– Со мной тебе нечего бояться.
Мы прошли через ряд белых мраморных колон в ресторан. Лакей проводил к столику.
– Принесите нам бутылочку белого вина к ужину.
Лакей поклонился, и в мгновение ока, на столе появились бокалы, и слуга уже разливал янтарный напиток.
– Я не буду, – сказала я, убирая бокал, когда слуга отошел.
Норман поднял бровь.
– Во-первых, я вино пробовала один только раз, у вас на Рождество, а во-вторых, мне еще играть перед публикой.
– Ну и что, от нескольких глотков ничего страшного не случится.
– Знаю я эти несколько глотков, – краснея, ответила я, – после того, как Тереза добавила ром в чай, у меня вся комната кружилась.
– Так вы с Терезой еще и коротали время за стаканчиком горячительного? – засмеялся Норман.
– Я же тебе говорю, она добавила ром в чай, после того случая на улице с грабителями.
– Видимо, тебя надо было встряхнуть, – поднося бокал к губам, сказал он, – но ром гораздо сильнее вина. Да и это вино, – Норман покрутил бокал в руке, – из лучших погребов Франции, а ром подозреваю, был сомнительного качества.
Я поднесла бокал к губам, и ароматный букет пьянящими волнами окутал меня. Пригубив вино, я поставила бокал. Норман смотрел на меня.
– Действительно вкусно, – наконец сказала я, – и сделала еще глоток.
– Аннушке больше не наливать, – засмеялся Норман. – тебе еще играть на фортепиано.
Подали ужин. Жареная индейка с тушеными овощами, домашняя колбаса, козий сыр, запеченная семга. Затем принесли сладкое: яблочный пирог, пудинг, конфеты и марципаны.
– Как все это можно съесть?
– Дамы клюют, как птички, а мужики уплетают во весь рот. Посмотри, – Норман показал глазами на пару за соседним столиком. Женщина вилкой выбирала что-то в тарелке, и, в конце концов, отставила ее от себя, а мужчина аппетитно чавкая, ел мясо, так что жир стекал по пышным усам, все это запивал вином.
Я улыбнулась.
– Пойдем, присядем на диванчик, – предложил Норман, помогая мне убрать стул.
Мы сели в дальнем углу, так что нас не было видно. Норман шептал ласковые слова и осторожно целовал в щечку.
– Добрый вечер сэр Норман, леди Анна, – к нам подошел сэр Людвиг.
Норман встал и поздоровался с хозяином гостиницы.
– Могу я попросить вам, мисс Анна, поиграть немножко, – поклонившись, произнес сэр Людвиг.
– Конечно, я сыграю, – сказала я, встала и подошла к фортепиано.
Звуки музыки разнеслись по всему ресторану. Я отдалась прекрасному искусству, и даже не заметила, как пролетело два часа. Норман сидел рядом, на диванчике, потягивая вино, улыбался мне. Как будет хорошо, вечером я буду играть на фортепиано, а Норман будет сидеть в кресле у камина и даже говорить ничего не надо.
Я сорвала бурю аплодисментов. Вечер прошел великолепно.
Следующие два дня пролетели, словно один миг. Норман уходил на службу, я читала, вечером мы катались в карете по ночному Лондону. Несколько раз я играла на фортепиано. Жизнь прекрасна!
Вечером второго дня Норман поздно вернулся в гостиницу.
– Я уладил все дела, – сказал юноша, – и завтра мы уезжаем в Бристоль, а там сядем на корабль в Америку.
Мои глаза, видимо, стали такими большими, что Норман обнял меня.
– Не бойся, все хорошо. Но если ты не хочешь, давай останемся и никуда не поедем, – он поцеловал меня.
– Поедем, просто не хочется уезжать в чужую страну.
– Мы поедем не надолго, пусть эта поездка будет нашим свадебным путешествием. Я написал письмо маме, отправил на почтовой станции.
Я подняла глаза на Нормана.
– Написал, что люблю тебя, и мы поженимся, несмотря на все условности и скандал в обществе, а также, что мы уезжаем в Америку.
Я молчала, не знала, что сказать. Очень не хочется огорчать леди Генриэтту. Но раз уж так получилось, что теперь говорить. Я легла, но уснуть сразу не смогла, ворочалась с бока на бок. Нужно постараться уснуть, завтра трудный день. Переезд в Бристоль, хотя и в герцогской карете, но все же это дорога.
Проснувшись утром, я обнаружила, что нахожусь одна в комнате. Я позвала Нормана, но никто не откликнулся.
«Вот сказка и закончилась», – подумала я. Слезы уже не бежали, я обхватила себя руками и, покачиваясь, сидела на кровати. Дверь открылась, вошел Норман с пакетом.
– Доброе утро, дорогая, – сказал он, протягивая мне пакет.
– Что это?
– А что это? – в свою очередь спросил Норман, показывая на мою позу и выражение лица.
– Я думала, что ты меня бросил, – сказала я, и обняла молодого человека.
– Что за глупости?! Я спускался вниз, посмотреть, как закладывают карету, и вот еще подумал, что в этом платье путешествовать гораздо удобнее, – сказал Норман, доставая из пакета дорожный костюм.
– Это мне?
– А кому же еще? – улыбнулся юноша, – примерь и давай собираться, дорога дальняя.
Я отогнала все грустные мысли, вскочила с постели и мигом оказалась в соседней комнате, примеряя обновку. Синий дорожный костюм, покроен по последней моде, мягкая ткань приятно прилегает к телу.
