Мужчина смотрит на меня, и похоже, что мой длинный язык, только что лишил меня какой-либо возможности получить работу. Я поворачиваюсь, чтобы уйти, когда он говорит:

— Хорошо, я дам тебе неделю. Плата не слишком велика, но это деньги. Никаких преимуществ. Ты работаешь с восьми до пяти вечера, и у тебя есть обеденный час.

Он указывает на коробку, распаковкой которой был занят.

— Ты можешь начать с этого. Ты найдёшь ещё коробки в задней части магазина. Продолжи расставлять товар на полки. Я не хочу потерять доход от продаж, потому что у тебя не было этого на полках. Также убедись, что у нас есть запас в задней комнате. Если у нас кончается что-то, тогда приди и скажи мне, и я сделаю дозаказ.

Он начинает проходить мимо меня, и я быстро уступаю дорогу.

— Я Нина Джексон. Разве вам не нужна какая-либо моя информация?

Он продолжает идти.

— У меня есть твоё имя. Я буду платить наличными, так что я не хочу знать любое твоё дерьмо.

Я хмурюсь от его грубости. Сопротивляюсь желанию показать ему язык и сажусь на ящик. Я продолжаю ставить крошечные упаковки гвоздей, винтов и болтов туда, где они должны быть.

Прямо сейчас я так чертовки благодарна за то, что работала в хозяйственном магазине раньше. Я собираюсь заставить этого мужчину сожрать все его слова.


Дэмиан


Я уезжаю из дома миссис Перри после того, как устанавливаю её аквариум. Она купила новые лампочки, но они не работали. Проблема была в переключателе. Провод отсоединился, и понадобилась всего минута, чтобы исправить это, поэтому я не взял с неё плату.

Я думаю о другой работе, которая у меня есть. Это займёт большую часть моего времени на следующей неделе. Мистер Тейрор привязан к инвалидной коляске, поэтому они хотят, чтобы я добавил пандус для него в новую беседку, которую они только что купили. Я также должен подправить другие пандусы вокруг и внутри дома, так что, по крайней мере, это займёт меня на некоторое время.

Я останавливаюсь у хозяйственного магазина, чтобы заказать кое-какие пиломатериалы и купить несколько других вещей. Войдя, я вижу Джошуа за прилавком.

— Привет, Джошуа, — здороваюсь я, доставая измерения из кармана. — Мне нужно только несколько вещей.

— Конечно, — он улыбается мне.

— Мне понадобятся доски из обработанной древесины для пандуса для инвалидной коляски возле дома мистера Тейлора, вот замеры.

Джошуа берёт клочок бумаги, на котором я написал все измерения и проходится взглядом по всему списку.

— Я бы предложил тебе использовать болты. Гвозди сорвутся.

В этом есть смысл. Я киваю ему.

— Да, ты прав. Давай с болтами.

— У меня есть несколько досок средней длины в задней части магазина, два на четыре. Они должны отлично подойти, — он направляется к задней части магазина, а затем спрашивает: — Что ты собираешься использовать, чтобы сделать его не скользким?

— Я думал о пескоструйной ленте. У тебя есть несколько?

— У меня не достаточно для пандуса этого размера. Мне придётся заказать.

Он останавливается в задней части магазина, глядя на пиломатериалы.

— Тебе понадобятся более тонкие из них, для ограждения и поручней.

— Да, думаешь, ты сможешь достать всё это для меня? Просто позвони мне, и я заскочу, чтобы забрать это.

— Конечно, — ворчит он, идя обратно к прилавку. — Просто напиши свой номер здесь. Нина! — кричит он внезапно.

Я записываю своё новое имя и номер и толкаю клочок бумаги обратно ему.

— Да? — я слышу знакомый голос позади меня. Я поворачиваюсь и хмурюсь, когда вижу Кару. Что она здесь делает?

— Пойди и проверь, сколько упаковок болтов у нас есть, — рявкает он на неё.

Её взгляд мечется от Джожуа ко мне, а затем она быстро исчезает в задней части магазина.

— Так, значит, — я поворачиваюсь обратно к Джошуа, — она работает на тебя?

— Кто? — спрашивает он, на секунду выглядя сбитым с толку. — О, ты имеешь в виду женщину? Неа, ненадолго. Она пришла сюда сегодня, прося о работе, сказала, что может делать всё, что может мужчина.

Он посмеивается, и мне не нравится, как это звучит.

— Посмотрим, как долго она продержится.

Я не хочу портить её первый день на работе, но необходимо дать Джошуа тонкое предупреждение. Ему лучше не связываться с ней.

Кара возвращается. Она выглядит нервной и остаётся на безопасном расстоянии от прилавка.

— Четырнадцать, — говорит она, пытаясь казаться уверенной в себе, но неуверенное выражение в её глазах не ускользает от меня.

— Возвращайся к работе, — рявкает он на неё снова.

— Нина, — говорю я, прежде чем она может кинуться обратно в магазин. Я подхожу прямо к ней и беру её лицо в свои ладони, наблюдая, как её глаза расширяются. Я прижимаюсь поцелуем к её губам, а затем улыбаюсь ей. — Во сколько ты освободишься?

— В пять, — пищит она.

