— Нашли время для амурных дел! — негодующе воскликнула она. — Весь город стоит на ушах.
— В такие ночи особенно удобно тайком прокрадываться в спальни невинных дев.
— Кому интересны невинные девы, — широко зевнув, пробормотала гематома. — Светает уже.
Она перебралась к нему ближе, опустила голову на колени Траппу и моментально заснула, как всегда ощущая себя в полной безопасности возле него.
Генерал сидел, не шевелясь.
Казалось, что её растрепанная голова пригвоздила его к кровати.
Голова Гиацинты казалась ему очень тяжелой, от неё немели бедра, вокруг паха волнообразно нагревался воздух.
Зажмурившись от ужаса, Трапп ощутил, как легкое дыхание спящей горгоны превращает его в пылающий факел.
Надо было подумать о чем-то отвратительном, например, о женитьбе на Ните Бронкс, но в голову лезли совсем другие фантазии.
Он спал с ней уже многие ночи, он видел её обнаженной, он обнимал и иногда целовал её, но никогда не испытывал столь безобразного приступа вожделения.
Да в своем ли ты уме, генерал? Тебе что, шестнадцать? Ты впервые увидел пышную женскую грудь?
Как ты можешь так безумно желать спящую женщину в монашеском одеянии?
Женщину, которая мечтает уйти от тебя к другому?
Безнадежно ударив себя затылком об стену, Трапп угрюмо наблюдал за тем, как за узким окном кельи становится всё светлее.
А потом крики разносчиков газет пробудили только уснувшую столицу.
— Генерал Бенедикт Трапп снова в городе! Он заявляет, что король — фальшивый! Что он вернет стране настоящего короля!
В келью ворвался Розвелл с кипой листовок.
— Полюбуйся-ка, — воскликнул он.
Горгона, потирая глаза, села. Взяла одну из листовок.
Трапп скосил взгляд.
«Я опальный, но все еще великий генерал Трапп. Я в столице. Я заявляю: на троне сидит фальшивый король. За его оспинами прячется всего лишь бастард великого короля Ричарда.
Я верну вам настоящего короля Джона.
Я верну этой стране честь и правду, я буду стоять за неё, как стоял всегда.
Против внешних врагов и врагов внутренних.
Заговор будет раскрыт, а виновные получат свое.
Вы же знаете, люди, кому из нас верить?»
— Что? — запинаясь, спросил Трапп. — Откуда это взялось?
— Отовсюду, — охотно заявил Розвелл. — Город буквально усыпан этими листовками. И знаешь, что я тебе скажу? За одну ночь такое в жизни не напечатать. Тебя ждали, мой генерал.
Трапп открыл было рот, чтобы спросить, какого собственно черта от его имени происходит такое, но Гиацинта его перебила.
— Я просила вас, Трапп, — сказала она яростно, — не трогать короля. Это так сложно было сделать?
— Ноя вовсе…
— Я официально вас уведомляю, — голос горгоны дрожал от ненависти и злости, — что отныне я ваш смертельный враг. Я уничтожу вас, генерал, если с моим королем хоть что-нибудь случится!
Она встала и вышла из кельи, даже не попытавшись ударить Траппа, вот что пугало больше всего.
— Что это значит, Розвелл? — спросил генерал, сминая листовку.
— Что мальчик Джонни вырос? — предположил тот, в замешательстве почесывая затылок.
24
Казармы с такой готовностью перешли на сторону генерала, что Трапп даже глазом не успел моргнуть.
— Гарольд Бронкс был редкостным мерзавцем, — разглагольствовал полковник Дадл, вручая ему ключи от камеры, в которой этот самый Бронкс был теперь заперт, — к тому же оказалось, что мы давали присягу не тому королю. Стоит ли удивляться теперь происходящему? Интересно, как долго сможет продержаться Варкс, защищая поддельного короля?
Трапп зевнул. За последние дни он произнес немало пылких речей, призывая горожан, знать, чиновников, священников, солдат и всех остальных встать на свою сторону. Неловко получится, если Джонни не объявится в ближайшее время.
«Сам на трон полезешь», — смеялся Розвелл, наблюдая за хмурящимся генералом.
Разъяренная гематома их поспешно покинула, и бродяги Розвелла докладывали, что она нашла приют в квартире офицера Антуана Верда. Человека, которого считала своим братом и чей рисунок был найден в кармане наемного убийцы.
Этот убийца по-прежнему тревожил Траппа, потому что он так и не смог выяснить, кто именно его послал, и у него не было никаких гарантий, что это не произойдет снова.
А сейчас гематома была слишком далеко, чтобы быть уверенным в её безопасности.
Трапп утешал себя тем, что Гиацинта Де Ла Круа-Минор-Стетфилд-Крауч была расчетливой стервой, но не вздорной истеричкой. И если она сбежала к Антуану, значит, понимала, что сейчас ей там лучше всего.
Сам генерал невозмутимо занял свой собственный особняк, выставив оттуда каких-то дальних родственников Бронксов, и дом превратился в штаб. Паркер без устали стенал оттого, что ковры вытаптывались, в шторы кто-то сморкался, а фарфоровые вазы использовались в качестве ночных горшков.