– Спасибо любимый, – сказала я, выходя из комнаты.
– Как на тебя сшит, – сказал Норман, – мой багаж уже уложили, давай соберем твои вещи и спустимся к завтраку.
Моих вещей оказалось не много, поэтому мы быстро управились. Слуга забрал сумку, а мы спустились вниз.
Завтрак как всегда отменный, обстановка приятная, слуги вежливые. Не хочется никуда уезжать. Так и остался бы жить в такой гостинице. Хотя, нет, хочется уютный домик с садом вокруг.
Позавтракав, мы вышли холл, где нас встретил сэр Людвиг.
– Уезжаете? Так скоро. Нам будет не хватать вашей приятной компании, – поклонился хозяин гостиницы.
– Нам пора ехать, спасибо за хороший прием. Вы как всегда на высоте. Но не переживай, – улыбнулся Норман, – ты же знаешь, что я останавливаюсь только у тебя. Так что еще обязательно увидимся.
– Доброй дороги. Я буду скучать по вашей игре, мисс Анна, – обратился ко мне сэр Людвиг.
– Спасибо, мне очень понравилось у вас, – ответила я.
29
Мы вышли, карета уже стояла у дверей, запряженная четверкой резвых лошадей. Кучер, среднего роста, темноволосый мужчина, открыл дверцу и опустил подножку. Норман помог мне сесть в карету, что-то сказал кучеру и запрыгнул сам. Экипаж покатился по городской мостовой, величественная гостиница пропала из виду. Норман обнял меня, лошадиные копыта цокали по камням, мы сидели, прижавшись, друг к другу, словно два голубка. За окном вовсю кипела лондонская жизнь. Прохожие спешили по делам, продавцы предлагали товар, расхваливая его во все стороны. Мы молчали, а зачем слова? Любимый мужчина крепко держит меня в объятьях. Разве, это не прекрасно?!
Карета выехала из города и покатила по проселочной дороге. Бескрайнее поле открылось моему взору. Взошли зеленые посевы, предусмотрительно посеянные осенью. Там, вдалеке, крестьяне пахали землю.
– Какая же ты глупышка! – сказал Норман, крепко обнимая меня.
– Почему? – я повернулась к нему и подняла глаза.
Норман засмеялся.
– Она еще спрашивает: «Почему?». Убежала, всполошила весь народ, и как ни в чем, ни бывало.
– Я уже извинилась за свое поведение, – закусила я губу.
– Мне нужно смотреть в оба, а то еще из-под венца решишь сбежать, – улыбался Норман, – что я буду делать?
– Не сбегу, не волнуйся, – улыбнулась я, и поцеловала его в щечку, – матушку Марию, надеюсь, успокоили? Не хотела расстраивать такую хорошую женщину.
– Как только матушку оповестили, что ты исчезла, она места себе не находила. Приезжала к нам, ездила в монастырь, в надежде, что, может быть, ты там объявишься. Обыскали всю округу, но безрезультатно. Конечно, безрезультатно. Ведь, моя милая Аннушка, решила обосноваться в столице.
– Чтобы быть поближе к тебе, – подхватила я шуточный тон юноши.
– Где уж там поближе ко мне, – вскинул руку Норман, – а почему же тогда, ты так долго не появлялась?
– Боялась, что буду мешать тебе, нести службу.
– Ты мне никогда не помешаешь: ни дома, ни на службе. А знаешь, кто острее всех почувствовал твое отсутствие?
Я вопросительно посмотрела на Нормана.
– Твоя лошадка. Айла стала вялая, на прогулки выходила неохотно. Только Кэтти слушалась, и брала сахар из рук девочки.
– Мне было жаль расставаться с лошадкой, я действительно к ней привязалась и полюбила всем сердцем. Но не могла же я взять ее с собой? Помню, как мы вместе с Кэтти, первый раз пришли к ней знакомиться. Айла стояла такая покорная и смирная, что чувство страха отступило, а взамен появилось чувство любви к великолепному животному.
– Я подарю тебе другую лошадь, – сказал Норман, – ты уже научилась ездить верхом? Лисью охоту никто не отменял.
– Я довольно уверенно держусь в седле, – ответила я, – но другой лошади я не хочу. Мне нравиться моя Айла.
– Тогда, мы перевезем ее в Америку.
– Как перевезем? – удивилась я.
– Как? Как всех животных кораблем.
– Нет, это же настоящий стресс для животного. Еще не выдержит такое долгое и рискованное путешествие. Может, когда-нибудь мы вернемся, и тогда я буду наслаждаться прогулками.
– Обязательно вернемся, – сказал Норман и погладил меня по голове.
За разговорами я не заметила, как приближался полдень, солнце высоко поднялось, и кучер подъехал к постоялому двору.
– Немного передохнем и пообедаем. Да и лошади нужно отдохнуть.
Норман вышел из кареты и предложил мне руку. Солнечные лучи яркими бликами ударили мне в лицо. Вокруг стояло несколько дорогих карет, но в большинстве случаев, постояльцами таких постоялых дворов являлись люди со средним достатком. Туда-сюда сновали молочники, булочники, различного сорта торговцы. Мы вошли в небольшой домик и, оказавшись в столовой, заняли единственный пустой столик в уголке. Молодая девушка подошла к нам.
"Гувернантка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гувернантка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гувернантка" друзьям в соцсетях.