Матушка Мария подошла ко мне. Кучер почтительно поклонился.
– Ну, все, дорогая, пора в путь. Помни, все будет хорошо.
Матушка обняла меня, но быстро отстранилась.
– Иди, карета ждет, а то мы так никогда не распрощаемся, – сказала мать-настоятельница.
– Я уже даже не знаю, что лучше: ехать или остаться тут?
– Конечно, ехать, это уже решенный вопрос. Ты скоро привыкнешь к новому месту, – подтолкнула меня к карете матушка Мария.
Кучер предложил руку и я села в экипаж. Выглянув из окна, увидела матушку и сестру Джулиан. Они стояли рядом и плакали. Я помахала им рукой. Карета двинулась. А я все смотрела в окно, пока на горизонте фигуры женщин не превратились в две маленькие точки. Карета уносила меня к новой жизни. Я удобно устроилась на мягких подушках. В голове гудело. Как страшно начинать новую страницу жизни. Может лучше, было остаться в монастыре. Ну, уж нет. Я давно решила, что хочу перемен. А теперь, когда представилась такая возможность, я расклеилась. Настройся, Анна, на лучшую жизнь. Герцогиня добрая женщина, я умею ладить с людьми. Все должно получиться. Нужно настраиваться на лучшее.
Хотя на улице достаточно тепло, меня пробирала дрожь. Я сильнее закуталась в накидку. Рука ощутила маленький футляр. Это же подарок матушки. Из потайного кармана я достала его. Какой же дорогой подарок сделала матушка. И куда, собственно, я смогу надеть такую вещь? Может показаться странным, что простая гувернантка владеет такой драгоценностью. Нужно будет спрятать ее подальше. И все же, какая прелесть, эта брошь. Я провела рукой по крыльям бабочки, и рубины заиграли ярким бликами в солнечном свете. Закрыв футляр, я убрала его в карман.
8
Покачиваясь, карета вкатилась во двор поместья герцогини Генриэтты. Выглянув в окно, я увидела выстроившихся по обеим сторонам парадной лестницы слуг герцогини. Леди Генриэтта, в белом платье, стояла наверху лестницы вместе с горничной. И зачем собрали весь персонал? Неужели, только для того, чтобы меня представить? Я простая гувернантка. Как же мне страшно.
Карета остановилась, и светловолосый кучер, с доброй улыбкой, открыл мне дверь. Взглянув, я узнала в нем того славного молодого человека, который управлял каретой в прошлый наш приезд. Я была так расстроена при отъезде, что даже не обратила на него внимания. Какая бестактность с моей стороны, мне же с ним работать. Нужно быть более внимательной. Я оперлась на его протянутую руку и, выпрыгнув из кареты, шепнула: «Спасибо». Он улыбнулся в ответ.
Герцогиня быстрыми шагами спустилась по ступенькам.
– Наконец ты приехала, моя дорогая. Очень рада тебя видеть, – обняла она меня.
Я почувствовала, как мои щеки заливает румянец.
– Спасибо, ваша светлость, – только и смогла произнести я.
Герцогиня взяла меня за руку, и мы повернулись к слугам, рассматривающим меня.
– Это мисс Анна. Она будет работать у нас гувернанткой. Прошу относиться к ней с должным почтением. Она воспитывалась в лучшем пансионате Британии при монастыре святой Луизы и получила отличное образование. Кроме того, она воспитанница моей лучшей подруги, матушки Марии, и если кто ее обидит, будет иметь дело лично со мной. Уволю сразу, не взирая на должность и вашу значимость. Всем все понятно? – герцогиня внимательно смотрела на прислугу.
Мужчины и женщины смотрели на меня во все глаза. До чего же неудобно. Зачем меня так представлять? Мне же с этими людьми жить и работать. Да и говорить я ничего не буду, если случится какая-то неприятность. Я не хочу, чтобы кто-то потерял место из-за меня. Я же знаю, как тяжело получить хорошую работу. А у всех, наверное, семьи. Лучше показали бы мою комнату, от всех этих переживаний, я еле стою на ногах. Сейчас бы отдохнуть. Но не тут то было.
Герцогиня подвела меня к женщине средних лет. Ее волосы зачесаны назад и собраны в маленький хвост. Очки придавали лицу какую-то жесткость. Строгие черты, плотно сжатые губы.
– Анна, познакомься, это мисс Марта. Она наша домоправительница. Со всеми вопросами, ты можешь обращаться прямо к ней. А сейчас, Марта, покажи комнату Анне, – сказала герцогиня домоправительнице.
– Ты, наверное, устала с дороги. Сегодня отдыхай. Устраивайся. Ужин тебе подадут прямо в комнату. А завтра познакомишься со своей воспитанницей, – повернувшись ко мне, сказала герцогиня.
Как непривычно слышать, что ты будешь наставницей, и у тебя появится воспитанница. Ведь еще полмесяца назад, я сама была воспитанницей. Казалось, герцогиня прочитала мои мысли.
– Пробуй себя в новой роли, – улыбаясь, сказала она, – теперь ты будешь учить. А моя Кэтти будет твоей воспитанницей. Вы подружитесь.
– Я надеюсь, что все будет именно так, – тихо сказала я.
