Минуту опять все молчали.
— Мистер Бинг, — заговорила Лиза, — а вы знали эту тайну мистера Ларга?
Адвокат, поджав губы, утвердительно кивнул. — Да, мисс, я был в курсе его проблем. Когда он объявил мне, что у него в России родилась дочь, то я был удивлён. Но и мистер Ларг тоже не находил себе места. С одной стороны — документы о его …неспособности иметь детей, а с другой стороны — вы, мисс, со всеми документами о родстве с мистером Ларгом. Он несколько раз проверял их подлинность и никак не мог в это поверить. Но… вы действительно его родная дочь!
— Интересно, а моя мама знала об этом? — Спросила она сама себя.
— Она узнала об этом за год до своей гибели, мисс. Мистер Ларг приехал в Россию и встретился с нею и… вами, мисс. В тот момент и была сделана ваша единственная с ним фотография.
— На ней я с мамой, и мне одиннадцать лет. А на заднем фоне под деревом на скамейке, сидит мистер Ларг… — Договорила Лиза. — Мистер Бинг, эта фотография сейчас у вас.
— Да, она со мной. Вам её показать?
— Покажите её Сэму и всей … семье.
Сэм тут же встал со своего места и пошёл к адвокату. Тоже сделали Мина, Лилонд и Энтони.
Лиза смотрела, как они рассматривали фотографию, а сама думала о маме. Странно, что она погибла через год после встречи с мистером Ларгом? Её волнения стало возрастать. И вдруг жгучая мысль обожгла её голову и сердце. А, что, если и её убили?
— Сэм, вдруг громко произнесла она, — А, что, если и мою маму убили? И убил её мистер Тимоти Сплинт? — Она почувствовала, как в её голов застучало, голова закружилась и она…
Лиза увидела, ка бросился к ней Сэм и…отключилась.
Глава 27
— Лиза… Лиза… очнись. — Слышала она, сквозь туман, и вновь отключалась. — Может, она уснула? Столько всего произошло? И ещё она узнала, что наследница миллионов? Я бы то же в обморок упала. Нет, её испугали предположение о гибели её мамы. Я могу это понять…
А Лиза понять не могла, что с ней происходит. Она чувствовала себя то замёрзшей, то вдруг не могла сдержать огонь, горевший в груди. Её было трудно дышать, а то вдруг болели лёгкие от избытка воздуха. То вдруг она чувствует, что парит в воздухе, и вдруг … камнем падает на землю. Ещё чуть-чуть и она разобьётся?! Она вновь падает в темноту, которая длится и длится… Её вновь охватывает ужас, но чьи-то заботливые руки подхватывают её налету. Они бережно укачивают её в объятиях, в которых она успокаивается, до нового взрыва всех этих чувств… И всё начинается заново…
Лиза проснулась от прикосновения мягких рук. Чьи-то заботливые руки гладили её ладони, а приятный женский голос говорил. — Мисс Лиза, просыпайтесь… Сколько можно болеть и спать… Пора возвращаться к жизни… Все этого ждут… Все ждут вашего возвращения… Возвращайтесь к нам, мисс Лиза. Мы все вас любим и ждём… Мистер Сэм весь извёлся… Он столько дней ничего не есть… Сидит у вашей постели и ждёт, когда вы к нему вернётесь… Возвращайтесь, мисс Лиза… Ради мистера Сэма, ради себя… Возвращайтесь…
Лиза с трудом открыла глаза и… ничего не могла понять. Всё кругом белое и… незнакомое. Она чуть пошевелилась и …ей стало больно.
— Мисс Лиза… Мисс Лиза… Вы очнулись? — Вновь услышала она знакомый голос и попыталась вспомнить, кому он принадлежит. — Это я, мисс Лиза, миссис Блек… Луиза. — Женщина чуть наклонилась к Лизе, и она увидела, а потом и узнала её лицо. — Вы меня помните?
— Я помню вас, Луиза. — Проговорила она и попыталась улыбнуться. — Как вы себя чувствуйте? Как ваши ожоги? Вы уже вернулись к нам? Когда?
Миссис Блек только покачивала головой и улыбалась, на её глазах появились слёзы. Она погладила Лизу по щеке и сказала. — Это не я к вам вернулась, а вы к нам … И всё, благодаря, мистеру Сэму. Храни Господь нашего мальчика и вас тоже.
— Я ничего не понимаю, миссис Блек. И… почему мне больно. — Лиза чуть пошевелилась и постаралась себя осмотреть. — Что со мной? Кругом одни провода и… трубочки. Что это, Луиза?
— Успокойтесь, мисс Лиза. Вы подключены к системе жизни обеспечения. Так мне сказал мистер Сэм. Сейчас вами займутся врачи. Сигнал к ним уже поступил…
Не успела миссис Блек договорить, как в комнату вошли медработники…
Лиза сидела на больничной кровати, одетая в красивый шёлковых халатик, и пыталась осознать слова миссис Блек. Она только что рассказала ей, что произошло, и вышла из комнаты, оставив её наедине со своими мыслями.
Десять дней! Десять дней она находилась в … горячке. Лиза даже представить себе не могла, что с ней может такое произойти. Она ещё ни разу в жизни не падала в обморок, а тут… упала, да ещё и в горячку. Видно произошедшие с ней события и ещё… наследство мистера Ларга, так внезапно свалившееся на неё, да и мысль … о гибели её мамы — всё это сразили её сердце и нервы. Она полностью отключилась от жизни и даже не почувствовала, как её перевезли на вертолёте с острова на большую землю. Привезли в больницу, в которой ещё находилась семья Блеков: Фред и Луиза.
