О Господи. «Принятие твоих извинений не было приглашением», — твердо говорю я. «Я могу простить тебя, и, поверь мне, это по моим эгоистичным причинам, а не для того, чтобы ты почувствовал себя лучше из-за того, что ты сделал со мной. Но я не забуду, Дэвид». Я прохожу мимо него, глубоко вдыхая.
«Пожалуйста, Элль».
«Пожалуйста, не надо, Дэвид». Я пробиваюсь сквозь толпу, не готовый попасть в это. Я задолбалась.
«Ты была так далек», — кричит он, следуя за ним. «Как будто тебя здесь больше не было».
Что? Нет. Он не может навязывать мне это. Я поворачиваюсь в ярости. Противостояние, которое избежала ранее в папиной магазине? Это происходит сейчас. Не знаю, почему мне нужно внезапно сорвать с него пластырь. Может, потому что я устала. Или, может быть, из-за того, что сегодня вечером мое прежнее решение пошатнулось, и в моей голове играл Беккер. — Это твое оправдание? Я игнорирую тот факт, что он прав. Я была в Хелстоне телом, но мой разум был в другом месте, мечтая о нем… мои мечты.
Он останавливается, и я понимаю, что все внимание приковано к нам. В пабе тихо. Никакой музыки, как музыкальный автомат, заткнулся и хочет участвовать этом тоже. «Мне очень жаль», — бормочет он.
«Ты уже извинились, и я уже принял их. Давай оставим это там. Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но обнаруживаю, что разворачиваюсь обратно, внезапно полна слов, которые я хочу высвободить. Я тоже виню вино. «На самом деле, давайте не будем останавливаться на достигнутом. Ты сделал мне одолжение, Дэвид. Когда ты трахнул моего лучшую подругу, ты сделал мне одолжение.
Появляется Пол со свежим бокалом вина, и я с благодарностью беру его с улыбкой.
И бросить это Дэвиду в лицо.
Коллективные вздохи в пабе, кажется, растягиваются до бесконечности, когда он стоит с открытым ртом, ошеломленный, моргает, гадая, что, черт возьми, на меня нашло. Потому что маленькая кроткая Элеонора Коул никогда бы такого не сделала. Да, ну, Элеонора Коул изменилась. Элеонора Коул больше не выносит никакого дерьма. У Элеоноры Коул огонь в животе.
«Ты изменилась, Эль». Образ Дэвида меняется, и он хмурится, глядя на меня так, будто больше не узнает меня. Хорошо. Я не хочу, чтобы он меня узнал. Потому что я не та девушка, с которой он встречался много лет. «Что, ты думаешь, что теперь ты лучше нас?» он спросил. «Думаешь, ты стала велика и превосходна в своей лондонской работе и в своем городском образе жизни?»
И вот он. Мой бывший парень, бесчувственный придурок. Он не мог мне сказать ничего хуже. И думать, что я спокойно прощаю его? Я идиотка во многих отношениях.
«Думаю, пора уходить, Дэвид», — дипломатично говорит Пол, кивая на дверь и наполняя мой стакан, бросая на меня взгляд и предлагая не тратить зря этот стакан.
«О, — смеется Дэвид. «Должен был знать, что ты на стороне Эль, раз уж ты трахаешься с ее матерью».
Вздохи, которые на этот раз затопили бар, ужасны и оправданы. Новый парень мамы — крепкий парень и бывший профессиональный боксер, с ним никто не связывается. Годы, которые он провел с Дэвидом, его не смутят. «Будь осторожен, сынок», — предупреждает он, перегнувшись через стойку. «Не думай, что я тебя отсюда не вышвырну».
Дэвид игнорирует угрозу, вздыхает и потирает голову. «Эль, мне очень жаль. Не могли бы ты дать мне минутку, чтобы объяснить?
«Что объяснять? Вы сделали то, что сделали, и я это пережила».
Он кладет руку мне на плечо, и я двигаю плечами, хлопнув мои губы закрыты из- за страх превратить воздух плохим языком. «Ты не двинулась дальше», — говорит он. «Я тоже. Ты не можете игнорировать, как здорово нам было сегодня вместе».
Я игнорирую его. Для этого требуется вся моя сила воли. Я сажусь за барную стойку и пью свой свежий бокал вина, безответственно затягивая его. Тишина вокруг меня должна была заставлять меня корчиться на стуле, но моя ярость останавливает любой дискомфорт, который я мог испытывать при заинтересованном внимании всего паба. Я держал пари, что они все это любя. Драма, сплетни. Барабаны городских джунглей будут бешено звучать.
«Дэвид», — говорит мама, щелкая каблуками, когда она подходит. Бог любит эту женщину. Он просто оскорбил ее, а она не выказывает ни малейшего обиды. «Давай выйдем…»
Ее прерывает, когда дверь в паб захлопывается, и через бар дует прохладный ветерок. Есть еще несколько коллективных вздохов. А потом тоже шепчет.
Как будто только что вошло что-то великолепное.
Затем я слышу знакомый голос, говорящий вежливо: «Добрый вечер».
И я сразу знаю, кто это такой.
Глава 5
Все нервные окончания у меня начинают покалывать, я крепче сжимаю стакан, когда смотрю на верхнюю полку бара. Он тихий — пугающе тихий. Я держу себя лицом вперед, мое сердце теперь работает до устойчивого стаккато, и смотрю по сторонам от себя, видя, что все смотрят на дверь — глаза широко раскрыты, рты открыты, приглушены.
«Я думаю, вас попросили уйти». Тон Беккера полон угрозы, которую даже я не стала бы оспаривать. Мои круглые глаза устремляются к моему бокалу с вином, который может разбиться в любой момент от моей хватки. Мне нужно ослабить хватку, но кажется, что это единственное, что мешает мне упасть со стула в панике.
