— Где мой ингалятор? — для вида он похлопывает себя по карманам. — Мне кажется у меня перехватило дыхание.
Она крепче поджимает губы, и, наконец поборов улыбку, вдруг хватает мой телефон, лежащий на столе.
— Какой у тебя пароль?
Я не задумываясь отвечаю, таращась на нее, пока она что-то печатает на моем телефоне.
— Может быть, ты захочешь присоединиться к нам на дне города в эти выходные, — предлагаю я.
— Ты пытаешься меня кадрить?
— Нет! — слишком быстро отвечаю я, и Чили опять смеется. — Я надеялся, ты приведешь с собой Настю, и у меня будет шанс поговорить с ней вне ее работы.
— А этот клоун тоже будет там? — она указывает на Чили, который достаточно умен, чтобы наконец притихнуть.
— Возможно, — отвечаю я. — Приходите! Фейерверк обещают довольно зрелищный. Мы все собираемся в уличном кафе на площади, в том, что с белыми зонтиками. Вы легко нас найдете.
— Я подумаю над твоим приглашением, — говорит она, быстро махнув нам рукой на прощание, и исчезает в толпе.
Я улыбаюсь, ведь что-то подсказывает мне, Лара обязательно приведет Настю на праздник. Моя улыбка становится еще шире, когда я вижу, что она записала номер Насти в мой список контактов с припиской «Горячий доктор».
9
НАСТЯ
— К чему вся эта секретность? — смотрю на мою лучшую подругу, но все, что я получаю от нее, это та же ухмылка, которую она рисовала на губах последние пару дней. — Мне не следовало соглашаться идти на вечеринку с тобой сегодня вечером, Лара!
— Не злись из-за того, что я не сказала тебе, куда мы едем. Нам же всегда бывает весело, когда мы выходим вместе.
— Всегда? Неужели? — издаю невеселый смешок.
Ее же улыбка становится шире, когда она кивает.
— Как в тот раз, когда ты оставила меня в клубе и ушла с тем татуированным парнем, а мне пришлось ехать домой одной с жутким водителем такси?
Ее улыбка немного тускнеет.
— А как насчет того раза, когда ты… — продолжаю я.
— Ладно, ладно. Сегодня вечером все будет не так, как в другие разы, — отвечает она, убирая руку с руля.
— Так куда мы едем? — я задавала этот вопрос по меньшей мере сотню раз за последние пару дней, и ни разу она даже не намекнула.
— Вечеринка. Я же тебе говорила.
— Да, ты сказала, что встретила в торговом центре каких-то горячих парней, и они пригласили тебя на вечеринку, но ты не сказала мне, где она и кто ее устраивает.
— Ты увидишь сама! — этот ответ я получала каждый раз.
Наконец мы паркуемся на платной парковке в самом центре города, здесь почти не осталось свободного места.
— Это же не вечеринка! Ты привезла меня на день города! — восклицаю я. Меня настораживает эта ситуация. Лариса предпочитает бары и ночные клубы. Она притворяется невинной, глядя на меня, но я вижу ее насквозь. Что-то здесь не так.
— Харлей и Чили пригласили нас на праздник, в этом году фейерверк обещают просто сказочным. Я так хочу посмотреть! — наконец произносит она, заглушая двигатель.
— Как ты думаешь, что именно должно произойти? — спрашиваю, вглядываясь в толпу через лобовое стекло. — Думаешь я увижу Харлея в неформальной обстановке и сразу запрыгну на него?
— Заметь, не я это сказала! А тебе действительно нужно заняться сексом, но ты можешь подождать меня здесь, — не говоря больше ни слова, она вылезает из машины и ждет меня.
Я выбираю пойти на праздник, потому что, по крайней мере, там будет еда и напитки, и, судя по всему, сегодня вечером здесь так много людей, что избежать встречи с Харлеем будет легко.
— Правильный выбор!
— Я хочу убить тебя прямо сейчас, — бурчу я, но улыбка Лары настолько заразительна, что я не могу не улыбнуться ей в ответ.
Она хватает меня за руку и мы двигаемся в сторону площади.
— Значит Харлей и Чили. Да? Уж не преследуешь ли ты свой личный интерес, придя сюда сегодня?
— Этот Чили, у него зрелость пятнадцатилетнего подростка! — выплевывает она.
— Не могу спорить с этим утверждением!
— Смотри, — она указывает на группу разговаривающих людей. — Какой горячий мужик, а седина в висках делает его только сексуальней.
— Это Максим Воронцов, отец Софии, — я киваю на девушку рядом с ним.
— Я даже отсюда чувствую его мощную мужскую энергетику. Жаль, что у меня не было «проблем с отцом».
— Во-первых, он счастливо женат. А во-вторых, не у всех женщин, которых тянет к мужчинам постарше, не сложились отношения с отцом, — напоминаю я ей уже не в первый раз.
— Это та самая София, которая любит поболтать?
— Она, собственной персоной.
Лара начинает приветливо махать рукой, бормоча что-то вроде «это как раз то, что нужно», когда София замечает нас и начинает идти в нашем направлении.
— Привет! Как ваши дела?
— Отлично! София, — отвечаю я, — Это моя подруга Лара.
