— Да, я с вами согласна, брошь слишком велика, — вторила ему Исабель.
Ей вдруг почему-то захотелось понравиться молодому человеку. Но от нее не ускользнуло, что интерес Эдамса к ней был в высшей степени отвлеченный. Она не вписывалась в сферу его жизни, не имела никакого отношения к интересовавшим его вопросам. И все же ей было приятно, что он обращается к ней и его слова находят у нее отклик.
— Вы плохо относитесь к богатству? — спросила Исабель.
— Меня нисколько не влечет к богатству, — сказал Эдамс. — А тем более у меня нет желания тратить деньги вот таким путем.
— В самом деле? — спросила Исабель, впервые в жизни чувствуя, что новый взгляд на вещи производит на нее сильное впечатление. — Почему?
— Как — почему?! Какая от этого польза? Разве это нужно человеку, чтобы быть счастливым? — воскликнул Эдамс.
Последние его слова вызвали некоторые сомнения у Исабель.
«Он, верно, мог бы быть счастлив и в полном одиночестве, — мелькнуло у нее в голове. — Ведь он такой сильный!»
Мистер и миссис Стивенсон почти непрерывно болтали, и таким образом Эдамсу лишь изредка представлялась возможность вставить несколько фраз, производивших на Исабель большое впечатление.
Когда они вышли из ресторана, Эдамс взял Исабель под руку, помог ей сесть в такси, и они всей компанией отправились в театр.
Во время спектакля Исабель внимательно прислушивалась к тому, что говорил ей Эдамс. Он часто обращал внимание именно на те места пьесы, которые особенно нравились и ей, которые глубоко ее волновали.
— Вы не находите, что чудесно быть актером? — спросила она.
— Да, — ответил он. — Но только хорошим актером. Ведь театр — такая великолепная вещь!
По окончании спектакля вдруг выяснилось, что Эдамс не намерен сопровождать компанию обратно.
— Неужели вы не поедете с нами? — вырвалось у Исабель.
— Нет, благодарю вас, — ответил он.
— А куда же вы поедете?
— Я остановился в другом отеле, здесь неподалеку.
— Очень жаль.
— Мне тоже.
Исабель больше ничего не сказала, но эта неожиданность почему-то огорчила ее. Она жалела, что приятный вечер близится к концу, но все-таки надеялась, что он продолжится еще хоть на полчаса. О, эти часы, эти минуты, из которых складывается жизнь! Сколько печали и страданий вмещается в них!
Исабель пожала Эдамсу руку с напускным равнодушием. Не все ли ей равно, собственно говоря!
Вернувшись в отель, Исабель стала перебирать в уме впечатления вечера. Она не знала, встретит ли еще когда-нибудь этого человека. Впрочем, не все ли ей равно?
Несколько дней подряд Хуанхо каждое утро одевался и уходил из дому. Проблема достать наркотики казалась ему тем сложнее, чем больше он думал над нею. Хуанхо бесцельно шатался по городу, не зная, куда себя деть и чем заняться. Он думал о незнакомце и его предложении, но всякий раз гнал эту мысль от себя. «Нет, — думал он, — я не могу предать своих друзей».
Все же к началу обеда он решил заглянуть к сеньоре Терезе. Дверь открыл дворецкий.
— Сеньора Тереза у себя? — спросил Хуанхо.
Дворецкий окинул его недоброжелательным взглядом и с напускной веселостью промолвил:
— А! Сеньор Хуанхо! Давно вас здесь не было. Вам чего-нибудь нужно от сеньоры Терезы?
— Да, Лоренцо. Я спрашиваю, сеньора Тереза дома?
— Да. Но она сейчас обедает.
— Тогда я подожду ее, — сказал Хуанхо и прошел в холл.
— Как пожелаете, — промолвил Лоренцо и поплелся куда-то по своим делам.
Хуанхо сел на диван и закурил. Мысли в его голове путались. «Только Тереза сможет мне помочь, — думал он, — только Тереза».
Она появилась минут через двадцать. Стройная и элегантная, Тереза выглядела моложе своих лет.
— Хуанхо! Привет!
— Здравствуй, Тереза!
Хуанхо стало неловко, и, чтобы спрятать глаза, он опустил голову.
— Что случилось, Хуанхо? — спросила Тереза. — Опять какие-то проблемы?
— Да.
— Подними ты голову! — сказала Тереза. — Я хочу на тебя посмотреть.
— У меня опять проблемы, — тихо сказал Хуанхо, мельком взглянув на нее.
Лицо у Терезы помрачнело.
— Тебе опять нужны деньги? — спросила она.
— Да, Тереза, — сконфуженно проговорил Хуанхо. — Но поверь, это в последний раз.
— Когда ты уже возьмешься за ум! — раздраженно сказала Тереза. — Неужели ты думаешь, что я буду давать тебе деньги на наркотики?
— Нет, Тереза. Но поверь, это в последний раз. Я брошу, я обязательно брошу и верну тебе все сполна.
— Нет, Хуанхо, — твердо сказала Тереза. — Последний раз уже был, и твоими обещаниями я уже сыта. Или ты возвращаешься к нормальной жизни, или мы расстаемся навсегда.
Хуанхо опять опустил голову.
— Хорошо, — сказал он. — Я постараюсь, но для меня это будет трудно, очень трудно.
