Элисса отвернулась. Она не могла смотреть на Дэмиана, зная, что сделает, как только он заснет. Она предаст его – предаст в самом худшем понимании этого слова.

Дэмиан подвинулся к ней и заключил ее в объятия.

– Неужели все было так плохо, сладкая моя? Ты сожалеешь о том, что позволила мне любить себя?

– Это было... я даже не мечтала о таком... Но ты же англичанин! Боже мой! – причитала Элисса.

Дэмиан усмехнулся.

– Я никогда себя ни за кого другого и не выдавал, – промолвил он. – Можешь отрицать это, если хочешь, но я сумел доставить тебе удовольствие. – Он сделал особое ударение на слове «сумел». Внезапно лицо Дэмиана посуровело. – Если не ошибаюсь, ты сама пришла ко мне сегодня ночью. Или за этим поступком стоит еще что-то, а? Что-то такое, о чем я не знаю?

Сердце Элиссы затрепетало. «Он не должен ничего заподозрить», – напомнила она себе.

– Нет-нет! – поспешно солгала Элисса. – Я пришла к тебе в спальню, потому что хотела тебя. Я мечтала об удовольствии, о котором ты говорил, и желала, чтобы именно ты подарил мне его. – Произнеся эти слова, Элисса внезапно задумалась над их истинным смыслом. Правду ли она сказала? Действительно ли ей хотелось, чтобы Дэмиан занимался с ней любовью? Если так, то неудивительно, что ее переполняет чувство вины.

– Я так и знал, что ты окажешься пылкой любовницей. В тебе Пылает огонь, который доводит меня до исступления. И я тоже загораюсь – для тебя, Элисса. Только ты можешь совладать с моей страстью.

Внутренний голос уговаривал Элиссу не принимать его слова близко к сердцу, потому что его признания наверняка были фальшивыми. Они с ним враги, и всегда останутся врагами.

Должно быть, она задремала, потому что, открыв глаза, Элисса увидела, что Дэмиан тихо спит с просветленным лицом. У него такое ровное дыхание, подумалось ей. Темная прядь взмокших от пота волос прилипла к его лбу, и Элисса ощутила невероятное желание убрать ее, однако она не стала делать этого, опасаясь, что Дэмиан проснется.

Элисса встала с теплой постели. Ее тело сотрясла нервная дрожь. Она потянулась за халатом и быстро завернулась в него, а затем выглянула в окно. Снаружи было темно, как в гробнице. Подходящая ночка для предательства! Наступал момент истины. Тэвис потребовал, чтобы она убила лорда Мистерли и просигналила ему из окна в знак того, что злодейство совершено.

Нож! Она оставила его в своей комнате! И только теперь Элисса, к собственному удивлению, поняла, что убийство Дэмиана никогда не входило в ее планы. Но она по-прежнему может следовать указаниям вождя бунтарей Гордона и отворить мятежникам задние ворота. Но сможет ли она остаться и бесстрастно наблюдать за тем, как родичи Гордона убивают Дэмиана, потому что она сама оказалась слишком слаба и не смогла этого сделать? Кого она предаст? Собственных родичей или Дэмиана? Сможет ли жить спокойно, если не продемонстрирует свою верность Тэвису Гордону?

Нерешительность безжалостно овладевала Элиссой. Она взяла в руки подсвечник и посмотрела на Дэмиана. Он по-прежнему спал. Элисса сделала шаг по направлению к окну.

От нее теперь так много зависит! Для того чтобы предать лорда Мистерли, ей достаточно всего лишь посветить свечой в окно и отпереть задние ворота.

: Кровопролитие начнется убийственное. Людей будут убивать спящими в их постелях. Пострадают ее родичи. Стоила ли ее честь такого ужасного исхода? Кому нужна ее преданность? Шотландским горцам, которые так сильно пострадали от англичан, или человеку, который только что занимался с ней любовью? Сердцем Элисса понимала, что их с Дэмианом связывает только страсть. Она с готовностью отдалась ему, а реакция ее собственного тела на его умелые ласки потрясла ее. Элиссе никогда и в голову не приходило, что женщина может получать такое наслаждение от занятия любовью, больше того, она сильно подозревала, что Тэвис никогда не подарил бы ей такого удовольствия, какое подарил Дэмиан.

Все это означает только одно: она хочет Дэмиана, своего врага.

Элисса крепче сжала в руке подсвечник. Рука задрожала. Охваченная нерешительностью, Элисса никак не могла сделать последний шаг к окну. Внезапно подсвечник показался ей настолько тяжелым, что она едва удерживала его в руке.

«Ты – изменница, ты ни в грош не ставишь свой народ, – звучало у нее в голове. – Только потаскуха может сначала заниматься любовью с человеком, а потом безжалостно предать его».

Еще Элиссе казалось, что она слышит голос Тэвиса, который напоминал ей об ее отце и братьях, погибших в битве при Куллодене. Неужели действительно рука Дэмиана направила на них смертоносный клинок его острого меча?

Ноги Элиссы налились свинцом, когда она с усилием сделала еще один шаг к окну.

Ну как ей быть?

Господи, ее душа рвется на части! Что предпочесть – преданность родичам или обретенную симпатию к человеку, который считался ее заклятым врагом? Выбора у Элиссы нет, ее не устраивает ни один из возможных вариантов. Она будет проклята и в том случае, если сделает это, и в том, если не сделает.

Элисса сделала вперед еще один крохотный шажок и остановилась, с ее уст сорвался тихий крик протеста. Она не может пройти через это. Сердце подсказывало ей, что надо разбудить Дэмиана и рассказать ему о вероломном плане Тэвиса, о том, чего нареченный требовал от нее. Элисса повернулась было назад, чтобы подойти к Дэмиану, но натолкнулась на высокую человеческую фигуру.