— Я рада, что вы пришли!
— А я как рада! — отвечает моя подруга, разглядывая компанию самых сексуальных мужчин, которых я когда-либо видела, сидящих за столом под белым зонтом уличного кафе.
София перехватывает ее взгляд. — О, это люди моего отца — «Беркуты». Сегодня вся компания в сборе. Даже мои родители сегодня выбрались на праздник.
Я киваю ей, но мыслями уплываю в другом направлении. Чувство вины, которое я испытывала на прошлой неделе из-за того, что не позвонила родителям, сейчас не так сильно. Тем не менее оно никуда не делось. Я должна бы проводить время с ними в свободный от работы вечер, а не болтаться здесь, пытаясь избежать встречи с парнем, который по какой-то неизвестной причине заставляет мое сердце биться быстрее.
— Ты их всех знаешь? — спрашивает Лара. — Можешь сказать мне, какие из этих парней свободны? — непристойная улыбка расплывается на ее лице. Точно зная, куда направляются ее мысли, восклицаю:
— Лариса! Ты же обещала не бросать меня сегодня! — как я могла даже на секунду подумать, что она здесь только ради фейерверка!
— Уверена, ты не надолго останешься одна. Харлей скрасит твое одиночество.
- Моя цель этим вечером — избегать его любой ценой.
София хмурится при этих словах и придвигается ближе к Ларе, чуть наклоняясь к ней, как будто они старые друзья.
— Все ребята не заняты. Кроме того красавчика, — она указывает на Марка. — это мой муж.
Я позволяю себе задержать взгляд на мужчинах за столиком. Я понимаю, почему так взволнована Лара. Все они являются образцами идеального мужчины с их обаятельными улыбками и бугристыми мускулами под обтягивающими футболками. Я не ругаю женщин, оглядывающихся на них, проходя мимо, даже тех, кто идет под руку со своими кавалерами. От такого совершенства трудно отвести взгляд.
— Будь осторожна, — добавляет эта молоденькая девочка с серьезным видом, — как бы эти парни ни уважали женщин, у них все еще полно грязных, пошлых мыслей в головах.
— Единственный вопрос, который у меня есть, готовы ли они к таким же грязным действиям сегодня! — отвечает Лара.
— Что ж, тогда пойдем, я познакомлю вас, — София тащит мою подругу прочь, оставляя меня стоять здесь в одиночестве и быть легкой добычей для Харлея.
10
ХАРЛЕЙ
— Опять рискуешь нарваться на неприятности, — говорю я Чили, когда его глаза скользят по толпе.
— Он видимо забыл, как попал в них из-за того, что приставал к замужней женщине на прошлом дне города, — добавляет Рома.
— Я просто осматриваю праздничные декорации, — лжет он нам, прежде чем поднести пиво к губам. — Эй, это не та ли цыпочка из торгового центра?
Резко поворачиваю голову и вижу Софию, держащую Лару под руку. Мои глаза сканируют площадь и находят Настю, которая теперь стоит одна, глядя вслед своей удаляющейся подруге прищуренными глазами.
— Она выглядит слишком взрослой для тебя, — замечает Давид, следуя за направлением моих глаз.
Даже на празднике Настя одета в закрытую блузку и пышную юбку по колено. Юбка колышется на легком ветерке, и я пытаюсь представить ощущения Насти от того, как нежная ткань скользит по ее ножкам. Хотел бы я быть той тканью. У меня не занимает много времени представить, как ее длинные ноги будут ощущаться, будучи обернутыми вокруг моей талии, пока я буду внутри нее.
— Тебе лучше убрать это выражение на лице, пока она не увидела тебя, — предупреждает Рома с юмором в голосе.
— Ага, Харлей, — добавляет Чили. — И, может быть, ты вытрешь слюни со рта?
Вся группа смеется, когда я подношу тыльную сторону ладони к подбородку. Они такие громкие, что притягивают взгляды всех вокруг.
— Придурки, — шиплю я, поворачиваясь к ним спиной. Встаю и иду на встречу приближающимся девушкам.
— Харлей, — здоровается Лара, заглядывая мне через плечо, вероятно глядя на веселящихся парней.
— Лара, — в том же духе отвечаю я.
Она кивает в сторону Насти и сообщает мне: — Я привела ее сюда. Остальное зависит от тебя.
— Спасибо!
Она хватает меня за руку, прежде чем я успеваю уйти.
— К кому из этих горячих парней ты посоветуешь мне присмотреться? Кроме Чили!
Она довольна дерзка и откровенна. Поэтому я решаю быть с ней таким же откровенным и надеюсь, мои следующие слова не сильно шокируют ее.
— Я бы посоветовал приглядеться к Давиду или Илье, и избегать Матвея, если только ты не увлекаешься аналом.
Глаза Софии широко округляются, но на лице Лары появляется коварная ухмылка.
— Спасибо за совет, — она тащит Софию к группе парней, оставляя меня удивляться, как у кого-то столь чопорного, как Настя, может быть такая дикая подруга.
"Харлей. Поверь в меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Харлей. Поверь в меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Харлей. Поверь в меня" друзьям в соцсетях.