— Вот этот павильон, — прервала ее размышления Джесс.
Пи Джей вошла вслед за ней в сколоченное на скорую руку деревянное строение, посредине которого были установлены столы, заваленные всевозможными товарами: яркими стегаными одеялами, свитерами ручной вязки, а также детскими игрушками, целой кучей детских игрушек. Пи Джей видела, что Джесс заинтересовалась бледно-розовым одеяльцем, взяла его в руки, пощупала, достаточно ли мягкое, и лицо ее приобрело при этом задумчиво-тоскливое выражение.
— Не стоит, — заметила Пи Джей.
Джесс взглянула на нее и положила одеяльце обратно.
— Знаю, — проговорила она.
Но тут внимание Пи Джей привлекла маленькая рождественская елочка.
— Пошли, — ласково сказала она, — посмотрим елочные игрушки.
У стола стояла полная пожилая матрона в одеянии Снегурочки.
— Добрый вечер, девушки, — жизнерадостным голосом пропела она. — У нас есть великолепные игрушки для первого Рождества вашего малыша.
Джесс вцепилась Пи Джей в руку, но та лишь улыбнулась продавщице.
— Они все просто прелесть! — воскликнула Джесс. — Ты только взгляни, Пи Джей!
И она протянула ей красный атласный шарик, увенчанный зеленой бархатной шапочкой, с белой пушистой бородкой и блестящими черными глазками.
— Правда, чудо?
— О, наш Санта-Клаус — наша краса и гордость, — подхватила Снегурочка. — Каждый год раскупается в момент.
— Я возьму его, — сказала Джесс.
— Ты собираешься купить его? — удивилась Пи Джей — Да, на первое Рождество моего малыша.
Джесс принялась копаться в кошельке, а у Пи Джей вдруг защемило сердце.
Внезапно она почувствовала на своем плече чью-то руку.
— Привет, Пи Джей, — послышался у нее за спиной мужской голос. Не оборачиваясь, она поняла: Питер. — Как поживаешь?
Все померкло у нее перед глазами: исчез шум толпы, запахи домашнего скота и жира. Она не отрывала глаз от маленького Санта-Клауса в руке Джесс, чувствуя за спиной исходившее от Питера тепло. Потом медленно обернулась и взглянула в его бирюзовые глаза.
— Привет, Питер, — прошептала она.
Секунду они стояли и молча смотрели друг другу в глаза. Пи Джей почувствовала, как одиночество вмиг покинуло ее. Какой теплый у него взгляд! Он любит ее, в самом деле любит. Может, и она со временем полюбит его?
— Я хочу познакомить тебя с моей подругой, — проговорил Питер и, сняв руку с ее плеча, отступил в сторону.
Рядом с ним стояла молоденькая, свеженькая девушка, одетая во фланелевую рубашку и джинсы. — Это Бетти Энн.
— Привет, — сказала девушка и тут же подхватила Питера под руку.
Пи Джей почувствовала, как у нее перехватило дыхание. «Бетти Энн, — стучало в голове, — Бетти Энн…»
— Мы с Бетти Энн собирались немного подкрепиться, — объявил Питер. — Береги себя, ладно?
И, взглянув на Пи Джей в последний раз, он вышел за дверь со своей новоиспеченной подругой.
Пи Джей долго смотрела им вслед. Появилась странная пустота. Питер и Бетти Энн…
Джесс осторожно тронула ее за руку.
— Кто это, Пи Джей?
Пи Джей вздрогнула.
— Да так, парень один из магазина металлоизделий, местный…
Внезапно шум толпы вернулся с новой, удесятеренной силой, и ей стало тошно.
— Пошли отсюда, Джесс, — быстро проговорила она. — Выпьем содовой.
Они вышли из лавчонки. Со всех сторон раздавался колокольный звон. Какой-то зазывала кричал в бычий рог:
— Спешите, спешите! Не упустите свою удачу! Выиграйте вашей крошке гигантского мишку!
Пи Джей с трудом сдержала слезы. Вот и все… В самом деле, кто он ей? Да никто, просто продавец из магазина металлоизделий, местный парнишка…
На следующее утро, лежа в постели, Пи Джей пыталась преодолеть уныние. Опять ее бросили, а она думала, что Питер любит ее. Впрочем, какое там любит, увлекся лишь на время, это не любовь, просто позволил ей вскружить себе голову, даже не удосужился узнать ее поближе, понять. О Господи!
Ведь единственное, что она хотела от мужчины, это чтобы он любил ее. Пи Джей, обхватив подушку обеими руками, зарылась в нее лицом. Есть только один человек в мире, который по-настоящему любит ее, только один, с которым она может поговорить по душам. Встав с постели, Пи Джей спустилась вниз и позвонила отцу.
— Рекламное агентство Беркшира, — послышался мужской голос.
Пи Джей улыбнулась, она узнала Смитти. Он был правой рукой отца, человеком, преданным ему до мозга костей, который никогда не жаловался, если ему приходилось работать по субботам.
— Привет, Смитти, — сказала она. — Это Пи Джей.
— Привет, Пи Джей, — ответил он. — Ну, как дела в институте? Скоро вернешься домой из большого города?
Пи Джей с трудом сглотнула. Ей ужасно не хотелось лгать Смитти, но делать нечего, придется.
— Скоро, Смитти, скоро, — ответила она. — Папа в конторе?
— Конечно! Сейчас позову.
Послышался стук — Смитти положил трубку на стол. В рекламном агентстве Беркшира пока не установили параллельных телефонов. Пи Джей представила себе контору отца и улыбнулась. Когда она была еще маленькой девочкой, по субботам в утренние часы она частенько приходила сюда.
