Я выключила звук на телефоне и отправила сообщение.
Кому: Личный номер Нокса:
Я: "МЫ УЖЕ В ПУТИ. Я ТОЛЬКО ЧТО ГОВОРИЛА С БРАЙСОМ. НАДЕЮСЬ, ЭТО ДЕРЬМО С НИМ ЗАКОНЧЕНО. НЕ МОГУ ДОЖДАТЬСЯ ВСТРЕЧИ С ТОБОЙ."
Новые вопросы накапливались в моем обычном водовороте неуверенности.
Это было умно? Могу ли я найти хоть какие-то доказательства того, что Брайс говорил правду? Да, он лгал в прошлом, но значит ли это, что я должна игнорировать все остальное?
Стараясь не смотреть на Айзека в зеркало заднего вида, я глубоко вздохнула, открыла браузер на телефоне и сделала то, что предложил Брайс, возможно, то, что я должна была сделать, как только узнала полное имя Леннокса.
Я погуглила «Леннокс Деметрий».
Появилось несколько статей, на каждой были видны только первые несколько слов. Некоторые сопровождались фотографиями. Его красивое лицо и светло-голубые глаза заставили мои внутренности сжаться. Я нажала, чтобы увеличить первый снимок. Статья. Я не хотела ахать, но ахнула. У меня перехватило дыхание не только от его образа. Не от его сексуальности и магнетизма, а от того, кто был с ним.
Леннокса Деметрия недавно видели…
Черт!
Делорис не шутила, когда говорила, что мир — весь этот чертов мир.
На моем экране была откровенная фотография, сделанная вчера, на которой мы вдвоем стояли в аэропорту Сан-Франциско. Я повернула телефон, чтобы увеличить изображение. Во рту пересохло. Там был Нокс, весь привлекательный и одетый с иголочки в своем шелковом костюме, и я, в сарафане, сандалиях на плоской подошве, с волосами, собранными в низкий хвост, выглядевший так, будто я только что проснулась после трехчасового сна. Снимок, должно быть, был сделан, пока мы ждали, когда Делорис и Айзек выйдут из машины, так как мы были одни.
Я прокрутила и прочитала. Короткая статья была в основном обо мне. Не моя личность. Там было написано мое имя, Александрия Коллинз. Реально, они могли получить это откуда угодно, включая информацию о моих авиабилетах. Тот, кто написал эту статью, был больше заинтересован в публикации фотографии Леннокса с женщиной, чем в изучении деталей. Там не было ничего о задержанном рейсе или моей семье. Подчеркивалось, что Леннокс Деметрий, самопровозглашенный холостяк после смерти своей жены Джослин Деметрий, путешествовал с женщиной.
Джослин… это имя ранило мое сердце, но не от ревности. Я вспомнила, как он тупо смотрел в потолок, когда упоминал о своей матери. Эта миллисекунда эмоций опечалила меня. Каково это — обсуждать другую женщину, его жену? Кто она? Очевидно, она была замужем за ним четыре года. Несомненно, кто-то, кого он любил.
Не все браки были по любви, моя мать была ярким примером. Независимо от того, как давно умерла Джослин, я знала, что Нокс только недавно снял свое обручальное кольцо. Как можно было обвинять в убийстве жены человека, который продолжает носить обручальное кольцо, такого горячего и привлекательного, как Нокс?
Вопрос за вопросом бомбардировали мои мысли. Ландшафт Северной Калифорнии, который я обожала, был всего лишь пятнышком на моем радаре, незамеченным, когда мы ехали к городу, возвышенности, залив, красота. Ничего из этого не занимало мое внимание.
Мой пульс участился, когда я заметила, что имя Джослин было синим, в отличие от черного. Это была ссылка — современный портал, дающий мне доступ ко всем ответам на мои вопросы. Все, что мне нужно было сделать, это прикоснуться к нему. Мой палец с опаской застыл над ее именем. Прежде чем я успела нажать на ссылку, я вспомнила, что сказала Делорис.
Она сказала, что читала мой профиль, и еще до этого в "Дель-Маре" она сказала, что знает мою фамилию. У нее создалось впечатление, что она знает больше, возможно даже, что я — Монтегю. И все же она дала понять, что Нокс не хочет знать о ее догадках. Он хотел узнать обо мне от меня самой.
Разве я не обязана быть такой же внимательной к Ноксу? Разве я не должна узнать о Джослин от него, когда и готов ли он поделиться? А потом был страх перед тем, что я узнаю. Что, если то, что сказал Брайс, правда?
Прежде чем я смогла соблазниться, я закрыла браузер.
Когда я повернулась к окну, мы уже были в городе. Красивые здания вдоль холмистых улиц возвращали приятные воспоминания о Сан-Франциско, когда я наблюдала за людьми и продавцами, заполняющими тротуары.
— Мисс Коллинз, мы подъезжаем к ресторану.
— Спасибо. Я написала мистеру Деметрию, чтобы он знал, что мы едем.
— Да, мэм, я тоже. Он просил передать вам, что они уже сели за стол.
Я взглянула на часы, внезапно обеспокоенная тем, что произведу плохое впечатление.
— Мы опоздали?
— Нет. Они недавно приехали.
— Здравствуйте, мисс Коллинз, — сказал сенатор Кэрролл, когда я подошла к угловому столику в сопровождении хорошенькой молодой официантки.