Столица бурлила и горела, бряцала оружием и переливалась слухами, в водовороте государственного переворота генерал не спал уже несколько дней, и он сознательно не давал себе времени остановиться. Потому что понятия не имел, правильно ли он сейчас поступает и этого ли хочет от него настоящий король.
Единственный, кому сам генерал считал себя верным.
Знать бы еще, где черти носят этого Джонни.
— Генерал! — капитан Свон пробрался через толпу охраны, которую нагнал ему подозрительный Розвелл. — Вас кое-кто хочет видеть.
Траппу как раз начинало везти в кости, и отвлекаться от самого любимого занятия в мире — бездельничать в казармах — было страсть как неохота.
Но коли уж он возглавил происходящее в столице безобразие, приходилось теперь страдать.
Высокая одинокая худая фигура в плотном плаще.
— Оставь нас, — попросил Трапп, приглядываясь.
Розвелл нахмурился и не двинулся с места.
Из-под длинного плаща показалась жилистая рука без всяких перстней и сделала властный жест, приказывающий Розвеллу убираться.
«Иди», — Трапп улыбнулся.
Он узнал этот жест и эту руку, и непобедимую властность, завораживающую его, сколько он себя помнил.
— Привет, пап, — сказал генерал, когда Розвелл отошел на достаточное расстояние, чтобы их слова не долетали до него.
— Завтра в полдень Его Величество въедет в столицу, — сообщил отец негромко. — Обеспечь ему безопасность и торжественное сопровождение.
— Вижу, у тебя всё в порядке.
— Западные ворота, — раздалось из-под капюшона, и высокая фигура отправилась восвояси.
Кто-то, кому Джонни мог доверять так же, как Траппу.
Кто-то умнее генерала, лучше разбирающийся в интригах.
Кто-то, кто умыкнул Джонни прямо из-под носа Бронксов и укрывал его десять лет, чтобы в самый нужный момент достать как кролика из шляпы.
Отец покинул столицу в ночь после ареста генерала, и многие годы о нем никто ничего не слышал.
Что же, кажется, он не сидел без дела.
— Розвелл, — попросил Трапп, — отправь кого-нибудь за моим братом Чарли. Я хочу видеть его здесь.
— Что это было? — спросил тот, озадаченно глядя вслед долговязой фигуре, закутанной в черное. — Это Смерть за тобой приходила?
Эухения сосредоточенно сдирала шторы в гостиной, кода Трапп появился наконец в особняке.
К её новому нарядному платью были пришиты пуговицы с солдатского кителя, а к плечу приколот аксельбант.
— Что ты собираешься с этим делать? — заинтересовался Трапп.
Она, разумеется, не ответила, дернула шторы сильнее, отскочила от рухнувшей гардины и чихнула от пыли.
После чего достала из кармашка своего платья записку, сунула её Траппу и поволокла шторы вместе с гардинами в сторону кухни.
— Сумасшедшая, — сказал Паркер боязливо. — Вы знаете, что по утрам она продает пирожки, а после обеда работает у некой Люси Смолл прачкой? И я могу поклясться, что ночью… Ну помните того капрала с пышными усами?
Трапп не ответил, разглядывая торопливые строчки на бумаге.
«Мой возлюбленный Порк! Жду тебя этой ночью у Беатрисы. Твоя прекрасная Бэсси».
У горгоны был безупречный почерк, словно она действительно очень старалась хорошо учиться. Сам Трапп до сих пор писал, как курица лапой, несмотря на своих многочисленных гувернеров.
— Это ловушка, — сказал Паркер мрачно. — Эта женщина крайне заинтересована в том, чтобы вы пропали с лица земли до того, как притащите в столицу настоящего короля. Вы же понимаете, да?
— Конечно, — согласился Трапп, сминая бумажку.
— И все равно пойдете?
— Разумеется.
— Возьмите с собой кого-нибудь, по крайней мере, — озабоченно попросил Паркер.
— Ну знаете! На свидания я пока еще с охраной не бегал, — фыркнул Трапп.
— Это не свидание, а какая-то военная хитрость, — печально вздохнул верный камердинер.
— Вы совсем идиот? — встретила его горгона, стоило Траппу войти в пышные покои борделя.
На ней было какое-то совершенно неприличное платье, не оставляющее простора для воображения.
— Что за наряд, дорогая? — смеясь, спросил Трапп. — К чему эта куртизанщина?
— Люблю выглядеть аутентично, — заявила гематома самодовольно. — Но как вы посмели сюда заявиться? Неужели не ясно, что это слишком опасно?
— Действительно опасно? — ухмыльнулся Трапп, развалившись на огромной кровати.
Горгона села рядом, изящно расправив полупрозрачные юбки. Она была бледнее обычного, и в её движениях сквозила не свойственная ей нервозность.
— Вы не должны шляться в одиночку в такое время, — принялась она его воспитывать. — Вы хоть представляете, сколько групп сопротивления следят за каждым вашим шагом? Вы думаете, так легко взять столицу? Варкс все еще на стороне короля, а за Гарольдом Бронксом, которого вы так нагло арестовали, стоит немало верных ему людей! А что делаете вы? Бежите в бордель из-за какой-то записки!
"Горгона и генерал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Горгона и генерал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Горгона и генерал" друзьям в соцсетях.