Взгляд у Терезы стал более доброжелательным. В душе она жалела Хуанхо и переживала за него.
— Хочешь, я подыщу тебе работу в офисе моего брата? — спросила она.
— Да, — сказал Хуанхо, — но для этого мне нужно сначала разобраться со своими проблемами. Я не хочу подводить тебя.
— Денег на этот раз я тебе не дам, — окончательно сказала Тереза. — Со своими проблемами ты должен разбираться сам. А теперь мне надо уйти, меня ждут дела.
— Я понимаю, — сказал Хуанхо. — Извини, что побеспокоил тебя.
— Не извиняйся. Подумай лучше о себе, — на прощание посоветовала Тереза.
Хуанхо вернулся домой и, лежа в постели, думал о том, что ему предпринять. Для него было ясно, что бросить принимать наркотики нужно как можно скорее. Но он уже так втянулся в это, что у него не хватало сил и мужества не думать об этом.
«В последний раз, — в мыслях пообещал он себе. — В последний раз я занимаюсь этим. А что, собственно, мне мешает дать информацию этому незнакомцу? Нет, я не собираюсь предавать друзей. Просто я сочиню небылицы и выдам это за действительное. Кто сможет меня проверить?»
Хуанхо вскочил с кровати и набрал номер телефона. В трубке ответил мужской голос:
— Слушаю вас.
— Здравствуйте! Это звонит Хуанхо.
— Хуанхо?! — обрадовались на другом конце.
— Да, это я.
— У тебя есть новости?
— Да, есть кое-что…
— Так в чем же задержка?
Хуанхо сделал паузу и затем уже твердо произнес:
— Меня интересует товар, а сведения я уже подготовил.
— Очень хорошо, — сказал мужчина. — Нам нужно встретиться. В половине шестого вас устраивает?
— Да, конечно!
— Тогда до встречи!
— Пока! — ответил Хуанхо и положил трубку. На лбу у него выступил пот. Это было следствием его волнения, ибо он решился, решился на то, что и сам не ожидал.
Из ящика стола Хуанхо достал несколько чистых листов и принялся за сочинение.
В дверь адвоката Пинтоса постучали. Он оторвался от бумаг и громко сказал:
— Да, входите!
В кабинет вошел Виктор. Адвокат поднялся ему навстречу, поздоровался и плотно прикрыл дверь.
— Какие результаты? — спросил адвокат.
— Все прекрасно! — весело ответил Виктор. — Этот малый попался на крючок.
— Сейчас посмотрим, — недоверчиво сказал адвокат. — Что ты там принес?
Виктор протянул ему папку с бумагами. Адвокат раскрыл ее и внимательно начал перелистывать.
— Так-так, — сказал он. — Эта информация не самая лучшая из той, что мне нужна, но тоже ничего.
— Наш приятель Хуанхо, — заверил Виктор, — и впредь будет нас информировать подобным образом.
— Ты уверен?
— Да, он хороший парень. А за наркотики он сделает все возможное. Кстати, он сейчас должен сюда прийти.
— Зачем?
— Ведь вы сами хотели с ним встретиться и поговорить.
— Ах да! — вспомнил адвокат. — Я совсем об этом забыл. Все в делах, все в делах…
В дверь опять постучали. Виктор открыл и впустил Хуанхо.
— Здравствуйте! — поздоровался Хуанхо.
— Здравствуйте! — сказал адвокат и опять углубился в чтение бумаг.
— Значит, это собственность Салиноса? — спросил он, обращаясь к Хуанхо.
— Только часть.
— Только часть? — переспросил адвокат. — Для таких простых людей, как мы, этого вполне достаточно.
Адвокат внимательным взглядом окинул Хуанхо. Он как бы изучал и оценивал его возможности. От этого взгляда Хуанхо почувствовал себя неловко.
— Надо выяснить, как у этой семьи обстоят дела с налогами. Да, налоги. Это такая сеть, через которую всегда что-то уплывает. Налоги — это самое ненавистное слово для богатых.
— Да, это так, — встрял Виктор. — Такие люди всегда стараются избежать налогов, адвокат.
— Вот именно, — подтвердил Пинтос. — А если к этому прибавить определенные скандалы вокруг семьи Герреро, а точнее, вокруг сеньоры Герреро де Салинос, да еще информацию о собственности Терезы Салинос, перешедшую к ней от второго мужа, но не заявленную, то получается не так уж и плохо.
— Да, это совсем не плохо! — согласился Виктор.
— Ты можешь идти, парень! — обратился адвокат к Хуанхо. — Через сорок восемь часов мне нужна информация. Ты понял?
— Да, — ответил Хуанхо.
— И не болтай лишнего, понял?
— Понял.
— Мне нужна информация, а не сплетни и болтовня, — сказал адвокат. — Мне нужны доказательства всего того, что здесь написано, — добавил он, указывая на папку. — Вам ясно? Это предупреждение относится к вам обоим. Об этом деле никто не должен знать. Если я собираюсь быть поверенным хотя бы в некоторых делах сеньоры Терезы Салинос и сеньора Салиноса, я должен быть в курсе всего. В заключение я хочу вам сказать, что это не игра. Кто из нее выходит — проигрывает. Понятно, что я говорю?
"Грезы Мануэлы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Грезы Мануэлы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Грезы Мануэлы" друзьям в соцсетях.