– Марта, проводи Анну, – повторила герцогиня и, оставив меня с прислугой, вошла в дом. Я стояла посередине лестницы, сотни глаз смотрят на меня. Две горничные о чем-то шептались. И только подошедший кучер приветливо улыбнулся. Из-под опущенных ресниц, я взглянула на мисс Марту. Она тоже рассматривала меня. Кажется, увиденным она осталась довольна, потому что улыбнулась и попросила следовать за ней. Сейчас я пошла бы куда угодно, лишь бы скрыться от пристальных взглядов. Мы вошли в холл. Теперь он показался меньше, чем в прошлый раз. С портретов на меня глядят предки хозяев этого дома. Мне кажется, что сейчас даже они внимательно приглядываются и оценивают меня. Мы пересекли холл и стали подниматься по широкой лестнице из белого мрамора, застеленной красным ковром.
– Твоя комната находится на втором этаже, – начала мисс Марта, – недалеко от комнаты мисс Кэтти.
– Хорошо, – тихо ответила я.
– Так ты училась в пансионате при монастыре святой Луизы? У матушки Марии?
– Да, мисс.
– Видно, что ты скромная девушка. Можешь называть меня просто Марта, – сказала домоправительница. – Ты сильно устала с дороги, на тебе лица нет. Ничего, сейчас отдохнешь хорошенько.
Поднявшись на второй этаж, мы оказались в светлом, длинном коридоре. Проходя по нему, я задевала платьем листья шикарных цветов, стоящих в вазонах.
«Как бы не сломать такую красоту», – промелькнуло у меня в голове, и я придержала подол платья. Свет, падающий из окон, освещал скульптуры греческих богов и героев, стоящие через равные промежутки у противоположной стены. Домоправительница подошла к одной из дверей и повернула отполированную бронзовую ручку.
– Вот мы и пришли, – она открыла дверь в комнату, – располагайся.
Мы вошли в большую комнату, очень светлую и просторную. По правую сторону стоит большая кровать, с нежно розовым покрывалом и такими же подушками. Слева расположился огромный резной дубовый шкаф для одежды, а под окном – небольшой стеклянный столик. В комнате витает аромат роз, стоявших в фарфоровой вазе на столике. На окнах висят розовые занавески, отделанные лиловой бахромой.
– Комната очень красивая, – заворожено обводя взглядом комнату, проговорила я.
– В углу стоит кувшин с водой, можешь умыться с дороги. Сейчас скажу, чтобы принесли чай на травах.
– Не беспокойтесь, я просто полежу.
– Чай тебе придаст силы и успокоит. Отдохни, а вечером спустишься вниз, я познакомлю тебя с прислугой поближе и покажу имение.
Марта ободряюще улыбнулась и вышла, оставив меня одну.
Я не могу поверить собственным глазам. Такая прекрасная комната. В монастыре моя комната была во много раз меньше, чем эта. Да и жили мы там вдвоем с Джейн. А здесь такой простор и для меня одной. Это так непривычно, что я даже растерялась. А какая большая и пышная кровать. На нее страшно садиться, не то чтобы лечь. Я подошла и провела рукой по покрывалу. На ощупь оно очень мягкое. Рядом стоит дубовый шкаф. Такой огромный. В нем можно спрятаться. Неужели они думают, что у меня столько одежды?!
Я продолжала осматривать комнату. На столе стояли письменные принадлежности и небольшое, обрамленное в причудливую рамку, зеркало. Я взглянула в него. На меня смотрела, молодая девушка, с румянцем на щеках и широко раскрытыми глазами. В дверь постучали, я испуганно поставила зеркало на место и обернулась.
В комнату вошла юная особа, лет шестнадцати с пышными светлыми волосами, аккуратно убранными под белый чепчик. В руках она держала поднос, на котором стояла белая дымящаяся чашка и тарелка с несколькими пирожными.
– Ваш чай с пирожными, – сказала она, и поставила поднос на стол.
– Спасибо.
Девушка вышла. Аромат душистого чая наполнил комнату, смешиваясь с благоуханием роз. Я присела на стул и сделала глоток. Чай обжег горло, но по всему телу распространилось приятное тепло. Не спеша, я пила чай, смакуя каждый глоток. Допив, я решила, что пора разложить свои пожитки. Они заняли всего одну полку в шкафу.
Сегодняшний день был очень тяжелым. Я чувствовала усталость во всем теле. Глаза слипались, и я решила немного отдохнуть. Осторожно примостилась на краю кровати и не заметила, как задремала.
Стук в дверь разбудил меня. Я быстро вскочила, и поправила покрывало.
Вошла Марта.
– Как у тебя дела? Вещи разобрала? У тебя все есть? Может что-то еще нужно? – засыпала она меня вопросами.
– Нет, ну что вы. Ничего не нужно. Не беспокойтесь. Все хорошо, – мне стало не по себе от такого пристального внимания к моей скромной особе.
– Раз все в порядке, тогда пойдем, я познакомлю тебя со слугами.
С этими словами Марта повернулась и вышла в коридор. Я шла за ней, стараясь не отставать. Сердце взволнованно стучит в груди. Снова изучающие взгляды, новые люди. Я понимаю, что мне с ними работать, поэтому знакомиться просто необходимо. Прислуги так много, нужно постараться запомнить имена. Мы прошли по коридору, спустились по лестнице и повернули направо. В этом крыле дома были комнаты прислуги. Коридор, по которому мы шли, был намного скромнее, чем в остальных частях дома. Вскоре мы свернули в небольшую дверь и оказались в большом помещении. В комнате стояли три просто гигантских деревянных стола, несколько шкафов с кухонным инвентарем и две огромные плиты. Керосиновые лампы, висящие на стенах, ярко освещали помещение. На одном столе лежали какие-то продукты. Пахло сдобной выпечкой. Мы попали в кухню. Эта кухня сильно отличается от кухни монастыря: маленького серого помещения с небольшим столом и одной тусклой лампой.
"Гувернантка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гувернантка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гувернантка" друзьям в соцсетях.