К счастью, по дороге нам никто не встретился. Перед железными воротами замка Зверь, упершись лапами в землю, испустил еще один величественный рык, эхом разлетевшийся по саду. Очевидно, это был его привычный способ общения с миром. Ворота немедленно распахнулись.
— Я назову тебя Ворчун, — пробормотала я, осмелев, — так как тебе не мешало бы пересмотреть отношение к окружающим и свои манеры!
Тяжелые замковые двери тоже не стали для нас помехой. Мне даже не пришлось слезать с лохматой спины, чтобы их отворить. Когти Ворчуна застучали по каменным плитам. Колонны, задрожав арочными сводами, изумленно зашептались между собой. Уайтбор был шокирован появлением такого «гостя». Лестница, ведущая на галерею, испуганно съежилась, утратив лощеный блеск. Зверь уже поднимался по ступеням неуклюжими рывками, оставляя на нежном дереве белесые царапины. Каждая ступенька жалостно постанывала под тяжелыми лапами. «Прости, у меня не было выбора», — мысленно извинилась я перед замком.
На середине лестницы Ворчун остановился, раздувая ноздри, втягивая носом воздух. Он словно чуял воздух Той Стороны, проникавший через каменные стены. Хлестнул шипастым хвостом по перилам (я буквально кожей почувствовала чей-то вскрик) и безошибочно метнулся к дальнему коридору, видневшемуся за колонной.
Снова окунувшись в алую, пылающую атмосферу потайной комнаты, я вся подобралась. В горле пересохло от волнения. Вот сейчас все решится! Если я ошиблась, то стану хорошо подогретым обедом для хищника, который не замедлит выместить на мне свою ярость.
Я крепко вцепилась в ключ через складки юбки, подтолкнула Зверя ногами и направила его прямо в огонь.
Глава 23
В лицо ударила волна горячего воздуха, будто мы нырнули в раскаленную печь. Я зажмурилась, пряча глаза от жара, а когда открыла глаза, мы снова оказались среди холмов. Складывалось впечатление, что мы описали петлю сквозь замок и вернулись на пустошь, но с первого взгляда было понятно, что это уже не та пустошь. Слишком яркое, перламутровое небо с контрастными очертаниями облаков. Слишком пышная зеленая трава, над которой колыхались волны цветущего желтого дрока. Прозрачное марево, дрожавшее над травяными верхушками…
Зверь, встряхнувшись всей шкурой, заметно взбодрился. Я поспешила слезть с лохматой спины, так как не знала, как Ворчун поведет себя здесь, в родной стихии. Под ногами пружинила мягкая почва. Кое-где торчали высокие замшелые камни, будто путники, замершие в растерянности, позабывшие, куда и зачем они бредут. Один такой камень, в полтора человеческих роста, возвышался у меня за спиной. Ветра не было, но желтая от дрока равнина волновалась, шепча что-то неслышное, и в ее голосе слышался страх. Клочья облаков неслись из-за горизонта, будто убегая от неведомой опасности. Ворчун, глядя в ту сторону, припал к земле и зарычал. Я могла различить только дымную хмарь, в которой мелькали яркие, резкие вспышки. У меня екнуло сердце. Пожар? Гроза?
Я прищурилась до рези в глазах, вглядываясь вдаль. В нашем мире с его беспощадными физическими законами мне не удалось бы ничего рассмотреть, но здесь реальность была устроена иначе. Что-то случилось с моим зрением — горизонт словно приблизился, а клубившийся над ним туман обрел очертания…
Из густой серой хмари выступали сгорбленные фигуры, отдаленно похожие на людей, но с отвратительно вытянутыми, суставчатыми конечностями. Ноги у них были то ли человеческие, то ли птичьи, будто наспех сращенные из собранных частей тел. Они двигались, изламываясь самым необычным образом. Руки нелепо свисали ниже колен. И у каждого в голове горел единственный глаз — жадный, рыщущий. Все, в чем теплилась жизнь, становилось их пищей. За ними тянулся язык мертвой, онемелой земли, покрытой нитями черной слизи.
«Это же Хупер!» — узнала я, похолодев. Точно такую же тварь я недавно встретила в Крэгги-коув. Но здесь их были десятки! У меня противно заныло под ложечкой. Лично мне и одного Хупера хватило бы с лихвой, а уж если их много! Их мертвящий взгляд парализовал любую волю к сопротивлению. Даже на таком расстоянии становилось жутко.
Зверь, заворчав, потянул меня за юбку, прочь от надвигающегося кошмара. Я взглянула в другую сторону, и мое внимание привлекли цветные пятна на зеленом холсте равнины. В узкую ложбину между холмами стекались всадники. Кони у них были — один краше другого! Их встречала королева Мейвел верхом на белом жеребце.
Я и раньше сомневалась, что Хупер был творением Мейвел, это как-то не вязалось с ее стилем. Чародейство Мейвел могло быть таким же смертоносным, но всегда отличалось утонченностью. Кажется, она собиралась дать отпор туманным чудовищам. Королева сурово оглядывала долину, сидя на рослом коне в ажурном нагруднике, блестящем, как крылышки стрекозы. Ее голову венчал золоченый шлем, а в руке она держала легкое короткое копье. Я с сомнением покачала головой: разве же это защита?! Хупер сомнет ее «доспехи», как яичную скорлупу! Остальные воины были под стать своей госпоже: хрупкие, грациозные фигуры в струящихся шелковых плащах и легких кольчугах. Они выглядели, как стайка ласточек перед грозовой тучей.