Лиза потёрла себе виски. Она не могла понять, как можно было не чувствовать рядом с собой Сэма. А ведь он не отходил от неё ни на мгновение. И по словам Луизы Блек, целую неделю сидел возле её постели, пока врачи не заверили его в том, что её состояние стабилизовалось. Сэм уехал по делам. Его не было уже тря дня и миссис Блек не знает, где он.
В палату постучали. Дверь открылась и Лиза увидела мистера Фреда Блека.
— Заходите, Фред. Я так рада вас видеть. — Сказала Лиза. — Я вижу, что у вас всё ещё есть повязки. Как вы себя чувствуете? Когда вернётесь на остров?
Мистер Блек вошёл в палату и подошёл к постели Лизы.
— Как же я рад вас видеть, мисс Большова. — Сказал он, усаживаясь в кресло. — Со мной уже всё хорошо, и с Луизой тоже. Я пришёл к вам, что бы просить прощение за то, что сделала наша дочь. Мина нам всё рассказала. — Мужчина склонил голову и не поднимал её, пока Лиза его не окликнула.
— Мистер Блек, я благодарна Мине за её мужество, за её правду. Она спасла нам жизнь с Сэмом, предупредив о том, что вода в наших комнатах отравлена. Вы должны гордиться своей дочерью, а её ошибки… Да мы все делаем ошибки! Надо уметь их прощать, мистер Блек. Кстати, ваш дом почти восстановлен! — Радостно воскликнула Лиза и увидела слабую улыбку на лице старичка. — По-моему, он стал ещё лучше, чем был. И озеро возле скалы уже расчищено от камнепада. И всё, благодаря Сэму…
— И вам, мисс Ларг… Мы были так удивлены и так обрадовались, что вы — родная дочь нашего любимого хозяина, что врачи вновь заволновались о нашем здоровье… — Смущаясь, сказал мистер Блек. — Мы желать лучшей хозяйки, чем вы, мисс Ларг, и не могли…
Лизу впервые так назвали и она удивилась.
— Почему вы меня так назвали, Фред?
— Вас здесь в больнице все так зовут и ещё говорят, что вы и мистер Сэм… — Старичок замолчал и быстро замотал головой. — Ой, что я говорю? Извините меня, мисс. Вам обо всё расскажет сам мистер Сэм. Он сейчас уехал в Россию. Но скоро вернётся, и вы всё узнаете…
Вслед за мистером Блеком, Лизу навестила Мина. Девушка сияла от счастья. Она принесла Лизе цветы и большую сумку с одеждой.
— Это тебе одежда для выхода в свет. — Говорила мина, обнимая Лизу. — Ты должна быть красивой, ведь ты теперь самая богатая невеста в Англии.
— Кто я? — Возмутилась Лиза, отталкивая от себя девушку. — Ты, что говоришь, Мина?
— А, разве нет? Мистер Бинг мне так сказал, да и Сэм… тоже. Он сейчас в России и улаживает твои личные дела.
— Ещё того лучше?! Что это значит? Какие мои личные дела? Что происходит, Мина? — Вдруг Лиза замолчала и, немного подумав, заговорила. — Боже мой, я только сейчас поняла, что вот уже неделю, как я должна быть в России и … Должна была уже выйти на работу. Что же будет?
— Вот видишь, сколько у тебя проблем? Их и поехал разрешать в Россию Сэм. Вернётся он через три дня и всё расскажет. А теперь давай примеряй наряды. Будем выбирать наилучший…
Но Лиза даже не пошевелилась. Она сидела и смотрела в одну точку. Её голова вновь пошла кругом. Она всегда и всё в своей жизни делала сама. Сама решала все свои проблемы… А, тут, за неё их стал решать Сэм! Это было так непривычно для неё, что она растерялась.
— Ну, и что ты сидишь, как неживая? — Услышала Лиза голос Мины. — Смотри, какие красивые наряды! Сама выбирала. Кстати, тебе передаёт привет миссис Лили. Она обязательно тебя навестит, когда вы с Сэмом… То есть я хотела сказать, немного попозже. И ещё я хочу тебя познакомить с моим парнем …с Антонио. — Девушка вертелась вокруг Лизы, показывая её то один наряд, то другой. — А миссис Лили оказалась такой нетерпеливой. Не успели мы вернуться на большую землю, как она потребовала встречи со мной и Антонио по поводу её производства напитков. Помнишь, она сама изобретает состав соков? — Лиза, подумав, кивнула, и девушка вновь затараторила. — Представляешь, Антонио, и миссис Лили быстро нашли общий язык…
— Постой, Мина. — Остановила Лиза подругу, приподняв руку. — У меня от тебя опять голова закружилась, и от обилия информации, которая из тебя истекает… — Лиза потёрла себе виски и произнесла. — Меня интересует одно. И ты и твой отец, мистер Блек, мне намекали что-то про нас с Сэмом… О чём вы говорите?
— Ни о чём? — Быстро ответила Мина и немного изменилась в лице. Но под пристальным взглядом Лизы, решила добавить. — Мы не можем об этом говорить.
— Почему?
— Сэм запретил. Сказал, что сам всё тебе скажет. Подожди три дня и всё узнаешь. Ты же ещё совсем слаба. Вон, даже стоять еще долго не можешь, и постоянно спишь…
Лиза была согласна с Миной. Она чувствовала в себе слабость и постоянное желание спать. И она решила смириться. Через три дня она и так всё узнает, а теперь…
— Хорошо, — сказала она, — давай показывай свои наряды, не буду же я вечно ходить в больничном халатике…
"Голубая кровь тоже красная (CИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Голубая кровь тоже красная (CИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Голубая кровь тоже красная (CИ)" друзьям в соцсетях.