И сейчас, после объявления, я не знала, что и подумать.

Не могут же задержать самолёт с двумя сотнями пассажиров на борту из-за меня. Сама идея была нелепой. Ни у кого нет такой власти.

Я снова глянула на телефон в руках. Его следовало бы выключить, но мы ещё не взлетали. Сев в самолёт, я уже дважды пыталась дозвониться до Нокса. Но отвечала лишь голосовая почта. Я не оставляла сообщение, так как не знала, что сказать. В конце концов, я оставила ему записку. Это было иначе, чем когда я покидала его в «Дель-Маре». Согласно нашей договорённости, я знала, что встречу его снова, и у меня было неприятное чувство, что всё будет точно также, как и вчера.

Я поёрзала на месте, терзаемая неприятными воспоминаниями.

Мои последние слова были, что я выполню все его указания и встречу его в баре в семь. Я не пыталась бунтовать на каждом шагу, но он, наверняка поймёт всё именно так.

До сих пор пассажир на место 3F не подошёл, и я, расстегнув ремень безопасности, перебралась поближе к окну. Происходящее там отвлекало меня от раздумий о Челси и её травмах, о Ноксе и о выводах, которые он сделает. Вместо этого я рассматривала людей, снующих с багажом. Все эти действия увлекали. Меня никогда в действительности не интересовало, как мой багаж попадал из одного аэропорта в другой, но то, что это происходило, было для меня подвигом. Порой, когда я неслась по аэропорту, чтобы успеть на трансферный рейс, мой багаж уже был там.

Вибрация телефона вернула меня к реальности, выдернув из мыслей о багаже и самолётах.

НОКС — ЛИЧНЫЙ НОМЕР.

Я сглотнула и посмотрела на экран.

— Привет.

— Привет? Это и есть твой ответ?

Моё сердце ушло в пятки от его холодного тона. А чего я ожидала?

— Я несколько раз пыталась дозвониться до тебя.

— Как и я. Объяснишься?

Хорошо. По крайней мере, он готов выслушать.

— Ты помнишь Челси?

— Твоя сестра, которая ею не является? — спросил Нокс.

— Да. Я упоминала, что мы жили вместе, недалеко от Стэнфорда в Пало-Альто. И сегодня транспортная компания должна была забрать мои вещи и привезти их в Нью-Йорк.

— Тебе ничего не нужно из Калифорнии. Я же сказал тебе сходить и купить всё необходимое.

Я прикрыла глаза, стараясь не повышать голос.

— Дослушай, пожалуйста. — Он не ответил, и я продолжила — Мне действительно… нужны эти вещи. Я договорилась об этом до того… как моя жизнь изменилась. И сегодня мне позвонили с компании и сказали, что Челси не открыла им дверь.

— Ты летишь в Калифорнию, чтобы открыть чертову дверь?

— Заткнись! — прошипела я сквозь сжатые челюсти. Как я устала от его хамства. — Просто выслушай меня. Я люблю её. Она мне больше, чем сестра. Я позвонила в наш комплекс, они открыли дверь и нашли её. Она ранена, Нокс, кто-то напал на неё. Её отвезли в больницу и… — Я безуспешно пыталась сдержать слёзы. — Мне необходимо её увидеть. Я должна быть там. Мне очень жаль. Речь не о нас с тобой, просто мне надо быть с ней. — Я проглотила слова, увидев нового пассажира, зашедшего на борт. — Да ты издеваешься? — спросила я, как только мои глаза встретились с глазами Делорис Витт.

— Этот вопрос адресован мне? — спросил он. — В последний раз, когда я говорил, ты велела мне заткнуться.

Я ошеломлённо перевела взгляд с Делорис на сиденье рядом со мной, молча спрашивая, не она ли должна сидеть здесь. Покачав головой, она улыбнулась и прошла мимо.

Ну, по крайней мере, она улыбнулась.

— Ты…?

Я запнулась и затихла, как только увидела следующего пассажира. От красивого мужчины с телефоном возле уха, одного из тех, кто вынужден наклонять голову, чтобы пройти в дверь, у меня перехватило дыхание. И я не уверена, связано это с тем, что он был здесь, или с тем, что он выглядел потрясающе в костюме. Не я одна заметила его, стюардессы тут же предложили ему помощь, взяв его пиджак и повесив в маленький шкаф. Позади него был человек, которого я тоже узнала.

Улыбаясь стюардессам, Нокс взглядом нашёл меня. Убрав телефон, он кивнул мне, сбросил вызов и положил телефон в карман брюк.

Я сглотнула комок в горле, не зная, что делать и что говорить. Я сидела, словно парализованная, так и держа телефон возле уха. Нокс что-то прошептал Айзеку, и тот кивнул мне, прежде чем пройти в самолёт.

Опустившись на сиденье рядом со мной, Нокс нахмурился. Не говоря ни слова, он потянулся к моему телефону и нажал кнопку отключения. Через секунду его тёплые губы были на моих, а меня окутало облаком одеколона с древесным запахом, прогоняя затхлый воздух салона самолёта.

Когда Нокс отстранился, в его глазах бушевал шторм. И его устрашающий взгляд, который я так обожала, пронзал меня насквозь и говорил то, что ещё не было произнесено вслух.

