Впереди на огромной черной лошади восседал седой мужчина. Его лицо было отмечено первыми признаками старения, но все еще выглядело привлекательно, а тучная фигура уверенно вдавилась в седло. Но лошадь легко шагала, и кажется, совсем не чувствовала седока под собой. Рядом с толстяком, ехал мужчина средних лет. Он не двигался, кажется, его профиль вылит из воска. Резкие черты лица не располагают к общению. Следом за мужчинами ехали дамы. Леди постарше живо беседовала с молодой дамой. Видно было, что она или отчитывает юную особу, или поучает ее. Но, кажется, слова не долетают до ушей леди. Она высоко подняла голову и пристально смотрит вперед, как будто кого-то высматривает. Скорее всего, эти дамы – мать и дочка. Мать в сером элегантном костюме для верховой езды. А на молодой леди амазонка красного цвета, на маленькой шляпке красуется длинное фазанье перо.

Я отошла от окна. Занятия с Кэтти герцогиня отменила, но сказала, находиться всегда рядом с девочкой. Нужно спускаться вниз, а то Кэтти без сомнения, тоже слышала шум и ей не сидится на месте. Я мельком взглянула на себя в зеркало.

«Ну что ж, даже очень ничего», – промелькнуло в голове.

Я вышла из комнаты и уже поставила ногу на верхнюю ступеньку лестницы, как внизу раздался голос Кэтти.

– Что-то долго вы собираетесь, мисс Анна! – воскликнула девочка с укором.

– Маленькой вертушке не сидится на месте. Вот мы идем за тобой в комнату, – улыбаясь, сказала Сьюзан.

– Да прямо в комнату, – повторила Кэтти. – Вы что не слышите, какой шум во дворе. Наверное, уже все гости съехались. А с вами все самое интересное пропустишь, – выпалила Кэтти, и потащила нас за руки во двор. Мы со Сьюзан переглянулись и, улыбаясь, пошли за девочкой.

– Мне немного не по себе, – тихонько сказала я, – столько гостей!

– Ничего, скоро первый страх перед этими господами пройдет, и ты станешь, рассматривать наряды дам. Со мной вообще такой казус приключился, как только я поступила на службу. Тогда первый раз устраивали такую вот охоту. А я совсем молоденькая была, всего боялась, – стала рассказывать Сьюзан. – И вот иду я с Кэтти смотреть лошадок, и вдруг лошадь как понесет, прямо на нас, конюх не смог удержать за поводья. А в седле восседает дряхлый старикашка. Смотрю на него и думаю: «Точно лошадь нас затопчет, его сухонькие ручонки остановить такого зверя не смогут». Испугалась – страх. Но все обошлось, с лошадью этот дедуля справился. Мы остались целые и невредимые.

– А что Кэтти? – в ужасе, спросила я.

– Она только хохотала. Думала, что «дяденька» с нами играет.

– Хороши же игры, – сказала я с укором. – А герцогиня, когда узнала, что сказала?

– Была страшно недовольна, но не на меня, а на того старичка. Отругала его сильно. Оказывается, я ему приглянулась, вот он и хотел, таким образом, произвести на меня впечатление. Представляешь? Дескать, я должна растаять от такого сильного мужчины, остановившего на ходу норовливую лошадь, – засмеялась Сьюзан.

– Да уж. Вот это приемы, – улыбнулась я.

– Но я не только не взглянула на него, – призналась Сьюзан, – а быстренько забрала малышку. Забившись в угол в комнате Кэтти, мы так и просидели всю охоту. Сейчас вспоминаю, смешно, а тогда было очень страшно.

Мы вышли к парадному входу. Двор заполнен множеством экипажей, всюду снует прислуга, а чуть поодаль стоят конюхи с лошадьми.

– Пойдемте, посмотрим на лошадок, – сказала Кэтти, и стремглав помчалась вперед.

Мы со Сьюзан поспешили следом.

– Охота должна быть славная, – со знанием дела произнесла Кэтти.

Я улыбнулась. Смешно наблюдать, когда маленькая девочка, стоит среди таких больших животных, даже до стремени дотянуться не может, и с таким серьезным тоном говорит о предстоящей охоте.

– И почему же охота должна быть славная? – поинтересовалась я.

– Ну, как же, вы только посмотрите! Какие лошади! Лучшие представители породы «гунтер». Такая лошадь может преследовать лису, не останавливаясь, в течение целого дня. При этом она свободно перепрыгивает через любые препятствия: заборы, каналы, овраги.

– Она что, не устает?!

– Конечно, устает, после охоты лошади отдыхают в конюшне три-четыре дня. Их даже стараются не выводить на улицу.

– Ах ты, маленькая всезнайка, – уважительно сказала я, – в чем же смысл охоты на лис?

– Смысл очень прост, – важно сказала Кэтти.

По девочке было видно, что она очень горда тем, что знает что-то, чего не знаю я.

– Важно не отстать от лисицы, которую гонят собаки. А это очень тяжело, учитывая пересеченную местность. Но самое главное – когда собаки догонят и разорвут зверька, быть к ним как можно ближе и постараться выхватить у них кусок шкуры лисы. Тогда тебя признают царем охоты и наградят серебряной булавкой, прикалывающейся к шляпе. Это очень почетно. У Нормана уже есть пять булавок, он лучший охотник графства, – глаза Кэтти блестели, щеки разгорелись румянцем, – я тоже, когда выросту, буду лучшей охотницей!

– Конечно, будешь, солнышко. Ты и сейчас уже отлично держишься в седле, – погладила я Кэтти по голове, – намного лучше меня.

