Каждый раз, когда я ее видел, у меня перехватывало дыхание. Словно вокруг нее было своеобразное сияние, которое освещало ее лицо и притягивало меня к ней. Она была чертовски красивой, милой и очаровательной, а также раздражительной и настоящей занозой в заднице.

— Привет, — ответил я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку, а затем протянул ей букет весенних цветов, который купил в фермерском магазине.

— Цветы?! — Она казалась потрясенной, словно я принес ей бриллианты на миллион фунтов.

— Ну, поскольку твоя кухарка готовит в честь меня ужин, я подумал, что ты заслуживаешь цветов. — Дарси прекрасно знала, что я считаю ее очень практичной женщиной, способной справиться с чем угодно, но это совсем не означало, что мне не нравилось ее поддразнивать.

— Яблочный пирог мы испекли сами. — Дарси прищурилась.

— Поразительно. Ты была осторожна, не побоялась сломать ногти, — ответил я.

— Дарси, на самом деле, очень практична, — заявил Райдер, защищая сестру.

— Он просто шутит, — ответила ему Дарси, беря меня за руку и притягивая к себе.

И напряжение в животе растворилось в ее тепле, когда я понял, что мы знаем друг друга немного лучше, чем мне довелось знать любую другую женщину, кроме моей бабушки, конечно. Мне нравилось, что мы кое-что знали и понимали друг друга. Я никогда не думал, что быть связанным с кем-то может быть настолько хорошо.

— Райдер открыл какое-то ужасно дорогое красное вино, мы все его пьем... могу я принести тебе к нему что-нибудь еще? — Спросила Дарси. Скарлетт сидела за старым столом у окна, а после того, как мы пожали друг другу руки, Райдер занял свое место в одном из кожаных кресел.

— Что бы вы не пили, меня это вполне устроит.

— Ну и как вам нравится Вултон-Виллидж? — Спросила Скарлетт.

— Очень нравится, — ответил я. — Нравится возможность сбежать из Лондона, я даже не мог такого предположить.

— Какая жалость, что ты надеешься испортить деревню своими планами по поводу строительства клуба «Мэнор-хаус», — заметила Дарси, при этом театрально вздохнув, протягивая мне бокал красного вина.

— Вообще-то сегодня у меня появились новости по строительству. — Я сделал глоток темно-красной жидкости, делая вид, что не замечаю пристального взгляда Дарси.

— И? — спросила она, с подозрением посматривая на меня.

— Сегодня днем я подписал бумаги на покупку участка Плантона, — заявил я.

— Постой, куда я тебя возила? С Айви?

Я кивнул, делая вид, что не обращаю внимания, что для нее мое решение очень важно.

— Ты не говорил мне, что решил его купить. Когда это случилось?

Я промолчал, потому что не хотел разочаровывать ее, если бы сделка сорвалась. Но правда состояла в том, что строительство на земле Плантона имело гораздо больше смысла, чем в Бэдсли.

— Ты же знала, что я интересуюсь этим участком. Я же так тебе и сказал, как только мы прибыли туда.

— Я не знала, что ты точно решил его купить. И как это отразиться на Бэдсли и твоей апелляции?

Я пожал плечами.

— Никак. Я буду строить на земле Плантона. — Лицо Дарси расплылось в широченной улыбке.

— Значит, ты не собираешься строить в Бэдсли? Совсем? И ты откажешься от поданной апелляции?

— Я уже поручил своей команде отозвать апелляцию.

Дарси внимательно рассматривала меня, пытаясь выяснить, говорю ли я правду, а потом обвила руками меня за шею и прижалась губами к моим, словно мы были в комнате одни.

— Ты никогда не оказывал на меня столь возбуждающего эффекта, как сейчас. Если бы здесь не находились Райдер со Скарлет, и я бы не испекла яблочный пирог, я бы залезла на тебя, как на дерево.

Я усмехнулся.

— Думаешь, я возбудился?

— Как всегда, но сейчас?! Ты раскалился добела. — Она улыбнулась мне. — Я знала, что могу на тебя положиться.

Положиться на меня? Сирены, буквально завыли у меня в голове. Я сделал это не ради нее. Я сделал это ради бизнеса.

— Земля Плантона была лучшим вариантом с финансовой точки зрения. — Всю жизнь единственным человеком, который готов был положиться на меня, была моя бабушка. Почему Дарси решила, что может на меня положиться? Чего она ждет от меня?

— Как скажешь, — ответила она, сжимая мою руку. Она явно не поверила моим словам. Но я выражался вполне серьезно. Мне совсем не хотелось, чтобы Дарси надеялась и рассчитывала на меня. Я не хотел нести ответственность или оправдывать чьи-то ожидания.

Мы с Дарси забрели в нейтральную зону, до конца не выяснив правил и границ, поэтому сейчас я расплачивался за это. Я не хотел, чтобы от меня кто-то что-то ожидал. Это было слишком рискованно, слишком легко можно подвести другого. Я сделал многое, чтобы в моем мире окружающие не ждали от меня ничего. Так я не мог никого разочаровать.

Я не хотел оказаться тем, кто нарушает свои обещания, оставляя за собой след разрушения и несчастья. Это было присуще моему отцу, но не мне.

Но боялся, что могу не оправдать надежд, если он или она начнут рассчитывать на меня. С Дарси, очевидно же, что случилось именно это. Она не должна испытывать это во второй раз, что ее опять подвели. И я позабочусь об этом.