– хороша и так лжива!– Элисса голос Стрэттона. – Так я и знал, что вам нельзя доверять, миледи. – Выхватив у нее из рук подсвечник, Дэмиан задул свечу. – И кому же вы собирались сигналить, миледи?

– Никому! – Из горла Элиссы вырвалось рыдание. – Я не могла сделать это! Тэвис хотел, чтобы я...

– Что сделала? – перебил ее Дэмиан. – Убила меня?

– Да нет... Я не принесла с собой оружия, Дэмиан...

– Однажды ты уже пыталась отравить меня, но у тебя ничего не вышло, – насмешливо проговорил Стрэттон.

– Я всего лишь усыпила тебя, – оправдывалась Элисса. Дэмиан крепко схватил ее за плечи. Элисса съежилась, но не отвела взгляд. Она была напугана, но почему-то не сомневалась в том, что Дэмиан не причинит ей вреда, хотя у него и была причина наказать ее. Стрэттон грубо тряхнул ее:

– Так какое предательство вы с Тэвисом задумали? Во рту у нее пересохло. Элисса помотала головой. Лицо Дэмиана обрело жесткое выражение, его голос зазвучал низко и угрожающе.

– Скажи мне! – приказал он. – Довольно лжи! Ты можешь потерять слишком многое.

Элисса отлично понимала, на что намекает Дэмиан. С благословения короля он может сделать с ее матерью и сестрой все, что угодно, и в этом будет виновата она одна.

– Несколько дней назад Тэвис сумел пробраться в замок : группой торговцев, – прошептала Элисса. – Он разыскал меня и поведал мне свой план.

Дэмиан прищурился.

– Хорошо, продолжай, – велел он.

– Тэвис дал мне нож и приказал убить тебя. Он сказал, чтобы я пришла в твою комнату и переспала с тобой, а потом убила тебя, когда ты заснешь. Сделав это, я должна была подать ему сигнал свечой. А потом – открыть задние ворота, чтобы пропустить в замок его людей, которые перебили бы англичан, пока те спят.

– Они до сих пор ждут сигнала?

– Думаю, что ждут, – пожала плечами Элисса. – Но я не хотела делать этого, Дэмиан. Я не могла.

–¦ Где нож, который дал тебе Тэвис?

– Я не взяла нож с собой, я никогда не смогла бы убить тебя, Дэмиан...

Ну почему он не верит ей? Элисса сжалась в комок, когда руки Дэмиана заскользили по ее телу в поисках ножа.

– Странно, что ты не убила меня моей же шпагой, – промолвил он. – Она стоит в углу. Так это Тэвис велел тебе соблазнить меня?

Элисса отвернулась. Шпага Дэмиана действительно стояла в углу у стены, но ей и в голову не пришло бы воспользоваться ею.

– Тэвис велел мне сделать то, что он считает необходимым, – ответила она. – Но я не из-за этого пришла к тебе сегодня ночью. Я хотела тебя, Дэмиан... Хотела, чтобы ты любил меня...

– Лгунья! Я верил тебе, когда ты пришла, я был ласков с тобой, поддался на твои чары, но больше я тебе не верю.

– Дэмиан, прошу тебя! – взмолилась Элисса. – Я не в состоянии хладнокровно убить человека!

– Даже своего врага?

Элисса серьезно посмотрела на Стрэттона, ее глаза затуманились.

– Так мы враги, Дэмиан, да? – спросила она. – Серьезно?

– Я никогда не был тебе врагом, Элисса. Это ты так считаешь и много раз говорила мне об этом.

Дэмиан надел панталоны, рубашку и взял из угла шпагу в ножнах. Застегнув на бедрах ремень с ножнами, он направился к двери.

– Куда ты идешь? – спросила Элисса. Он даже не оглянулся.

– Чтобы к моему возвращению ты была здесь, иначе хуже будет, – пригрозил Дэмиан.

С этими словами он ушел, а эхо его шагов еще долго разносилось по пустынным помещениям замка. Через несколько мгновений в зале раздались какие-то крики, а потом вновь наступила тишина. Элисса рискнула открыть дверь, но тут же из темноты навстречу ей шагнула фигура стражника.

– Вы что-то хотите, миледи? – спросил он.

– Н-нет... Благодарю вас...

Элисса закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Во дворе раздался какой-то шум, Элисса подбежала к окну. С ее уст сорвался крик, когда она увидела кавалькаду всадников, возглавляемых Дэмианом, которая скакала прочь от крепости. Вскоре их накрыла темнота, и больше она ничего не увидела.

Элисса понятия не имела о том, сколько человек подошло к замку Мистерли вместе с Тэвисом; не знала она и того, ждут ли они еще в условленном месте или уже ушли оттуда. Зато она знала другое: если битва состоится, то Дэмиана могут убить, и ей этого не пережить. Элисса задрожала от страха, думая о том, какие ужасные последствия может иметь эта ночь.

Дэмиан повел своих людей в лес. Пробираясь сквозь густой кустарник, он думал об Элиссе и о том, что она едва не совершила этой ночью. К счастью, он заснул не крепко. От отвращения Дэмиан еле слышно вскрикнул. Неужели она набралась бы смелости хладнокровно убить его? В этом он сомневался. Если бы Элисса обладала инстинктом убийцы, он бы уже был мертв. Но что действительно причиняло Дэмиану боль, так это мысль о том, что она пришла к нему с определенной целью, а не потому, что хотела его... Впрочем, лучше не думать об этом и загнать ответ на этот вопрос куда-нибудь в глубину души.