Ответ на этот вопрос в прямом смысле лежал у меня в кармане, но я предпочла промолчать. Гимлетт с досадой пнул ногой ком земли, покатившийся по склону:

— Проклятье! Эти ваши легенды, слухи и сказки! Как вы можете жить рядом с этим?!

Казалось, пропажа племянницы не столько расстроила его, сколько разозлила. Вид лабиринта пробудил в его памяти давние споры с Уэсли по поводу открытия шахты, а теперь к этому еще добавилась досада на Эстрелью, которая своим опрометчивым поступком разрушила все честолюбивые надежды Гимлетта, связанные с ее замужеством.

— Они, видите ли, пригласят священника! — фыркнул мистер Гимлетт. — Что здесь делать священнику? Чем он поможет? Это дьявольское место нужно просто сравнять с землей!

— Могу дать вам лопату, — нелюбезно предложила я. — Вы же понимаете, что никто из местных даже близко не подойдет к Лабиринту?

Мой спутник хищно осклабился:

— Люди — это не проблема. Людей я найду. — Он смотрел на лабиринт таким взглядом, будто тот был средоточием мирового зла. — Пусть это обойдется хоть в сотню фунтов, но я сотру с лица земли этот зловонный прыщ, этот источник греха! Если, конечно, мистер Уэсли с его причудами снова не будет чинить препятствий!

— Можете быть уверены, что лорду Уэсли сейчас не до того, — с горечью ответила я.

***

Оставив мистера Гимлетта наедине с его кровожадными мыслями, от которых лабиринт испуганно затянулся туманом, я поспешила обратно к замку. Я не стала отговаривать пожилого джентльмена от его намерений. Во-первых, он меня все равно не послушал бы. Во-вторых, может быть, он прав, и фейри действительно слишком активно вмешивались в нашу жизнь. Может, если лабиринт исчезнет, то Кавертхол станет спокойнее спать по ночам.

Гораздо больше меня беспокоила судьба мисс Рамирес. Теперь я горько упрекала себя за то, что вчера рассказала ей о Хупере. Да еще намекнула, что это она виновата в его появлении! Всему виной моя ревность. Я должна была предвидеть, как это подействует на Эстрелью, с ее-то характером! Разумеется, девушка тут же попыталась пробраться на Ту Сторону, чтобы все исправить.

Если Кеннет узнает об этом, он меня никогда не простит. Я сама себе не прощу. Что угодно бы отдала, лишь бы этого не случилось!

Последние слова я, сама того не заметив, сказала вслух. Дыхание сбилось от быстрой ходьбы, и мне пришлось остановиться, чтобы немного отдышаться. Замковая дорога петляла между холмами, пропадая в тумане. Где-то там, за туманом, остались потрепанные ветром дома Кавертхола, запах дыма из труб и собачий брех — привычная, будничная жизнь. Здесь меня окружала серо-зеленая пустошь, отделенная лишь кустистой изгородью вдоль дороги, в которой только что почудилось какое-то подозрительное шевеление.

Прислушиваясь, я пожалела, что не поехала в Кавертхол верхом. Что мне стоило задержаться еще на минуту и оседлать лошадь? Я напрасно вглядывалась в молочную мглу. Тишина вдруг стала неприятной, недоброй. Настороженной. Туман скрадывал расстояние, так что трудно было оценить, сколько еще осталось идти до замка. С резким щелчком хрустнула ветка. Я мгновенно развернулась:

— Кто здесь? — вырвалось у меня.

Среди темных колючек дрока определенно кто-то таился. Мне мерещилась грозная сила, свернутая в тугую пружину и заметная лишь по дрожанию тонких веточек. Я вздохнула:

— Ладно уж, выходи.

Если присмотреться, сквозь сплетение ветвей можно было различить очертания крупной лобастой башки с пристально глядящими, немигающими желтыми глазами.

Он не выполз из кустов, a, скорее, плавно перетек на открытое место. Босвенский Зверь был похож на огромного пса, если бы в нашем мире водились собаки размером с пони. Густая темная шерсть висела клочками, впалые бока ходили ходуном от быстрого дыхания. Пышный шерстяной «воротник» на плечах весь свалялся в колтуны. В общем, вид у Зверя был довольно запущенный. Вместе с тем в его облике и точных, грациозных движениях было что-то благородное. Если проводить аналогии с человеком, он напоминал столичного джентльмена, удалившегося от цивилизации как минимум на месяц. В хищных желтых глазах мелькнуло затравленное выражение. Мне стало его жаль.

— Она послала тебя следить за мистером Уэсли, да? — негромко сказала я. — Вот почему ты все время крутился возле Уайтбора! Тогда у меня для тебя плохие новости друг. Уэсли здесь больше нет.

Похоже, он и без меня это знал. Зверь тоскливо поднял голову к небу, испустив обиженный рык, с подвыванием и переливами, от которого ближайший куст задрожал и уронил несколько желтых почек. Думаю, его было слышно даже в Кавертхоле. Во мне поселилась робкая надежда, что мистер Гимлетт, впечатленный этим сольным выступлением, немедленно покинет деревню и забудет сюда дорогу.