Хотя обстановка была более официальной, чем я привык на семейном ужине, но ужин со Скарлет, Райдером и Дарси прошел непринужденно, можно сказать, даже весело. И мне удалось задвинуть ее замечание, будто она рассчитывает на меня, куда-то на задний план. Я решил взять тайм-аут и подумать потом, что мне с этим делать.

На Дарси лежала большая ответственность за поместье, к которой она относилась очень серьезно, но ее милые, радостные черты характера, которую я все чаще и чаще замечал, буквально сияли сегодня вечером.

— Пойду разберусь с пирогом. — Дарси настоятельно отправила весь персонал домой, как только они подали горячее.

— Хочешь, Я тебе помогу? — Спросил я.

— Я пойду с ней, — ответила Скарлет, положив салфетку на стол и последовав за Дарси из столовой.

— Так что же заставило тебя переехать в деревню? — Спросил Райдер, как только мы остались одни.

— Моя бабушка и Бэдсли. Она выросла в этом доме, и я всегда хотел выкупить его. И мне нравится проводить с ней время. Она — моя единственная семья.

— И ты часто здесь бываешь?

— Да. Последнее время я приезжаю в четверг вечером, в пятницу работаю в поместье, и остаюсь здесь до утра понедельника.

— Поездки не так уж и плохи, правда? Обычно я трачу менее, чем полтора часа.

Я кивнул, но не стал признаваться, что пользуюсь вертолетом. Я знал, что Дарси запретила своему брату сажать свой частный самолет в Вултоне, и не собирался устраивать прецедента.

— И не скучаешь по Лондону в выходные? Я всегда думал, что тебе нравится ночная жизнь.

Я не мог припомнить, чтобы мы с Райдером когда-нибудь обсуждали подобную тему, но я не сомневался, что моя репутация не относилась к числу преданных семьянинов.

— Я люблю Лондон и деревню, — честно признался я. И мне нравилась Дарси. На самом деле нравилась. Впервые в жизни я весь день думал о ком-то, кроме работы, гадал, чем она занимается, думает ли о наших отношениях, как и я.

Но мы недолго знали друг друга, и я никогда раньше не бывал в таком положении. Я понятия не имел, что у нас может произойти потом. Были только я и Дарси, и я не задумывался о будущем, потому что мы были вместе, здесь и сейчас, наслаждаясь этим моментом. Но теперь я знал, что она ожидала, что я откажусь от планов строительства своего клуба «Мэнор-хаус» в Бэдсли… ради нее. Она рассчитывала на меня... поэтому я не мог только думать о здесь и сейчас.

— Я ожидаю, что ты присмотришь за ней. Знаю, она дерзкая и с виду сильная, но она через многое прошла. На самом деле, она очень ранимая.

Что значит «присмотришь за ней»? Я кивнул, но промолчал, потому что не знал, что ответить. Меньше всего мне хотелось каким-то образом задеть или обидеть Дарси, но меня влекло к ней не только в сексе, мне хотелось заботиться и оберегать ее.

— Она замечательная женщина.

Я до конца не понимал, что может задеть и ранить Дарси. Я не привык думать еще о ком-то, потому что все время жил своей жизнью. Райдер сказал мне позаботиться о ней, да, но как? Я понятия не имел, как это может отразиться на моих повседневных делах, а также понятия не имел, хотел ли я быть таким мужчиной. Если я буду заботиться о ней, она больше будет полагаться на меня?

Сегодняшний вечер должен был быть спокойным и непринужденным, но тревожные звоночки продолжали звучать у меня в голове. Сначала то, что Дарси рассчитывала на меня, а теперь Райдер ожидал, что я позабочусь о ней. Давление в моей груди стало нарастать, а ум стал перебирать все возможные решения.

— Пирог! — Объявила Дарси, появившись на пороге со Скарлет.

— Я никогда не пробовал твоих блюд, — заявил я, когда Дарси поставила пирог между нами на стол.

— Ты ничего не упустил, — заявил Райдер.

— Он лучше, чем твоя стряпня, Райдер, — заявила Скарлет. — Ты можешь спалить даже яйцо вкрутую.

— За то я умею кое-что другое, — ответил Райдер. — Например, зарабатывать приличное количество денег, чтобы мне не пришлось варить яйцо вкрутую.

Дарси рассмеялась. Было приятно видеть, как она получает удовольствие от общения со своей семьей. Она явно боготворила Райдера, и я понимал почему, что заставляло меня любить ее еще больше, но ощущал себя так, словно ступил в зыбучие пески, в которые погружался все быстрее и быстрее. Мне просто нужно было выкинуть все тревожные мысли из головы, пережить сегодняшний вечер и вернуться к тому, что мы с Дарси были вместе, когда были только вдвоем — она и я. Если такое вообще возможно.

Сев рядом со мной, она положила руку мне на бедро.

— Ты в порядке? — Прошептала Дарси, протягивая мне тарелку с яблочным пирогом.

Я кивнул.

— Конечно. С нетерпением хочу попробовать, — ответил я, глядя на пирог. Кроме мамы и бабушки, ни одна женщина больше для меня ничего не готовила. Не то, чтобы Дарси испекла пирог только для меня, но все же… это было приятно. Забота. Она проявила заботу обо мне, но от этого мои сирены в голове не утихли.