София сияет, глядя на сына в коляске. Марк разворачивает ее на меня, чтобы я могла заглянуть внутрь. Маленький мальчик спит, и даже я должна признать, что с этой нижней губой, выпяченной во время сна, он очарователен.

— Он — наше счастье, — отвечает София. — Мы здесь для его планового осмотра.

Когда она упоминает, что они направляются в отделение педиатрии на втором этаже, я вспоминаю, что мне нужно позвонить родителям. Чувство вины захлестывает меня при воспоминании о том, что я провела два дня, лежа в кровати, и даже не потрудилась поднять трубку, чтобы позвонить им. Они оба понимают, насколько я занята своей работой, но, честно говоря, я просто плохая дочь. Полноценный сон важен, но семья — еще важнее. Чувство вины сильно ударяет меня в живот.

— Когда ты планируешь завести детей?

— Что, прости?

— София! — предупреждающе говорит ее муж.

Ничего другого я и не жду от нее. Она никогда не задумывалась о том, уместны ли ее слова. Я помню это еще с юности, когда с отцом приходила к ним домой. Когда она хочет что-то сказать, это просто льется у нее изо рта.

Она не внимает предупреждению супруга, и продолжает смотреть на меня выжидающим взглядом.

— Не в ближайшее время, — говорю я ей. Думая про себя, что вообще-то это не ее дело, этот разговор был бы уместен для близких людей, а мы с ней никогда не были близки.

Я хочу дать ей понять, что не хочу детей, а если бы и хотела, то не могла бы иметь их в ближайшие лет семь, потому что у меня есть долгосрочные цели стать лучшим хирургом, а с ребенком на руках это будет невозможно. Но вряд ли София поймет меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍***

— Ты видела Харлея в последнее время?

Этот вопрос заставляет мою руку дрожать, когда я протягиваю ее, чтобы еще раз нажать на кнопку лифта. Мне почти хочется колотить по этой штуке и кричать, чтобы тот, кто держит лифт на верхнем этаже, немедленно отпустил его. Я едва сдерживаюсь.

— Нет. Я его не видела.

— София! — снова предупреждает ее муж.

Она его не слушает. София делает то, что хочет и когда хочет. Так было всегда, и я уверена, что так будет всегда.

— Он тебе не звонил? — ее глаза горят любопытством, и это заставляет меня задуматься о том, что же он всем обо мне рассказывал.

— Звонил мне? — повторяю эхом, когда дверь лифта открывается. Мы заходим внутрь и София продолжает допрос.

— Да, по телефону? — подсказывает она.

— У него нет моего номера, — бормочу я, нажимая на кнопку своего этажа.

— Я могу передать ему твой номер, Марк повернись-ка! — она достает свой телефон из кармана сумки с подгузниками, которую Марк повесил на плечо.

— Харлею не нужен мой номер, — говорю я Софии, когда дверь открывается на их этаже. Марк начинает тянуть ее за руку, пока она просто стоит и смотрит на меня, как будто я сказала что-то непонятное.

— Как же он сможет тебе позвонить, если у него нет твоего номера? — хмурится она, когда двери закрываются за ней с другой стороны.

— Действительно, — бормочу я в пустом пространстве лифта.

Когда на моем этаже открывается дверь, мне в лицо ударяет столпотворение. В первый раз, когда это случилось, я застыла как вкопанная, не зная, что делать, но на этот раз я готова к этому.

Моя смена так занята, что, хотя в начале рабочего дня Харлея снова ткнули мне в лицо, я ухитряюсь не думать о нем по крайней мере шестьдесят процентов времени.

8


ХАРЛЕЙ


— Почему ты тащишь именно меня в торговый центр, еще и в разгар рабочего дня?

— Все парни разъехались на задание, они ищут пропавшую девушку, — бормочет Чили, листая буклет магазина бытовой техники. — Мне нужно изучать бои соперников на большом экране, а телевизор в гостиной все время занят. Мне нужна твоя помощь с транспортировкой, ведь я планирую купить очень большой телевизор, — его глаза загораются, когда он широко разводит руки. — Тебе что, трудно что ли?

— Нет, не трудно, — вздыхаю я. — Только давай быстро. Может у меня и не такая важная работа, как у вас, «Беркутов», но ты же знаешь, что ко мне на тюнинг байков запись на три месяца вперед. Я не хочу выбиваться из графика и подводить своих клиентов.

— Ладно, постараюсь побыстрей, — обещает он, но тут же отвлекается на блондинку, которая даже не пытается скрыть, что смотрит на нас, проходя мимо. Он поворачивает голову, чтобы посмотреть, как она удаляется. Когда она посылает ему воздушный поцелуй, он сует мне в руки буклет и идет вслед за ней, кидая на ходу, чтобы я начал смотреть телевизоры без него.

Знаю, это бесполезная трата времени. Он все равно сделает выбор в пользу чего-то другого. Поэтому я иду в ресторанный дворик торгового центра и присоединяюсь к небольшой очереди, выстроившейся у прилавка с блинчиками.

