― Сегодня важный день для тебя, да? Думаешь, он готов? Я имею в виду, у него хороший прогресс. Не сомневаюсь, что ты будешь хорошо за ним присматривать, но временами он меня пугает, Элени. В нем столько печали. Иногда мне кажется, что он все выдумывает, чтобы чувствовать себя еще больше виноватым.

Кивнула и улыбнулась, несмотря на страх, который разделяла с Андреа. Я несколько месяцев проработала в больнице, обучая пациентов самовыражаться через любую выбранную форму творчества. Кому-то нравилось рисовать красками, а кто-то не признавал ничего кроме ручки или карандаша. С каждым рисунком им открывалась частичка их души.

― Думаю, с ним все будет хорошо. Он принимает лекарства, не думаю, что стоит опасаться рецидива.

Я усадила Феникса на стол, пока мы ждали Андреа с ключами от комнаты отдыха. Протянув мне их, женщина снова улыбнулась, ее взгляд светился участием.

― Уверена, что сейчас самое время, Элени. Он ждет тебя.

Взяв сына на руки, я повернулась и пошла по коридору. Я не торопилась, стук каблуков эхом отдавался от пустых стерильных стен. Пройдя, наверное, самый долгий путь, я, наконец, оказалась перед нужной дверью, вставила ключ в замок, повернула ручку и посмотрела на самого красивого мужчину в своей жизни.

Его голова была опущена, а пальцы ерошили темные волосы. Сначала он никак не отреагировал, а я не издала ни звука, входя внутрь. И только при звуке захлопнувшейся двери, я поймала его взор. Меня поразили его глаза, они напоминали ожившие от света лампы изумруды.

Одарив меня долгим, тяжелым взглядом, он, наконец, заметил маленького мальчика на моих руках. По его щеке скатилась слеза. Я шагнула ближе, не желая беспокоить Габриэля, пока он разглядывал нашего сына.

― Хочешь подержать его?

Он молча протянул руки, и я усадила Феникса ему на колени. Тот радостно взвизгнул и потянулся крошечными ручками к темным волосам отца.

― Привет, Феникс. Я смотрю, ты сегодня привел ко мне свою мамочку, ― шутливо щелкнув мальчика по носу, Габриэль поцеловал его в лоб, ― спасибо тебе. ― Он продолжал разговаривать с маленьким мальчиком на коленях, но смотрел на меня. ― Видишь, какая она сегодня красивая? Как ангел, посланный мне во спасение.

Я улыбнулась, вспыхнув румянцем на его комплимент.

― Я пришла забрать тебя домой, Габриэль. Пришло время оставить это место.

Он поморщился, но потом вновь вернулся к Фениксу, и я увидела в его зеленых глазах искреннюю любовь. Не глядя на меня, он тихо спросил:

― Думаешь, я смогу это сделать, Элли? Боюсь... после всего, что я натворил...

― Хватит, ― остановила я поток мыслей, прежде чем он захлестнул Габриэля, ― все в прошлом, когда-то мы так жили, но больше к этому не вернемся. Прошлое останется позади, пока мы будем смотреть вперед.

В его глазах мелькнуло сомнение, и я опустилась на колени, положив одну ладонь ему на ногу, а вторую на спину нашего сына.

― Мы побороли наших демонов, Габриэль. Они мертвы, помнишь? Больше не навредят нам.

― Знаю.

В его голосе сквозил страх, от которого даже дрожали руки. Я погладила Габриэля, успокаивая прикосновениями и словами. Сохраняя голос спокойным, напомнила ему:

― Я уже говорила тебе раньше, что считаю все произошедшее не случайным. Несчастный случай, потеря родителей, тот факт, что потом мы встретились, чтобы создать то, что нам предназначалось ― нашего сына, Габриэль. Он и есть смысл всех событий. Ты остался жить не для мучений, а для того, чтобы мы вместе смогли сотворить чудо.

На губах мужчины заиграла улыбка, а прекрасные глаза, обращенные на сына, блестели от слез, катившихся по красивому лицу. Его необыкновенная измученная душа нашла в себе силы оправиться, несмотря на шрамы, уродовавшие кожу под темными линиями татуировок.

Вложив руку в широкую ладонь, я встала. Потянула его за собой и засмеялась, когда он подбросил Феникса, заставляя маленького мальчика хихикать от восторга. Я смотрела на своих мужчин, и по щекам текли слезы.

― Ты готов, и я буду рядом на каждом шаге твоего пути.

Кивнув, Габриэль взял в свободную руку маленькую сумку со стола, продолжая держать Феникса. Мы торжественно, рука об руку, прошествовали по коридорам, остановившись только для того, чтобы попрощаться с Андреа, а потом через большие стеклянные двери вышли в будущее, которое будем строить для нашего сына.