Плотина, сдерживающая эмоции, прорвалась. Я слишком долго пыталась их прятать. Я упала в его объятия, и его рубашка стала влажной от моих слёз.

— Прости. — Мои извинения прозвучали приглушённо из-за его обнимающих рук. — Я не должна была сбегать, но я так волнуюсь за неё.

— Как она? Ты что-нибудь слышала?

Я откинулась назад и посмотрела на этого красивого мужчину. Его выражение, нежность в его прикосновениях и беспокойство в голосе делали его совершенно другим, не тем, каким он был сегодня утром. Сейчас он был мужчиной из «Дель-Мара».

Прежде чем ответить, я повернулась к стюардессе, которая закрывала дверь в кабину пилота. Тут же из динамиков прозвучал голос капитана: — Леди и джентльмены, прошу прощения за задержку. Диспетчерская разрешает взлёт, а у кого транзитный рейс, то я уверен, что при таких погодных условиях мы прилетим в Сан-Франциско по расписанию.

Я покачала головой: — Ты задержал самолет?

Нокс взял меня за подбородок и посмотрел мне в глаза.

— Ты принадлежишь мне. И я не позволю тебе лететь через всю страну одной.

— Как?

— Почему? — спросил он, не отвечая на мой вопрос.

— Я уже говорила тебе — Челси.

— Чарли́, на нее напали в твоей квартире.

Я кивнула.

— Нет, ты меня не слушаешь. Кто-то напал на нее в твоей квартире.

— Так ты знал? Ещё до нашего телефонного разговора? — удивлённо спросила я.

— Делорис знала. Разве ты не понимаешь? Не понимаешь, насколько это опасно? И я не дикарь, не придурок или кем ты ещё хотела меня обозвать. Я просто осторожен. Сегодня ты пыталась сбежать от Айзека. Но ты должна оставаться с охраной.

— Так вот почему он здесь? — спросила я.

— Да, пока что. Он здесь ради нас обоих. Я поеду с тобой, чтобы проведать Челси. Если ты решишь остаться, мне нужно будет вернуться в Нью-Йорк, а миссис Витт обеспечит нашу безопасность.

Я посмотрела вниз, когда Нокс взял мою руку, и наши пальцы переплелись. Тепло от его прикосновения проникало во всё тело, наполняя меня надеждой, которой я никогда раньше не испытывала.

— Что? — спросил он.

— Я боялась, ты расстроишься.

Он поцеловал меня в нос.

— Расстроюсь, что ты беспокоишься о сестре?

Я покачала головой.

— Я говорила тебе…

— Чарли́, да, сестра не по крови. У меня нет братьев и сестёр, но есть люди, которые мне ближе, чем родные. Мы поедем и убедимся, что с Челси всё в порядке. И потом, если ты захочешь, мы можем забрать её с собой в Нью-Йорк, чтобы она была в безопасности. Если она так много значит для тебя, значит, она также важна и для меня.

Я снова покачала головой.

— Кто ты, чёрт возьми?

Нокс наклонился ближе, и его запах затуманил мои мысли.

— Я — Бэтмен, принцесса. В следующий раз, когда ты захочешь лететь через всю страну, просто скажи. И мне не придётся откладывать планы двухсот человек, мы просто полетим на моём Бэтмобиле.

Он покачал головой, когда самолёт начал двигаться и указал подбородком на мои колени.

— Что?

— Пристегни ремень.

Мне не хотелось отпускать его руку, но я усмехнулась и пристегнулась.

— Вообще-то, — сказала я, — кажется, я сижу на твоём месте. Оно было не занято, и я пересела на него, чтобы смотреть в окно.

— Можешь остаться там. — Он снова взял мою руку, поднёс её к губам и поцеловал костяшки пальцев. — Меня вполне устраивает вид, который я сейчас у меня перед глазами.

После того, как мы поднялись в воздух, я откинулась назад и попыталась во всём разобраться.

— Нокс?

— М-м-м-м?

— Как Делорис всё узнала? Она видела записку, которую я тебе оставила?

— Ты оставила мне записку?

— Да, — ответила я. — В гостиничном номере.

— Нет. Это был твой телефон.

— Мой телефон?

— Несмотря на то, что ты пыталась его потерять, Айзек следил за тобой сегодня. Он сказал, что ты расстроилась из-за звонка и помчалась обратно в отель.

— Я не пыталась уйти от него. Я хотела прогуляться, проветрить голову.

— Надо было просто сказать. Не надо пропадать без вести и причин.

Он присматривает за мной в апартаментах?

— Пожалуйста, продолжай, но я должна тебе кое-что сказать.

— Делорис проверила твои звонки, — пояснил он. — А поскольку все они, за исключением звонков мне или Айзеку, были в Калифорнию или из Калифорнии, она провела небольшое расследование. Я не знаю, как и что она делает, но она поистине бесценна. — Он сжал мою руку. — Что ты хотела мне сказать?

— Ты, наверное, уже знаешь.

— Даже если и так, я предпочел бы услышать это от тебя.

Мой живот скрутило от мысли, что я собираюсь ему сказать. Мне нравился мужчина рядом со мной, тот, кто заботился о моей безопасности, тот, кто слушал и держал меня за руку. И если бы я сказала ему, что снова не подчинилась требованиям, что подписала договор аренды и согласилась сохранить квартиру, превратится ли он в того, кем был вчера и прошлой ночью?