наследству Ларгов открыта… — Тихо произнесла Лиза, изумляя своими словами и так удивлённого мистера Бинга. — А это значит, что мистер Лилонд не докажет своего права на наследство… Он решил пойти другим путём… Но, при чём здесь я?
Вдруг дверь в комнату мистера Бинга резко открылась, и на пороге появился Сэм. Он тяжело дышал, а в глазах его было столько боли и гнева, что Лиза невольно ахнула.
Сэм быстро подошёл к Лизе и заключил её в объятия.
— Когда в комнате я не нашёл ни тебя, ни Мину, чуть с ума не сошёл. Ты же дала слово, что не покинешь её? Зачем ты её оставила? И…, где Мина?
Лиза так была сжата руками Сэма, что не могла даже говорить. Ей пришлось сначала пискнуть, прежде чем Сэм ослабил свои объятия и немного отодвинул её от себя.
— Ты мне все рёбра переломаешь своей силой. А мне надо тебе и мистеру Бингу кое-что рассказать. Мне об этом рассказала Мина. — Лиза освободилась из объятий Сэма, смущённо посмотрела на адвоката, который сделал вид, что ничего не видел, и села в кресло. — Сэм, ответь мне на вопрос, ты знал, что портретов твоей мамы, миссис Селены Ларг, два?
У мистера Бинга приоткрылся рот от удивления, зато Сэм был совершенно невозмутим.
— Значит, ты это знал. — Произнесла Лиза, сверля Сэма взглядом. — Это твоих рук дело? Ты побоялся, что портрет будет испорчен искателями алмаза, или … ещё одна тайна?
У Сэма брови взлетели вверх и он вдруг улыбнулся.
— Совершенно верно, мисс. — Ответил он уже спокойным голосом. — Я боялся искателей алмаза. Они все такие … нечистоплотные.
Лиза подошла к нему вплотную и тихим строгим голосом спросила. — Почему ты мне врёшь, Сэм Ларг? Или ты хочешь, что бы на это вопрос я сама нашла ответ? Тогда я найду второй портрет сама и сравню его с тем, что висит на стене третьего этажа этого дома.
— Не найдёте, мисс, потому что я привяжу вас к этому креслу и не дам сделать и шага…
Только теперь молодые люди заметили адвоката, который во все глаза смотрел на них, не скрывая при этом своего удовольствия.
— Мистер Бинг, — произнесла Лиза, — извините, что стали свидетелем наших разговоров с мистеров Ларгом. Все члены этой семьи пытаются свести мою голову с ума своими тайнами. Но, слава Богу, до конца этой пытки осталось всего четыре дня. И я отправлюсь … домой.
Вокруг запястья руки Лизы тут же сомкнулись пальцы руки Сэма.
— Давай попозже поговорим об этом. — Сказал он. — Ты же хотела нам с мистером Бингом что-то рассказать? Рассказывай… Что ещё тебе рассказала Мина и скрыла от меня?
— Простите, мисс… мистер… — Вы сказали, что мисс Мина…
— Она жива, мистер Бинг. — Прервала его Лиза. — И поведала очень интересную историю о себе, мисс Марле и мистере Смите, а также … об арбалете, который украл мистер Смит и прятал какое-то время в гроте каменной скалы сада семьи Блеков…
— Я до сих пор не могу поверить, что мистер Смит мог такое сделать. — Проговорил удивлённый мистер Смит, после окончания повествования Лизы. — На, что он надеялся? Что девушки мисс Марла или мисс Мина, получат наследство и…
— Отдадут его ему. — Досказал слова адвоката Сэм. — С его расчетливостью и жестокостью, он бы этого добился. Но Марла и Мина испортили ему всю игру.
— И тогда на помощь к нему пришёл мистер Лилонд. — Сказала Лиза.
— Сомневаюсь, что Лилонд будет на кого-то работать. Хоть мой брат и ленив, но очень расчётлив. Даже, если мистер Смит предложил ему определённый план действий, я уверен, что Лилонд придумает свой план и будет действовать по-своему.
— Тогда он в опасности. Мистер Смит не прощает предателей. Он уничтожил Марлу и думает, что уничтожил и Мину.
— В таком случае, он Лилонда не тронет, Лиза. Он будет его охранять, пока не поймёт, что с ним играют. И нам надо сделать всё, что бы он об этом не узнал.
— Придётся подыгрывать Лилонду, а ему сегодня надо будет доказать, что он единственный наследник мистера Ларга.
— Тогда посмотрим, как он это сделает…
— Извините меня. — Вмешался в их диалог адвокат. — А, где сейчас мисс Мина? Ей грозит опасность?
— Она в моей комнате, мистер Бинг, прячется под кроватью…
— Её там нет! — Воскликнул Сэм. — Я осмотрел всю твою комнату, когда вас там не нашёл. Все шкафы осмотрел и даже заглянул под кровать! Никого нигде не нашёл… С чего бы я тогда взбесился?! Идём, нам надо вернуться к тебе в комнату! — Сэм быстро увлёк Лизу из комнаты адвоката, оставив его в полном недоумении.
Лиза и Сэм стояли посередине комнаты и пытались понять, что здесь произошло, и куда подевалась Мина.
— Осмотрись, — произнёс Сэм, — может в комнате что-нибудь изменилось после того, как ты её покинула?
Минуту Лиза осматривалась, а затем отрицательно мотнула головой.
— Нет, вроде всё на своих местах. — Сказала она и нагнулась, что бы посмотреть под свою кровать. — Ой, Сэм, под кроватью моя подушка… Значит, Мина, всё же пряталась под ней, как я её и просила. Так, что же случилось?
— Возможно, что она чего-то или кого-то испугалась и … перепряталась. — Сэм быстро вышел на балкон и тут же позвал к себе Лизу.
Девушка выбежала на балкон. Сэм указал ей на кусочек платья Мины, зацепившийся за ограждения балкона.
"Голубая кровь тоже красная (CИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Голубая кровь тоже красная (CИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Голубая кровь тоже красная (CИ)" друзьям в соцсетях.