Через несколько минут Чили возвращается слегка помятый, с довольной улыбкой на лице.

— Пригласил ее сегодня вечером в гости, показать свою коллекцию кубков!

— Отлично, — бормочу я. — Одна просьба. Ты не мог бы потише показывать ей свою коллекцию? Наши спальни соседствуют, и я неплохо осведомлен, как обычно это бывает, когда у тебя в гостях девушка.

— Правда? Тогда сегодня мы будем особенно громкими! Нет ничего лучше, слышать довольные стоны девушки подо мной. Особенно громко они стонут, когда я делаю ту штуку…

— Ты можешь перестать хвастаться всем сексом, который получаешь? — я улыбаюсь ему, но потом продолжаю серьезно. — Некоторые из нас не имеют его. Нехорошо втирать мне это прямо в лицо.

Мое отсутствие плотских утех, кажется, поднимает ему настроение еще больше. Я раздраженно отворачиваюсь и встречаюсь взглядом с симпатичной рыжей, которая тут же дарит мне великолепную улыбку и начинает двигаться в нашу сторону.

Она выглядит знакомой. Я бы не удивился, если бы она была одной из девушек, с которыми я до недавнего времени знакомился.

— Ты Харлей, верно? — она указывает на меня, но все, что я могу сделать, это кивнуть в ответ с набитым блинчиками ртом. К сожалению, это не одна из подружек Чили. Кто эта девушка?

— Я Лариса, — она протягивает мне руку, когда я безуспешно пытаюсь прожевать тесто, не открывая при этом рот. Пожимаю ей руку со стыдом и смущением. — Но друзья зовут меня Лара.

— Я Андрей, но друзья зовут меня Чили, — вклинивается мой падкий на женщин друг, и в этот момент я очень благодарен ему за его настойчивую вездесущность.

— Я подруга Насти из больницы, — говорит она, когда я наконец сглатываю.

— О! — Вот где я ее раньше видел. Она стояла в холле, в тот день, когда я столкнулся с Настей в лифте. — Приятно познакомиться.

— И мне тоже, — то, как ее глаза скользят по моему телу, заставляет меня чувствовать себя очередной добычей охотницы за удовольствиями. Обычно при таком взгляде девушек я ухмыляюсь и включаюсь в игру, но сейчас это касается подруги Насти.

Неужели они говорили обо мне? Неужели мое поведение дало повод ее подруге так откровенно разглядывать меня? Она флиртует со мной?

***

Мы присаживаемся за освободившейся столик и Лариса продолжает смотреть на меня со странным выражением на лице. Как будто она оценивает меня для покупки или что-то в этом роде. Могу только надеяться, что пройду испытание. Я достаточно повидал девушек, для которых одобрение лучшей подруги имеет большое значение.

Хотя Лара очень красива, мне совсем не трудно удержаться от флирта с ней. Она — моя единственная ниточка к Насте.

— Настя… то есть доктор Бауман сегодня с тобой? — Я демонстративно оглядываю ресторанный дворик в поисках.

— Нет. Она сегодня на смене. Она заставляет тебя называть ее доктор Бауман?

Я киваю, а Чили хихикает. Уверен, он наслаждается этим разговором.

— Последний парень, которому она так велела ее называть, встречался с ней полгода, — она подмигивает мне, а я разрываюсь от этой информации.

Меньше всего я хочу думать о том, что Настя была с другим, но в то же время это дает мне надежду, что, возможно, у меня тоже есть шанс с ней.

— Тебе нужен ее номер? — Спрашивает Лара, и я невольно задаюсь вопросом, не очередной ли это тест. Если я соглашусь, не разозлит ли потом Настю то, что я не потрудился узнать его от нее лично. С другой стороны, не заставит ли мой отказ подумать Лару, что я недостаточно заинтересован в Насте? Женщины — странные, непостоянные существа, и я никак не могу определить, в каком направлении она хочет, чтобы я пошел.

Чили снова смеется, видя мое замешательство, и теперь я просто уверен, что он наслаждается каждой секундой этого.

— Могу я получить твой номер? — внезапно вмешивается он. Она бросает на него беглый взгляд и снова поворачивается ко мне. Мне кажется удивительным, что на нее не производит ни малейшего впечатления его обаятельная улыбка.

— Значит ты тоже доктор? — как ни в чем не бывало продолжает он. Я почти останавливаю его, потому что после моего провала с Настей хорошо знаю, как грязные шуточки про докторов действуют на женщин, но решаю все же не вмешиваться. Я же обещал себе быть более сдержанным и менее участливым. Особенно когда дело касается Чили. Я могу только надеяться, что Лара не будет ассоциировать со мной любую пошлость, которую он может извергнуть.

— Ты заставляешь мое сердце колотиться, как капельница с адреналином, — он широко улыбается ей. Лара, похоже, не впечатлена, но я то знаю, что он только начал.

— Мы могли бы пойти ко мне и обменяться генетическим материалом!

Ее губы дергаются, когда она пытается сдержать улыбку и мне начинает казаться, что эта образованная женщина может повестись на его пошлые глупости.