— Да нет, — удрученно ответил Гари. — Кража скота дает миллионные прибыли. По мнению, например, оставшегося без работы родителя, пытающегося прокормить семью, коровы на уединенном пастбище — естественная добыча. Ловкий угонщик умело входит в роль и действует так, что не вызывает ни малейшего подозрения, когда среди бела дня и на глазах посторонних загружает трейлер скотом. Проезжающие мимо по дороге уверены, что хозяин сам перевозит свой скот на другое пастбище.

Крис представила себе все эти уединенные дороги, что пересекают в разных направлениях западный сектор штата, и посмотрела на Гари широко распахнутыми глазами.

— Бог мой, тогда как вы ухитряетесь не потерять последнюю рубашку? Ведь ваше ранчо раскинулось на добрую сотню миль, и через него проходит несколько общественных дорог.

— Мы стараемся не терять бдительности, — невозмутимо пожал он плечами, но тут же удрученно признал, что иногда они допускают промахи. — Обычно, — поправился он, — мы стараемся избегать ненужного риска, поэтому пасем бо́льшую часть наших стад на пастбищах, не примыкающих к дорогам штата.

На этот раз он изменил этому железному правилу только потому, что они собирались скоро отправлять годовичков, и поэтому разместили их на пастбище, расположенном на малоизвестной и, как им казалось, безопасной дороге. Эта ошибка могла стоить его семье потери ранчо.

От тревоги у него болезненно скрутило желудок, но он не подал и вида, что так сильно расстроен.

— Мне пора возвращаться на работу. Но прежде я хочу поблагодарить вас за помощь в эти дни. Даже не знаю, что бы мы делали без вас, Крис.

Гари говорил как-то церемонно, как бы выдавливая с трудом из себя каждое слово, будто Крис была последним человеком на земле, которого он хотел поблагодарить. Но не вызывали сомнения искренность его тона, как и прямодушие, светящееся в его глазах. Она почувствовала, как прилив симпатии к этому мужчине заполняет ее, отогревает ее душу, но было что-то еще, что немного испугало ее. Отделайся от этого ощущения, посоветовал внутренний голос. Поэтому, когда она заговорила, ее голос прозвучал так же отстраненно, как и его.

— В этом не было ничего особенного… в самом деле. Уверена, если бы меня не было, вы отлично справились бы со всем и сами.

— Вы ни разу не видели меня в комнате больных, — удрученно проговорил он. — Я серьезно говорю, Крис, я перед вами в большом долгу. Если вам что-нибудь понадобится, достаточно только попросить.

Он пристально смотрел прямо в ее глаза, как бы давая молчаливое обещание. Чувствуя, как учащенно забилось ее сердце, Крис собралась с силами, чтобы напомнить себе, что не желает слышать от него слов благодарности или чего-либо еще в этом роде.

— Энн — моя подруга, — сказала она и поморщилась, услышав предательскую хрипотцу в своем голосе. — Я осталась потому, что меня беспокоило ее состояние… Ну, и Боба с Алленом тоже. Так что не за что расплачиваться.

Увидев, как решительно сжал он губы, Крис поняла, что от него не так-то легко отделаться. Не дав ему вымолвить и слова, она выхватила ключи от старого, еще дедовского джипа и беззаботно улыбнулась.

— Спасибо, что подвезли. Я вас не гоню, но знаю, что у вас много работы, а мне нужно съездить в Лаббок.

Город, отчаянно думала она. Она должна выбраться в город. Она нуждается в реалиях и звуках города, цивилизации, которые напомнили бы ей, что в Техас она приехала лишь на короткое время. С разгоряченными щеками Крис поспешила к входной двери и повернулась к нему, стараясь изобразить дружескую улыбку:

— Привезти вам что-нибудь из города? После того что случилось, вы будете слишком заняты, чтобы поехать туда.

Она опять начала лепетать что-то маловразумительное, как делала это всегда, когда нервничала. Сведя брови в одну линию, Гари пытался сообразить, что он такого сделал, чтобы заставить ее так нервничать. Он испытывал искушение вызнать это у нее, но она уже распахнула дверь. Леди явно жаждала отделаться от него побыстрее.

— Нет. Мне ничего не нужно, — сухо сказал он, нахлобучил на голову шляпу и вышел на крыльцо. Она последовала за ним. — Разве что найти пропавших годовичков. Но вряд ли вы найдете их в городе.

В его словах прозвучала горечь, и Крис захотелось прикоснуться к нему, сделать что-то, чтобы как-то облегчить его страдания. Но разве в первый же момент их знакомства он не предупредил ее, чтобы она не вмешивалась в чужие дела?..

— Наверное, нет, — спокойно согласилась она. — Но, может, повезет шерифу?

Циничная усмешка на его губах показала его отношение к этой пустой надежде. Пожав плечами, он стал спускаться по ступенькам, пока Крис запирала дверь. Она думала, что он направился к своему пикапу, но, обернувшись, увидела, что он остановился перед открытыми воротами гаража и прищуренными глазами разглядывает ее старенький джип.

Услышав ее шаги за спиной, он повернулся и спросил прокурорским тоном:

— Вы собираетесь проехать на этом рыдване сорок миль до города?

Ничего не понимая, Крис уставилась на свой джип так, словно у него выросли крылья после последнего раза, когда она на нем ездила:

— Разумеется. А что?