Ворчун, встопорщив шерсть на загривке, снова дал понять, что мы тут слишком задержались, и потянул меня к Мейвел.
— Вряд ли я чем-то смогу помочь ей в этой ситуации… — усмехнулась я. Вдруг меня осенило: — Но я знаю, кто может!
Вынув ключ, я с размаху бросила его на валун, выступающий из земли. Хрустальные осколки брызнули во все стороны. Как и в прошлый раз, чудо произошло незаметно. Только что мы с Ворчуном были одни, не считая торчавшего рядом высоченного менгира, и внезапно будто из воздуха соткался Эйнон.
На Другой Стороне наш многоликий друг снова сменил обличье: вместо щегольского сюртука на нем был дымчатый плащ и вышитая туника, стянутая широким поясом. А еще сид обзавелся мечом, и не успела я слова сказать, как его лезвие уперлось мне в горло! Из такого положения меч казался очень длинным и дьявольски острым. Эйнон оскалился, сверля меня яростным взглядом:
— Назови хоть одну причину, по которой я должен оставить тебя в живых! — прошипел он.
Вжавшись в камень спиной, я сглотнула, чувствуя, как по шее бежит струйка крови. Если у меня и были разумные доводы, они тут же улетучились от страха. Наш разговор мог бы кончиться очень печально, не вмешайся Ворчун. Темный шерстяной ком, махом перелетев через куст, бросился Эйнону в ноги. Меч взлетел в воздух, я же рыбкой нырнула за камень, прижав ладонь к шее и выругавшись от полноты чувств. С другой стороны камня доносились хруст веток, звуки борьбы и тяжелое дыхание.
— Ты сговорилась с Мейвел! — прорычал Эйнон. — Маленькая мерзавка!
Отпихнув Ворчуна, он снова бросился ко мне. Порванный плащ вился за ним клочьями. Мы описали еще один круг вокруг высокого менгира. Сид был явно настроен покончить со мной раз и навсегда. Я едва успела пригнуться, чтобы меч не отсек мне голову. Лезвие, чиркнув по камню, высекло искры. «Посмотри туда!» — крикнула я, показывая в сторону Хупера, но Эйнон не слышал. Неужели он не чувствует липкого ужаса, охватившего всю долину, неужели даже сейчас у него в голове только Мейвел и их старое соперничество?!
Долго убегать у меня не получилось. Споткнувшись о камень, я полетела на землю. Сид широко замахнулся мечом.
— Да посмотри же ты! — заорала я, неуклюже махнув рукой в сторону дымной хмари. Даже сейчас меня мутило от долетавшего гнилостного смрада. — Ты правда считаешь, что теперь самое время выяснять отношения?!
Эйнон вгляделся в горизонт и медленно опустил меч. Лицо его слегка посерело.
— Мейвел сошла с ума… — пробормотал он.
— Это не она! До тебя еще не дошло? Это не ее колдовство!
— А чье тогда?!
Было невыносимо тяжело от мысли, что эти чудовища — наших, человеческих рук дело. Воплощение затянувшейся войны на Континенте… Оживленные магией жадность, похоть и цинизм, годами копившиеся в уголках вроде Кречи, где одна ненависть порождала другую, и так до бесконечности… Неужели лорд Робин был прав? Он говорил, что Королеве нужна помощь, а я не поверила! Как оказалось, напрасно.
— Из всех нас ты единственный, кто раньше сталкивался с этими тварями! — сказала я, снизу вверх глядя на Эйнона. — Ты должен помочь! Можешь потом прирезать меня, если тебе от этого полегчает.
— Помолчи, — поморщился сид. — От тебя слишком много шума.
Казалось, его гнев немного утих. Он протянул мне руку, помогая подняться, и скептически оглядел игрушечное войско Мейвел, собиравшееся в долине. Нахмурившись, сид покачал головой:
— Безумцы. Разве Хупера мечом достанешь? Тут огонь нужен! Да и он не всегда помогает.
— Тогда предупреди их’ — попросила я с отчаянием. — Пожалуйста!
Мы оба помнили, кто был главным военачальником у королевы. Эдвард Уэсли, мой отец. Он будет одним из первых, кто схлестнется с голодными туманными тварями, выпивающими душу…
Ворчун, выбравшись из кустов, поддержал мою просьбу низким переливчатым рыком. Эйнон посмотрел на нас с непонятным выражением в нездешних сидских глазах, и уголок его рта пополз вниз:
— Ладно. Предупрежу их. А вы оба убирайтесь отсюда, здесь сейчас будет жарко.
И, оглянувшись напоследок, добавил:
— Кстати, верхом ты ездишь просто кошмарно.
Даже в такую минуту не мог удержаться, чтобы не съязвить! Я открыла рот, собираясь выдать ответную шпильку… и закрыла. Стоя рядом с Ворчуном, я молча смотрела, как исчезает в тумане дымчатый плащ. Эйнон был фомором, и как все фоморы, не особенно утруждал себя пешими прогулками. Его народ умел перемещаться мгновенно, в том числе и из нашего мира в иной, что всегда вызывало бешеную зависть у Мейвел. Корни их старой вражды скрывались именно здесь. Боже, надеюсь, его не убьют, прежде чем он успеет вымолвить хоть слово!
"Хозяйка замка Уайтбор" отзывы
Отзывы читателей о книге "Хозяйка замка Уайтбор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Хозяйка замка Уайтбор" друзьям в соцсетях.