Сначала она просто играла с конвертами, потом, когда стала постарше, пыталась помогать отцу, сортировала бумаги, раскладывала их по конвертам. Ей нравилась царящая в помещении какая-то уютная атмосфера: на старых дубовых столах груды бумаг, в пепельницах вечно полно окурков, металлические мусорные корзинки, если их неосторожно задеть, клацают по полу, огромный вентилятор под потолком летом неустанно работает, охлаждая воздух, а зимой нагоняет в комнату тепло. Однажды Пи Джей случайно увидела на столе у Смитти календарь с полуобнаженными женщинами. Отец, заметив это, быстро сунул календарь в ящик стола. «Молоденьким девушкам смотреть на такое возбраняется», — проговорил он, и щеки его покрылись стыдливым румянцем.
В трубке послышались шаги — это отец шел к телефону. Через секунду раздалось его приветливое:
— Привет, малышка!
Услышав его голос, Пи Джей сразу же почувствовала себя лучше.
— Привет, пап. Как я рада, что ты уже на работе! Боялась, что звоню слишком рано.
— Да что ты, какое там рано! — удивился отец. — Ну как ты? Как себя чувствуешь?
— Отлично, пап. Но мне ужасно хочется тебя видеть.
Кажется, уже сто лет прошло с тех пор, как вы с мамой ко мне приезжали.
— Это верно, крошка, — согласился отец, и Пи Джей почувствовала, что он колеблется.
— Ты сможешь приехать еще? Я очень хочу тебя видеть.
— Малышка, — сказал он, и Пи Джей показалось, что он тщательно подбирает слова, — ты ведь знаешь, мама еще очень сердится на тебя.
— Оттого, что я не согласилась, чтобы она звонила родителям Фрэнка, да?
— Она не хочет с тобой встречаться до тех пор, пока все не завершится.
— Ну папочка! — всхлипнула Пи Джей. — Что же мне делать? Мне так нужно с тобой увидеться! Я здесь просто с ума схожу!
Она посмотрела на стул, на котором сидел отец, когда привез ее сюда. Попыталась представить себе отца, испытать то чувство покоя, которое всегда испытывала в его присутствии.
— Знаешь что, малыш, — проговорил он наконец, — давай встретимся где-нибудь на полпути и пообедаем вместе, а маме ничего не скажем. Я поговорю с вашим сторожем… Как, кстати, его зовут?
— Поп. Поп Хайнс.
— Ага… Так вот, может, он разрешит тебе взять машину, чтобы подъехать ко мне. Как тебе такой план? А я бы угостил свою девочку чем-нибудь вкусненьким.
— Ой, папочка! Это было бы замечательно!
— Я собирался в четверг на будущей неделе поехать по делам в Кивание. Что, если я вместо этого встречусь с тобой? Скажем, в таверне, которую проезжаешь по дороге в ваш пансионат? Ты знаешь, где это?
— Ну конечно, папа.
— Вот и отлично. Тогда в шесть часов. А мистеру Хайнсу я позвоню попозже.
— Ой, папочка, спасибо тебе. Буду ждать с нетерпением.
Она повесила трубку, радуясь тому, что есть один человек в мире, на которого она всегда может положиться.
— Спасибо тебе, папочка, — проговорила она вслух.
Поп разрешил Пи Джей взять фургончик.
— Мне нравится делать вам, девочкам, приятное, — сказал он при этом.
Пи Джей выехала за ворота и направилась на север.
Уже стоял октябрь, и листья из зеленых превратились в ярко-желтые, красные, оранжевые. Воздух дышал ароматами золотой осени. Пи Джей осторожно вела машину и чувствовала себя спокойной, почти счастливой. Ей не терпелось увидеть отца.
Ехала она около часа и наконец добралась. Таверна располагалась в доме викторианской эпохи, стоявшем поодаль от дороги. Вывеска гласила, что здесь отменно кормят и неплохо поят. Пи Джей поставила машину на стоянку. Отец ждал ее у входной двери.
— Папа! — радостно воскликнула она и, выскочив из машины, бросилась ему на шею, ощутив знакомое теплое объятие.
— Ну-ну, малышка. Пойдем в зал.
Внутри царил полумрак. Низкие потолки создавали атмосферу старинного английского кабачка. Гарольд Дэвис заказал себе виски с содовой, а для Пи Джей — кока-колу.
Каждый пил свой напиток, ели суп, салат и неторопливо разговаривали. Отец рассказал Пи Джей домашние новости: Джуниор учится неважно, сам он весь в работе, мама по-прежнему возглавляет благотворительное общество при церкви по распродаже случайных вещей. Официантка принесла горячее, после чего Пи Джей настроилась на серьезный разговор.
— Папочка, скажи, что мне сделать, чтобы вам с мамой было легче?
Отец аккуратно отрезал кусочек мяса.
— Обо мне не беспокойся, малышка, а вот мама страдает.
— Но ведь я тоже переживаю, папа. Неужели ей на это наплевать?
— Ну что ты, Пи Джей, конечно, нет. Дело не в этом. — Оторвав наконец взгляд от тарелки, он посмотрел дочери в глаза. — Я должен кое-что рассказать тебе, малышка, о маме.
Она всегда была слишком строга к тебе потому, что любит тебя, хочет, чтобы ты была счастлива и прожила спокойную жизнь.
"Грехи юности" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грехи юности". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грехи юности" друзьям в соцсетях.