Кэтти засмеялась.

– Мисс Анна, вы же совсем не умеете ездить верхом. Но я вас научу, обязательно. Норман меня просил научить вас ездить верхом к будущей осени, – хитро прищурившись, словно выдавая великую тайну, улыбнулась Кэтти.

Я немного рассердилась. Это же надо Норман уже и с сестричкой говорил, что я не езжу верхом. Ну, где бы я научилась. И зачем только маленькой девочке, хоть и такой сообразительной, рассказывать, что ее гувернантка чего-то не умеет делать. Как она будет ко мне относится?! Я завоевала авторитет, девочка мне доверяет, а тут появляется брат, и я прекрасно понимаю, что он это делает не со зла, но, тем не менее, таким образом, унижает меня в глазах воспитанницы. Далась ему эта охота! Что я светская леди, чтобы ездить на такие дикие развлечения! Загонят до изнеможения животное, а потом еще и «царь охоты» Просто жуть. Хотя ездить верхом, я бы хотела научиться. Смотрю на Кэтти, после уроков верховой езды она такая бодрая и веселая, и мне тоже хочется. Но самой просить у герцогини разрешения, я стесняюсь.

– Мисс Анна, что случилась? – теребила мой рукав Кэтти. – С вами все в порядке? Или вы не хотите учиться ездить верхом? – немного испуганно, спросила девочка.

– Все хорошо, – успокоила я малышку, – я обязательно научусь ездить верхом, – сказала я, давая скорее себе обещание.

– Вот и хорошо. Пойдемте на крыльцо. Сейчас будут выезжать на охоту. Там лучше видно, – потянула меня за руку Кэтти.

Мы поднялись по мраморной лестнице на широкое крыльцо и встали в сторонке.

Дверь открылась, на пороге появился Норман под руку с молодой дамой. Это была та самая леди в шляпке с фазаньим пером, за приездом которой я наблюдала из окна.

– Кэтти, ты уже на ногах! Еще так рано, – воскликнул Норман, подходя к нам.

Мы со Сьюзан сделали реверанс.

– Это моя маленькая сестричка Кэтти, – сказал Норманн Эмили, – ты ее помнишь?

Эмилия бегло взглянула на девочку.

– Да, помню. Здравствуй, – сухо произнесла она, глядя в сторону.

– А это гувернантка Кэтти, мисс Анна, – продолжал Норман, словно не замечая, что Эмилия явно не в духе.

Леди Эмилия подняла подбородок еще выше, и двинулась вперед.

– Ты что, со всей прислугой меня будешь знакомить? – не поворачивая головы, кивнула она в мою сторону, – ну давай, а кто такая вон та? – махнула она на Сьюзан.

– Эмилия, а вы знаете, у нас в доме завелись жабы, – угрожающе сощурив глаза и сжав губы, так что они превратились в узенькую полоску, проговорила Кэтти.

– Кэтти, – удивленно, сказала я.

– Как жабы!? Пойдем Норман, я надеюсь, что к моему возвращению всех жаб вы изловите, – переводя взгляд то на меня, то на Сьюзан, прошипела Эмилия и двинулась вперед.

– Извините мисс Анна, Сьюзан, – шепнул Норман и поспешил вслед за невестой.

– Одну жабу мы на время выкурили из нашего дома, – топнула ножкой Кэтти, – как хорошо, если бы она не вернулась.

– Кэтти, так нельзя, она все-таки невеста твоего брата, – не знаю, почему я стала защищать Эмилию.

– Ой, как она мне не нравиться. Такая чопорная, а губы всегда в трубочку складывает, а когда злится, кажется, сейчас лопнет. Это же надо было Норманну найти себе такую жабу в невесты, – не унималась Кэтти, – меня считает совсем маленькой, никогда не разговаривает, а что-то буркнет под нос и все.

– Посмотрите, всадники усаживаются на лошадей, – указала Сьюзан.

– Ну ее, эту Эмилию, давайте посмотрим отъезд, – махнув рукой, проговорила Кэтти.

Я повернулась в сторону отъезжающих. Зрелище чрезвычайно завораживающее. Ничего подобного я раньше не видела.

Охотники одеты в красные и серые фраки и белые бриджи. На ногах – высокие лакированные ботфорты с отворотами и с гремящими шпорами. Заключительным штрихом костюма является черная бархатная жокейская фуражка. На дамах амазонки – платья для верховой езды. Их разноцветные одеяния выделялись на фоне остальной кавалькады, как яркие цветы, растущие на лесной поляне.

– Какие великолепные платья дам, – вырвалось у меня.

– Ну вот, первый шок прошел, – засмеялась Сьюзан, – ты уже начала рассматривать дам.

– Вон у той дамы, синяя амазонка очень красивая, – кивнула Кэтти, в сторону дамы средних лет.

Среди множества черных, серых амазонок, ее платье выглядело очень модно, а шляпка в форме цилиндра сидела на голове как влитая.

– Сбруя для лошадей какая-то особенная? – спросила я.

– Да. Седло и уздечка с мундштуком, а также обязательно на ноги лошади надевают кожаные ногавки, вон видите, – Кэтти указала на лошадь, проходившую недалеко от нас, – это приспособление позволяет защитить животное от обдирания ног об кусты или колючки при скачке.

– Посмотрите, вон Норман едет, – Кэтти приветливо помахала брату рукой.

Юноша развернул лошадь и направился к нам. Какой же он все-таки красивый в этом красном костюме для охоты. Сапоги натерты до блеска, можно свое отражение увидеть. Глаза блестят, загадочная улыбка играет на его губах.