Она ошеломленно смотрела на Чейза. Все знакомые фантазии ожили у нее в голове. Она мечтала, что он хранит у сердца эту книгу.
В конце концов он доказал ей свою любовь и попросил мисс Александру Маунт-банен стать миссис Повеса из Книжной Лавки.
— Ты таскал ее с собой все это время? — спросила она.
— Нет, конечно, нет. Зачем?
— Ну… я не знаю.
— Первую книгу я отнес назад в лавку Хэтчарда прошлой осенью, на случай если ты станешь искать ее. Мне она была не нужна. Этот экземпляр я заказал месяц назад и собирался преподнести тебе. Но когда ты открыла комету, а я выступил в роли перворазрядной задницы, мысль об этом просто выпала у меня из головы. Вплоть до сегодняшнего дня.
Что ж, его история оказалась менее романтичной, но все равно ее сердце парило в вышине.
Алекс погладила переплет и, поднеся томик к лицу, вдохнула запах, свойственный новым книгам.
— Она прекрасна.
— Это ты прекрасна. — Чейз подошел ближе и нежно коснулся ее щеки. — Мне так хочется пообещать, что я никогда больше не сделаю тебе больно, но для меня в новинку ощущение такой всеобъемлющей любви и связанных с ней обязательств. Я обречен на то, что время от времени буду делать что-то не так. Хотя могу пообещать, что не сдамся, не откажусь ни от тебя, ни от себя. Ни от нас. Ты научила меня этому.
— Не могу поверить, что ты меня услышал.
Озорно улыбнувшись. Чейз привлек ее к себе, заключил в объятия. Его зеленые глаза тепло смотрели на нее — смотрели по-настоящему! Так люди редко смотрят друг на друга, потому что это означает, что они позволяют и другим по-настоящему смотреть на себя.
Сейчас она не ощущала себя единственной женщиной во Вселенной. Не ощущала себя и единственной женщиной в мире, даже в книжной лавке.
Алекс ощущала себя женщиной, которую обнимает любящий мужчина. И этого было достаточно.
— Александра, мой друг, моя любовница, моя любовь, пойдем домой.
Эпилог
— О, Алекс! — Пенни подняла голову от телескопа. — Это изумительно!
Александра засмеялась.
— Это всего лишь космическое пятнышко.
— Но это твое космическое пятнышко, — заметил Чейз.
— Наше, — поправила его Алекс.
Подруги изо всех сил старались сделать вид, что находятся под впечатлением от ее крошечного пятнышка света. Помоги им Господь! Для нее было неважно, смыслят они что-нибудь в этом или нет. Для нее было важно, что они сейчас с ней.
Здесь собрались все. Небольшой пикник, устроенный на Блум-сквер, чтобы рассматривать ночное небо, превратился в настоящую садовую вечеринку. Даже можно сказать — в семейную вечеринку.
Александра не ожидала, что на ее приглашение откликнется столько гостей. Здесь были не только Чейз, Розамунда и Дейзи, но также Джон. Элинор и маленький Чарлз — они теперь стали ее семьей. Как крестная мать Ричмонда, она постоянно общалась с Эммой и Эшем. А Никола и Пенни просто не могли не откликнуться на приглашение.
Коза Мэриголд отметилась на этом мероприятии тем, что «случайно» оприходовала содержимое продуктовой корзинки с бутербродами, приготовленными Пенни, заодно и половину корзинки.
— Пусть это всего лишь туманное пятнышко на небе, зато оно носит грандиозное имя, — заявила Никола. — Хотя должна признать, что произносить его — язык сломаешь: «комета Маунтбаттен — Рейно».
— Что в этом плохого? — задумчиво спросил Чейз. — Мне нравится произносить это название.
— И мне тоже, — объявил Эш. — И Эмме. Правда, дорогая?
Александра обменялась взглядами с Эммой. Это здорово, что их мужья стали друзьями.
— За название вините моего мужа.
Алекс сама настояла, чтобы дать комете двойное имя. В конце концов, он ведь был с ней в ту ночь, когда они утверждали открытие.
— Я хотела назвать ее «комета Рейно», тем более что я теперь тоже Рейно.
— Верно, но на момент открытия у тебя была другая фамилия, — заметил Чейз. — Мы это уже обсуждали. Тебе нельзя скрывать свой вклад в науку.
Алекс решила не высказываться на такую деликатную тему. Через несколько месяцев предстояло более серьезное обсуждение, касающееся имен, и она собиралась взять реванш.
Александра положила руку на живот — внутри ее росло другое светлое пятнышко. Пока она держала свои подозрения в секрете. Ей не хотелось заранее беспокоить Чейза, пока она сама в этом полностью не убедится. Не хотелось пробуждать в нем — да и в самой себе — надежду, которая может обернуться разочарованием.
Но теперь она передумала. И надежды, и разочарования свойственны и Чейзу тоже.
Возможно, сегодня ночью она скажет ему.
Эмма передала ребенка Эшу.
— Теперь моя очередь посмотреть в телескоп. Не часто выпадает возможность увидеть комету подруги.
— Да, действительно, — согласилась Алекс. — Рассмотри ее как следует. По расчетам миссис Соммервилль, после этого лета ее можно будет увидеть снова только через сто сорок семь лет.
— Тебе надо бы оставить подробные указания на этот счет своим праправнукам, — предложил Эш.
— Для начала им надо завести детей, — заметила Эмма.
— Отлично сказано! Мы займемся этим прямо сейчас. — Чейз хлопнул в ладоши. — А, теперь до свидания и доброй вам ночи. Всем вам, друзья.
Все-таки ее муж — жуткий грубиян.
Пожалуй, Алекс ничего не скажет ему сегодня.
Примечание
1
95,25 кг.
"Гувернантка для герцога" отзывы
Отзывы читателей о книге "Гувернантка для герцога". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Гувернантка для герцога" друзьям в соцсетях.