— Я буду снаружи.

Я дарю ей ещё один поцелуй, а затем отпускаю её.

— Мы можем поесть в закусочной, отпраздновать твою новую работу.

— Хорошо, — шепчет она, и её взгляд устремляется к Джошуа.

— Позже, — говорю я Джошуа, который пялится на нас. Пусть попробует и свяжется с ней сейчас.


Кара


Забавно, какими милыми могут быть люди с тобой, если бояться вашего мужа. Не то, чтобы Дэмиан действительно мой муж, но им то это неизвестно.

Джошуа полностью переменился после трюка с поцелуем, что устроил Дэмиан. Так что, по крайней мере, со мной больше не обращаются как с дерьмом, что просто замечательно.

Последние тридцать минут реально чересчур тянутся, и каждый раз, когда я смотрю на часы, проползает только минута.

Я голодная и уставшая. Снова смотрю на часы, и волна облегчения омывает меня, когда я вижу, что до пяти осталась одна минута. Я наблюдаю, как проходят секунды, и потом иду к передней части магазина.

— Пока, — говорю я неловко, не уверенная, могу ли я называть его по имени.

Он улыбается мне, но улыбка не затрагивает его глаза.

— Пока, Нина. Хорошего вечера.

— С-спасибо, — бормочу я, а затем выбегаю из магазина. Дэмиан припарковался прямо напротив, он прислоняется к водительской двери, скрестив руки на груди.

Затем он отталкивается от машины и идёт ко мне.

— Привет, красавица, — говорит он хрипло.

Хищник подходит ко мне, а затем тянет меня в объятия.

Мы строим перед хозяйственным магазином.

Мой босс может видеть нас!

Все могут видеть нас.

Мои глаза расширяются, когда Дэмиан наклоняется ближе ко мне. Я чувствую его дыхание на моей щеке. Его взгляд устремляется через моё плечо, в чём я уверена, останавливаясь на моём боссе, и затем возвращается обратно ко мне, и, о, чёрт возьми, это так горячо.

Он прижимается поцелуем к моим губам и затем ведёт меня вокруг машины.

Я настолько ошеломлена его поведением пещерного человека, что прихожу в чувство только тогда, когда он останавливается у закусочной.

— Красавица? — спрашиваю я, поднимая бровь. — И к чему все эти поцелуи?

Он снимает ремень безопасности и открывает дверь.

— Ты красавица и моя жена. Я просто целую мою жену, здороваясь и прощаясь. Это то, что делают обычные супружеские пары.

Он выходит из машины, оставляя меня в замешательстве. Значит, он целует меня только ради видимости?

Чёрт, я начинаю думать, что вообразила себе поцелуй на пляже.


Глава 18

Дэмиан


Чёрт, здесь становиться жарко. Я вытираю пот со лба, а затем ввинчиваю последний болт. Как только заканчиваю, я отхожу и смотрю на то, чего я добился сегодня. Площадка идеальна. Также я предоставил мистеру Тейлору достаточно пространства, чтобы он не ушибся локтями.

Я собираю свои инструменты, а затем вхожу в дом.

— Я иду домой, мистер Тейлор.

— Хочешь остаться на молоко и печенье? — спрашивает миссис Тейлор с кухни. Она испекла его сегодня, и оно пахнет очень аппетитно.

— Нет, спасибо, миссис Тейлор. Я должен забрать Нину.

— Конечно. Я оставлю немного для тебя на завтра. Хорошего вечера.

Я машу им, а затем мчусь к машине. Я не хочу опоздать к Каре. У меня есть маленький сюрприз для неё.

Как только я останавливаюсь у хозяйственного магазина, она выходит. Выглядит немного уставшей, но счастливо улыбается, завидев меня. Работа ей на пользу. Это не та работа, которую я бы выбрал для неё, но ей нравится.

Кара садиться в машину, и я наклоняюсь к ней и целую её в губы.

— Привет, красавица. Как прошёл твой день?

Это становится рутиной, приветственные и прощальные поцелуи. Я говорю себе, что это только для видимости, но да, это полная чепуха.

— Хорошо. Остальная часть твоего заказа пиломатериалов пришла, так что можешь забрать его, когда высадишь меня завтра утром.

— О, хорошо!

Я еду в местный автосалон. Я поговорил с продавцом, и он нашёл грузовик, который я смогу обменять за машину. Я не могу быть мастером и не иметь грузовика.

— Я меняю машину на грузовик. Он подойдёт больше для нашей среды, — говорю я Каре.

— О. Хорошо.

Когда останавливаюсь у автосалона, она морщит нос.

— Могу я подождать снаружи?

— Конечно.

Я захожу внутрь и нахожу Бена.

— Всё готово? — спрашиваю я, надеясь, что это будет быстрая сделка.

— Да, — Бен указывает на стол, который переполнен документами. — Мне только нужно сделать копию твоих прав, пока ты ставишь несколько подписей.

Я сажусь, и он вручает мне документы и ручку.

— Просто подпиши, где я отметил крестиком.

Я передаю ему свои права на имя Алекса Джексона и слежу, что подписываюсь тоже этим именем. Один промах, и наши жизни могут оказаться под угрозой.