Получасовая поездка домой из-за давящей тишины казалась бесконечной. Мне хотелось поговорить с Габриэлем, напомнить обо всех его достижениях, но боялась помешать подготовке к началу новой жизни.

Добравшись до дома, я припарковалась на подъездной дорожке и помедлила, давая мужчине время привыкнуть к виду дома, в котором он удерживал меня.

― Не думаю, что смогу сделать это, Элли. Вряд ли смогу вернуться туда.

Я сжала его руку.

― Я знаю, понадобится время, чтобы привыкнуть. Но скоро ты почувствуешь, что у тебя есть силы все выдержать, жить и заново отстроить то, что разрушил. Я буду рядом. Не хочу оставлять одного, но тебе нужно увидеть дом и встретиться с воспоминаниями. Нужно помнить, что случилось, ради уверенности, что больше никогда не допустишь повторения.

― Что если я не справлюсь... что если...

Я прижала палец к его губам, заглушая сомнения.

― Я не позволю. Мы станем семьей, Габриэль. Тебе больше не нужно прятаться и бояться окружающего мира. Ты начнешь новую жизнь, которую желал, но думал, что никогда не сможешь иметь.

Наконец он тяжело вздохнул, мы выбрались из машины и направились к дому, в котором все начиналось. Перешагнув порог, я взяла мужчину за руку и развернула к себе, привстала на цыпочки и поцеловала в губы.

― Я не могу остаться с тобой, Габриэль. То есть я побуду несколько часов, но пока не стану жить с тобой.

Кивнув, он приобнял меня, и мы прошли в гостиную. Внезапно остановившись, он распахнул глаза при виде оставленного мною над камином подарка.

Это была картина, на которой мы с Габриэлем и Фениксом лежали на покрывале на залитой солнцем поляне из цветов и сочной травы. Опустив руку, мужчина медленно двинулся к ней, провел пальцами по рисунку и обернулся, вопросительно глядя на меня.

Я тихо засмеялась, радуясь удивлению и любви в его глазах.

― Это наше будущее, Габриэль. Каждый раз, когда почувствуешь, что соскальзываешь вниз, проваливаешься в воспоминания, которые ни к чему хорошему не приведут, смотри на нее и вспоминай, что тебя ждет семья. Которую ты создал, и которая будет охранять тебя. Так же, как ты ее.

Он еще раз окинул взглядом картину. А потом вернулся ко мне, взял за руку и потянул вниз на диван.

― Ради тебя... нас... я сделаю это ради нас.

Мы провели у Габриэля пару часов и вечером уехали. Я планировала видеться с ним каждый день в выходные и каждый вечер по будням. Немного переживала за его восстановление, но надеялась, что со временем соединивший нас кошмар превратится в далекое воспоминание, которое больше не будет заполнять мысли и омрачать ожидающее нас светлое будущее.

Везя нас с сыном домой, я смеялась над тем, как устроена жизнь, над иронией, когда из трагедии рождается прекрасное будущее. Путь, который мы прошли вместе, был полон боли, усыпан ямами и преградами, местами он казался не просто болезненным, а невыносимым. Однако мы выжили. Научились любить других и себя, создали прекрасную душу, которая станет лучше нас.

Кошмар обернулся мечтой, боль ― счастьем, а начало нашего пути навсегда останется в памяти.

Оно казалось ужасным. Я вела себя жестоко. Но такова была наша история.

В ее конце зародился свет, призванный рассеять тьму. Такой выпал мне путь.

Я была и всегда буду Хорошей Девочкой Габриэля.

Notes

[

←1

]

Джонни Кэш — американский певец, ключевая фигура в музыке кантри, много лет был влюблен в Джун Картер (певица кантри). Джун спасла Джонни — он смог перебороть наркотическую зависимость, и через год она согласилась стать его женой (здесь и далее — прим. пер.).

[

←2

]

англ. Jameson — традиционный ирландский виски.

[

←3

]

англ. silver fox (сленг) — в дословном переводе: привлекательный пожилой мужчина; как правило, имеет седые волосы и большой успех у молодых женщин.

[

←4

]

англ. Sailor Jerry — знаменитый татуировщик, пользовавшийся репутацией одного из самых значительных мастеров своего времени; считается отцом-основателем стиля «олд скул» — татуировок небольшого формата с крупными контурами и несколькими простыми цветами.

[

←5

]

Мазь, которая используется при раздражениях кожи и небольших ожогах)

[

←6

]

Прогулка позора — прогулка домой во вчерашней одежде.

[

←7

]

Шесть футов — примерно сто восемьдесят три сантиметра.

[

←8

]

Английское Gabriel переводится и как Габриэль, и как Гавриил.

[

←9

]

«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — роман Роберта Стивенсона о раздвоении личности.