«Кто ты, черт возьми?» Дэвид немедленно переходит в оборону, и я нисколько не удивлена. Я знаю, что обернусь и найду Беккера в прекрасном костюме, с идеальной шевелюрой и очками на идеальном носу. Дэвид почувствовал угрозу. Нет человека ценит нечестивое благочестие Беккера.
Я пью еще вина, хотя знаю, что мне нужно бросить пить. Сразиться с Дэвидом — это одно; Беккер — это совершенно новый уровень силы воли. Слепое пьянство мне не поможет.
Тишина ощутимая, всеобщий интерес очевиден по тихой и плотной атмосфере.
«Кто я — это не твоя забота». Я слышу звук приближающихся брогов Беккера и вижу перед собой Пола, наблюдающего, как что-то приближается сзади. Или кто-то. Кто-то высокий. Краем глаза я вижу, как он сидит на табурете рядом со мной, его колено близко к моему. «Хейг на скалах, пожалуйста».
Дэвид ощетинился за моей спиной, но сейчас я не в состоянии решить эту ситуацию. Я хочу отрезать им обоим яйца. Я просто не могу решить, кому я хочу причинить больше боли. 'Что ты здесь делаешь?' Я шиплю краем рта, отказываясь смотреть на него.
«Я дал тебе достаточно времени, чтобы прийти в себя», — сухо заявляет он, уверенность исходит от всего его существа. 'Время вышло.'
'Ты не можешь быть серьезным?'
«О, я никогда в жизни не относился к чему-либо более серьезно. Не мастера искусства. Не бесценные сокровища. Даже Глория, а ты знаешь, как я отношусь к моему драгоценному бесценному Астону.» После этих слов ничто не могло помешать моим глазам найти его. У него прямое серьезное лицо, он принимает напиток от тихого Пола и поднимает свой стакан в знак благодарности, прежде чем сделать здоровый глоток, его карие глаза смотрят на меня. «А поскольку старые бойфренд, кажется, рыщут, все стало намного серьезнее». Его лицо остается безразличным, хотя я чувствую в нем угрозу. «Я не сдамся, Элеонора». Он поворачивается к Дэвиду, который тихо стоит позади нас, вероятно, недоверчиво уставившись на него. 'Ты все еще здесь?'
«Кто ты, черт возьми?» Мой бывший снова фыркает где-то между гневом и искренним любопытством, пытаясь поправить промокшую рубашку.
«Ты что, глухой?» — спрашивает Беккер, и я съеживаюсь. В пабе все еще очень тихо, все внимание обращено на нас. «Я уже сказал вам, это не ваше дело. А теперь беги.
«Я никуда не пойду». Дэвид смеется. «Это мой местный».
«Пора уходить, Дэвид, — восклицает Пол, обходя бар. Я слежу по его пути и смотрю, как он открывает дверь.
«Это еще не конец, Эль». - говорит Дэвид, и я мельком смотрю на Беккера, словно проверяя, что он слушает. «Ты это знаете, и я это знаю».
Я молчу, но Беккер ерзает на стуле, переводя дыхание. «Поверь мне», — спокойно говорит он, глядя на моего бывшего смертельным взглядом. 'Это конец.' Он, как обычно, красивый, одетый, чтобы произвести впечатление, в темно-серый темно-серый костюм. Хотела бы я никогда не смотреть на него.
Я поворачиваюсь лицом к бару и закрываю глаза, чтобы собраться с силами, попивая еще вина, надеясь развеять беспокойство, кипящее в моем животе. «Пожалуйста, уходите», — бормочу я, слыша, как начинают раздаются приглушенные шепоты, без сомнения, все догадываются, кто такой Беккер.
«Я никуда не уйду, пока ты не согласишься пойти со мной». Я чувствую, как его глаза впиваются в мой профиль.
«Ты будете ждать долго».
«Я никуда не тороплюсь», — шепчет он, когда его рука скользит по моей ноге и кладется на мою коленную чашечку. Я убираю его, злясь, что мое тело нагревается от всего лишь краткого касания. «Я потратил годы на поиски куска мрамора, который, вероятно, невозможно найти, Элеонора. Ты думаешь, ожидание тебя будет меня раздражать? Он снова находит мое колено и сжимает. «Тем более, что ты хочешь, чтобы тебя нашли, принцесса».
«Я не хочу, чтобы меня нашли. Я хочу забыть, что когда-либо встречала тебя.
«Лжешь».
Пол появляется за стойкой, настороженно глядя на моего спутника. — С тобой все в порядке, Элеонора?
«Все хорошо». Все, что удерживало воздух в моих легких, вырывается наружу. «Он просто уходит». Я хочу залезть в свой бокал и утонуть, особенно когда мама спешит. О, мои дни, как я это объясню?
— Элеонора, ты меня не познакомишь? — спрашивает она, протягивая руку Беккеру.
Я смотрю, как он осторожно берет ее и трясет. Я потерял способность говорить, поэтому прибегаю к беспомощному наблюдению, как Беккер обманывает мою мать одной из этих обезоруживающих улыбок и вспышкой своих сияющих ангельских глаз. «Я Беккер Хант», — мягко объявляет он. «Босс Элеоноры».
Мама выдыхает от удивления и бросает на меня взгляд. Мудак. Я хочу поправить его, но моя способность говорить не выглядит так, будто она вернется в любое время, скоро. Я знаю, о чем она думает, и она будет права. Мне удалось уклониться от ее вопросов, но, благодаря Беккеру, я больше не собираюсь уклоняться от них.
"Грешные Истины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грешные Истины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грешные Истины" друзьям в соцсетях.