Улыбнувшись, я кивнула, но как бы ни старалась, мое внимание привлекли бледно-голубые глаза, сверкающие в мою сторону. Мое сердце затрепетало, как у школьницы, когда Нокс подошел ближе, поцеловал меня в щеку и отодвинул стул.
— Ты потрясающе выглядишь, — прошептал он.
Его слова заставили мои щеки покрыться румянцем, когда я повернулась к пожилому джентльмену через стол и женщине рядом с ним.
— Здравствуйте, сенатор Кэрролл, миссис Кэрролл. Спасибо, что позволили мне вмешаться в вашу встречу.
— Глупости, дорогая, — сказала миссис Кэрролл. — После стольких лет выслушивания этих двух попыток исправить ошибки политики и бизнеса, я очень рада, что кто-то еще разделяет мои страдания.
Миссис Кэрролл была ровесницей моей матери, и, хотя она казалась милой, напомнила мне людей в загородном клубе Монтегю.
— Не слушай ее. Она очарована нашими разговорами, а также нашими решениями, — сказал сенатор Кэрролл.
— Решениями? — спросила я, наклоняясь ближе к миссис Кэрролл. — Удалось ли им исправить ошибки?
Она тихо рассмеялась.
— Ну, ты знаешь, я не знаю. У меня есть ужасная привычка отключаться.
Я улыбнулась.
— Звучит заманчиво.
— Вообще-то, — сказал сенатор Кэрролл после того, как официантка приняла мой заказ, — Леннокс упомянул, что вы гордый выпускник нашего штата. Скажите мне, почему после окончания Стэнфорда с отличием вы покинули этот прекрасный штат, чтобы продолжить образование в другом месте. Сохранение наших лучших выпускников здесь является одним из наших главных приоритетов.
Когда я взглянула на Нокса, я увидела странную гордость в его взгляде.
— Я обожала жить здесь. Я надеялась, что, оставив свой след на западном побережье, смогу заняться восточным побережьем.
— Кроме того, на восточном побережье есть я, — добавил Нокс.
— С этим трудно конкурировать, — ответила миссис Кэрролл.
— Значит, о возвращении в Калифорнию после окончания юридической школы не может быть и речи? — спросил сенатор.
Я покачала головой.
— Я недавно узнала, что ни о чем не может быть и речи.
— Ты права. Может быть, ты даже убедишь Леннокса переехать с тобой?
Я улыбнулась сенатору. Когда я повернулась к Ноксу, то, как он смотрел на меня, сделало с моими внутренностями вещи, которые были неуместны для нашей встречи за обедом.
— Что подводит нас к следующей теме, — продолжил сенатор Кэрролл.
— Я просто пытался убедить этого человека передислоцировать несколько его распределительных центров. Возможно, тебе лучше удастся убеждение, чем мне. У нас есть некоторая недвижимость…
Я слушала, как сенатор и Нокс говорили о местоположении, налогах и логистике. Пока я ела салат и потягивала воду, я начала задаваться вопросом, какова была моя цель на этом обеде. Не то чтобы я не хотела быть с Ноксом, но я легко могла быть в больнице или в своей квартире. На ум пришли слова Брайса о том, что Нокс использует меня. Но это было смешно. Как мое присутствие могло что-то значить для сенатора Калифорнии?
Миссис Кэрролл потянулась к моей руке и прошептала:
— Видишь, что я имею в виду?
Я пожала плечами.
— Это интересно.
— О, дорогая, ты, должно быть, влюблена.
— Прошу прощения?
— Я тебя не виню. Я знаю Леннокса уже несколько лет, и он никогда не приводил женщину на обед. Он явно влюблен в тебя…
Пока она вела светскую беседу, сенатор Кэрролл обратился к Ноксу:
— …скоро начнутся выборы. Ты знаешь, что у тебя есть мой голос. Однако если бы я мог пойти к нескольким другим сенаторам со слухами о перемещении этих центров, я считаю, что это вызвало бы шум…
— …наша дочь будет учиться в Стэнфорде… — слова Миссис Кэрролл заглушили те, которые я хотела услышать от ее мужа.
— …Законопроект 770… Хиггинс — сильный противник…
— …любые советы, которыми ты могла бы поделиться…
Мое внимание было и там, и там. Я хотела послушать разговор сенатора Кэрролла и Нокса, но Ширли Кэрролл говорила рядом с моим ухом, постоянно отвлекая. Слышала ли я, как мужчины упоминали сенатора Хиггинса? Это тот самый Хиггинс, который был на моей вечеринке в Саванне? Что это значит?
Мой желудок сжался от слов Брайса, делая блюдо передо мной менее аппетитным.
К тому времени, как мы попрощались, Нокс вывел меня на улицу, и мы сели на заднее сиденье ожидавшей нас машины, мысли путались. Нетрудно было догадаться, что они обсуждают нечто большее, чем перемещение распределительных центров.
— Зачем я нужна была на этой встрече?
Глава 24
Чарли́
Нокс посмотрел в мою сторону, когда Айзек вывел машину на дорогу.
— Потому что я хотел, чтобы ты была там.
Я откинулась на спинку сиденья, сжав губы, и попыталась успокоить нервы. Конечно, я не была там из-за какой-то политической борьбы за голоса. Я никогда не сомневалась, что Алтон использовал мою партию как средство влияния на сенатора Хиггинса, но сделает ли Нокс то же самое?
"Хитрость" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хитрость". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хитрость" друзьям в соцсетях.