Почему-то я почти не боялась. Наверное, весь страх я израсходовала вчера, во время «прогулки» с доктором по краю обрыва. Кроме того, если Босвенский Зверь собирался меня сожрать, ему уже не раз предоставлялась такая возможность. Например, в ту ночь, когда я валялась с ушибленной рукой под воротами замка. Или вчера, когда я сидела в коляске Медоуза, благодаря Бога за наше чудесное спасение. Приходилось признать, что либо Зверь преследовал на пустоши какие-то свои цели, либо считал меня категорически невкусной.

Он загородил мне дорогу, но не пытался приблизиться. Только втягивал носом воздух, будто пытаясь запомнить мой запах. Я на всякий случай старалась не шевелиться.

— Если ты приходил за Уэсли, то теперь самое время вернуться, — сказала я, скорее беседуя сама с собой. Тем не менее квадратная морда, обрамленная грязным меховым воротником, повернулась в сторону Кавертхола и Лабиринта. Я невольно усмехнулась:

— О нет, про этот путь можешь забыть. Там сейчас слишком много людей. А все из-за того, что один мой знакомый сид — непроходимый болван!

Я с тревогой подумала, что в отличие от меня, Кеннету было гораздо проще добраться до Эстрельи, всего лишь выпустив на волю своего внутреннего дракона.

Но я не хотела, чтобы ему снова пришлось заключать сделку с этим чудовищем! Не хотела, чтобы дракон снова принялся искушать Кеннета магией, полетами и своей проклятой мудростью, будь она неладна! Боже, да я готова лично предстать перед Мейвел и вернуть Эстрелью хитростью или силой, если понадобится! Я могла попросить о помощи Эдварда Уэсли и Морэнн… Но сначала нужно было добраться до них.

— Как же мне попасть на Ту Сторону, если путь через Уайтбор закрыт, а Лабиринт пока недоступен? — пробормотала я. — Сколько у меня осталось времени, прежде чем слухи о пропаже Эстрельи дойдут до Кеннета? Боюсь, что совсем немного…

Босвенский Зверь почесал лапой за ухом, выразив тем самым полное пренебрежение к моим проблемам. Что-то звякнуло в густой шерсти. Блеснул ошейник — нарядный, кожаный, в серебряных клепках. Слабая, неоформленная мысль мелькнула в моем мозгу. Я вспомнила сегодняшний сон, где Мейвел мчалась верхом на звере — кстати, очень похожем на это лохматое существо, сидящее передо мной, если вычесать из него блох и как следует накормить.

— Должен быть и другой способ, правда? — шепнула я, делая маленький шажок навстречу Зверю.

— Эйнон не зря что-то почуял в замке… Мейвел закрыла проход в Уайтборе, как того требовал лорд Уэсли, но я готова поспорить на тысячу фунтов, что она обязательно оставила для себя какую-нибудь лазейку! Фейри — те еще хитрованы.

Я отлично помнила клятву королевы, произнесенную на пиру в честь праздника Имболка: «Отныне проход закрыт, и больше никто не проникнет на равнины- без-возврата через врата Уайтбора: ни пешим, ни конным, ни через дверь, ни через окно. Проход закрыт».

Я подумала, что огненные стены потайной комнаты, этого горячего сердца замка Уайтбор, возможно, скрывали тайну не только лорда Уэсли, но и королевы Мейвел.

— «Ни конным, ни пешим…» Она ведь не хотела расставаться ни с замком, ни с его лордом, так? Значит, должна была оставить для себя тайный путь на всякий случай, — рассудила я, делая второй шажок.

Зверь, устав от беготни, преспокойно улегся прямо в дорожную пыль, что дало мне возможность критически осмотреть его спину. Единственное ее неудобство заключалось в том, что перед ней располагалась свирепая морда, оснащенная мощными челюстями, способными перекусить ногу взрослому мужчине.

— Ты не можешь доставить на Ту Сторону лорда Уэсли, но ты мог бы отвезти к ней меня…

Подойдя вплотную, я перекинула ногу и быстро уселась на широкую спину, крепко схватившись за ошейник. Я ощутила дрожь крепких мускулов, после чего зверь протестующе рыкнул, мотнул башкой и едва не сбросил меня с себя.

— Ну п-п-ожалуйста! — взмолилась я, пытаясь удержаться. — Тебе ведь тоже нужно туда, а я, кажется, знаю дорогу! Мы м-могли бы помочь друг другу!

Ответом мне был мощный рык, от которого заложило уши. Камни, кусты и небо серо-зелеными всполохами замелькали перед глазами. В горле першило от пыли, взбитой могучими лапами, когда зверь метался по дороге, пытаясь меня скинуть.

«Если он догадается перекатиться на спину — мне конец!» Я держалась из последних сил, понимая, что если я упаду, это разъяренное существо тотчас меня растерзает. Закашлявшись, ничего не видя из-за растрепавшихся волос, я крикнула:

— Отвези меня в Уайтбор, и, клянусь, ты сейчас же вернешься к своей хозяйке!

Вообще-то сомнительно, чтобы зверь, даже волшебный, понимал человеческую речь. Однако, на мое удивление, это сработало! Дикие прыжки прекратились. Зверь, пофыркав, раздраженно хлестнул хвостом, сбив с куста пару веток, и неспешно потрусил в сторону замка. Я немного перевела дух, разминая сведенные пальцы и уговаривая себя, что, в конце концов, мне уже приходилось ездить на волшебном животном, и ничего страшного не случилось. Может, все еще кончится хорошо. Если подумать, чем Босвенский Зверь отличался от Шайн? Разве что двойным набором зубов.