— Что? — отозвался он как эхо. — Вы еще спрашиваете? Только взгляните на эту штуку. Один хорошенький ухаб, и он развалится на части. Да еще с вашим умением водить машину!

Крис не могла не признать, что машина отнюдь не походила на карету Золушки. Но в ней все же было некое щегольство, которое нравилось Крис. Когда-то джип был ярко-желтого цвета со светлой полоской и белым откидывающимся верхом. Должно быть, он здорово смотрелся, когда дед выводил его из магазина. Но прошло много лет с тех пор, и джип уже не выглядел таким франтоватым. Краска поблекла и местами проржавела. Брезентовый верх истончился и вылинял до белизны. Джип все еще был в неплохом состоянии с технической точки зрения, но Крис поняла, о чем подумал Гари. Она сама видела лучше выглядевшие машины на складах металлолома.

— Он не так уж плох, — попыталась она извернуться. Видя, как он насмешливо приподнял бровь, она уступила. — Ладно, джип нуждается в небольшом косметическом ремонте. Но он еще резво бегает. Да и других «колес» у меня нет…

— Кстати о колесах, — сухо бросил Гари. — Вы хоть видели шины?

— Шины? — повторила Крис как попугай и взглянула на задние колеса. Насколько она понимала, одни шины мало чем отличаются от других. — Ну, они черные, — ответила она и снова взглянула на него. — А что?

— Разумеется, черные, — проворчал Гари. — Они же лысые, как бильярдные шары, и истончились так, что почти можно видеть воздух в них. Даже не думайте ехать в город на таких шинах!

Он сказал явно что-то не то и не тем тоном. Крис выпрямилась и посмотрела на него свысока:

— Простите, не поняла.

Хоть и поздно, Гари все же заметил, как она расправила плечи и засверкала глазами, и понял, что вел себя неправильно. Будь проклята эта женщина! Она даже не понимает, что о ней заботятся. Пробормотав ругательство, Гари постарался совладать с собственным гневом, но не мог отделаться от видения, как она несется на лысой резине по шоссе и шина лопается на скорости в шестьдесят миль.

— Не трогайте эту штуку, пока я не откачу ее в мастерскую и не поменяю шины, — резко произнес он и протянул руку за ключами. — После всего того, что вы сделали для нас, это самое малое, что я могу сделать для вас.

Если бы у нее было что-либо тяжелое под рукой, Крис швырнула бы это в его голову. Какая наглость! За кого он ее держит? За беспомощного ребенка?

— Ну, если вы не хотите, чтобы я пользовалась своей машиной, возьмите свою благодарность назад и засуньте ее… — прошипела она, как разъяренная пантера. — И то же самое можете сделать со своими приказами. Пусть ваша семья позволяет вам быть диктатором, но со мной этот номер не пройдет! Это мой джип, и если я хочу поехать на нем, то и поеду. — Вызывающе сверкнув глазами, она запихнула ключи в карман джинсов.

В одно мгновение он оказался рядом и схватил ее так, что у нее перехватило дыхание.

— Что вы делаете? Отпустите меня сейчас же!

— Ни за что, милочка, — проворчал он и сунул руку в ее карман за ключами.

При первом же прикосновении его пальцев к изгибу ее бедра их обоих мгновенно ударило током. И оба испуганно замерли. Желание… Не настолько уж она и неопытна, чтобы не узнать признаки желания, исказившие его лицо до неузнаваемости. Гари хочет ее… и очень сильно. Жар охватил все ее существо, и собственное сердце загрохотало где-то в ушах.

— Гари…

Его имя в ее устах прозвучало как мольба, перед которой Гари не мог устоять. Он понимал, что вот-вот нарвется на неприятность, но уже не мог пойти на попятную. Застонав, он выдернул руку вместе с ключами из ее кармана и с силой прижал ее к себе.

Он ожидал яростного сопротивления, но Крис лишь оцепенела, словно боясь пошевельнуться и дать волю своим чувствам. Затем, что-то невнятно шепча, как бы растаяла, и сама плотнее прижалась к нему. Издав хриплый стон, он поцеловал ее так, будто ждал этого момента чуть ли не тысячу лет.

Моментальный, опаляющий жар совершенно ошеломил его. Голова у него пошла кругом, а руки с еще большей силой сжали ее узкую талию. Неожиданно Крис погладила его по спине, а ее язык робко вступил в игру с его языком, и остатки самообладания, которым он всегда гордился, окончательно оставили Гари.

Ее тело наполнялось желанием, ее колени ослабели, и она еще теснее прильнула к нему. И все повторилось снова: страсть воспламенила Крис, как бы насмехаясь над ее хваленой сдержанностью. Скоро, пообещала она себе, я вспомню, почему сержусь на него, почему не хочу, не могу хотеть этого. Но не сейчас. Еще немного. Ей нужно еще немного этих искр, которые никто до него не смог зажечь в ней.

И она заставила его забыть обо всем на свете. Ее жадный рот опалял его, ее блуждающие по его телу руки оставляли обжигающие следы на его теле. Он чувствовал ее желание, она не могла скрыть его, и одна-единственная мысль жгла его — повалить ее немедленно на землю и взять самым диким и примитивным образом.