Джейсон сердито посмотрел на мужчину.
— И почему тебе так смешно? Ты должен быть моим лучшим другом. И тебя должно возмущать, что кто-то так мной воспользовался. Где твоя преданность?
Брэд резко прекратил смеяться и выгнул бровь.
— Ты нанял двух стриптизёрш на мой мальчишник, чтобы сделать мне бразильскую эпиляцию в зоне бикини, пока я валялся в отрубе.
Джейсон фыркнул. Ох, это действительно была очень хорошая ночка. На самом деле, он был почти уверен, что где-то у него дома были фотографии. На протяжении всей свадебной церемонии Брэд вертелся у алтаря, пытаясь время от времени почесаться. Джейсон слышал, что его жене настолько понравилась эта эпиляция, что она добивалась того, чтобы Брэд сделал её снова. Сказать, что ему не хотелось давать разрешение на восковую эпиляцию своего достоинства, значит очень преуменьшить.
— Ничего из того, на что ты жалуешься, не может быть хуже того, что ты делал со всеми на протяжении многих лет. На самом деле, теперь я считаю, что Хейли — мой герой.
— Она для меня мертва, — фыркнув, сказал Джейсон.
— Угу, — сказал Брэд, выхватывая мяч и делая довольно дерьмовый бросок.
— И что это должно означать? — забирая мяч, спросил Джейсон.
Брэд пожал плечами.
— Просто кажется, что Хейли тебе нравится.
— Она мне очень нравится, — с лёгкостью сказал Джейсон, прежде чем добавить: — Когда не предаёт меня, она мой друг.
— Она очень горячий друг. В самом прелестном смысле этого слова, я бы сказал, — добавил Брэд.
— Да, так и есть, — ведя мяч, сказал Джейсон. — Для своего же удовольствия приятно иметь поблизости кое-кого симпатичного. — Он тщательно осмотрел Брэда. — Ты мог бы и приодеться, если собираешься находиться в моём обществе.
— Ага, сейчас же этим и займусь, — ответил с иронией Брэд.
— Обязательно займись.
После нескольких минут игры, Брэд спросил:
— Итак, между тобой и Хейли что-то происходит?
Джейсон едва сдержал смех.
— Да прекрати! Она мой друг. Я не рассматриваю её в таком качестве!
— Ну-ну.
— Нет.
— Конечно.
Джейсон швырнул мяч в Брэда.
— Что, чёрт побери, это должно означать?
Сделав ещё один бросок, Брэд пожал плечами.
— Ничего. Просто заметил, как ты иногда смотришь на неё.
— Да ну? Просвети меня. Как же я смотрю на неё?
Брэд посмотрел на мяч, отбив его один раз от земли, второй раз, а затем поднял глаза.
— Будто ты хочешь поглотить её с головы до самых ног и убьёшь любого, кто встанет на твоём пути.
Джейсон фыркнул. Затем, для ровного счёта, фыркнул ещё раз.
— Нет, не хочу.
— Да, хочешь.
— Ты все придумываешь.
— Как скажешь, — ответил легко Брэд, тем самым разозлив Джейсона ещё больше.
Он не хочет Хейли. И не рассматривает её как кого-то особенного. Она же его друг, кореш, приятель, и Джейсон не видит в ней какой-то лакомый кусочек, который хочется поглотить. Ну ладно, да, Хейли горячая, а из-за этих своих очков выглядит весьма мило. Ещё Джейсон заметил, что у неё действительно красивые ноги и большая грудь, на которую, как он был уверен, с удовольствием положил бы свою голову. Но кто бы не заметил этого? Также Хейли невысокая, что вызывает в парне желание защищать. И Джейсону нравится обнимать её, потому что так приятно ощущать её у себя под боком. Она идеально подходит его руке. И что? Это не означает ничего кроме дружбы.
— Ох, а вот и объект твоего желания, — посмеиваясь, сказал Брэд.
— Заткнись! — резко произнёс Джейсон, прежде чем переключить своё внимание на Хейли, одетую в новую шёлковую зелёную блузку и тёмную юбку. Похоже, она собирается на работу, а не оттягиваться в воскресенье. Перед собой девушка держала прикрытую фольгой тарелку.
— Хорошо выглядишь. Куда-то собираешься? — спросил Брэд.
Хейли вздохнула.
— На барбекю.
Оба мужчины вздохнули, когда внимательно осмотрели её.
— Ты в этом собираешься на барбекю? — спросил Брэд.
Кто в таком виде ходит на барбекю? Что случилось с джинсами и футболкой или топом? Очевидно, им придётся поработать ещё.
— Семейное барбекю, даже не спрашивайте, — сказала Хейли, прежде чем перевести своё внимание на Джейсона. — Ты все ещё злишься на меня?
Тот поворчал, прежде чем уйти.
— Ох, да ладно! Я же в конце концов отпустила тебя! — Он, не оборачиваясь, показал ей средний палец. — Да ладно! Это пирожное и наполовину не было таким вкусным, как выглядело. Я объелась и ощутила дискомфорт! — крикнула она, заслужив от Брэда смешок и ещё один палец от Джейсона.
— Что у тебя там? — спросил Брэд.
Хейли вздохнула и отодвинула фольгу, показывая огромную стопку шоколадного печенья.
— Я приготовила их для большого ребёнка. Чтобы он прекратил свою маленькую детскую истерику.
— Вау, выглядят очень вкусно! Можно взять одно?
Она пожала плечами.
— Конечно, ребёнок же не хочет.
Брэд взял печенье и поднёс ко рту. Оно находилось уже в сантиметре от его губ, когда его выхватила огромная загорелая рука. Джейсон вырвал тарелку из рук Хейли, прежде чем убийственно посмотреть на Брэда.
— Как ты смеешь трогать моё печенье, ублюдок! — с абсолютным отвращением в голосе произнёс Джейсон, прежде чем закинуть печенье себе в рот и направиться к своему дому.
— Чёрт, они выглядят аппетитно, — проворчал Брэд.
Хейли вздохнула.
— Не волнуйся. У меня на стойке есть вторая тарелка.
Едва эти слова сорвались с её губ, Джейсон резко сменил курс и направился к дому девушки.
— Ну, была, — сказала Хейли, наблюдая, как Джейсон вошёл в её дом, словно тот принадлежит ему. Через минуту парень вышел, неся обе тарелки и галлон молока, которое стояло у неё в холодильнике. Он направился обратно к своему дому, но прежде внимательно посмотрел на Брэда.
— Ты — ублюдочный воришка печенья, — услышали они его бормотанье.
Фыркнув, Брэд закатил глаза.
— И люди ещё удивляются, как я похудел. Этот парень же был моим соседом в колледже.
Хейли только посмеялась, затем заперла дом и направилась к машине. На мгновение она забыла, какой её ожидает ад.
*************
Хейли проигнорировала внимательный взгляд парковщика, когда подъехала к особняку родителей и припарковала свою машину. Она старалась не закатывать глаза, но просто не могла сдержаться. Оставим это для родителей, которые перегнули палку с семейным барбекю.
Она бы никогда не узнала, почему они так заморочились. Разве оставшаяся часть их семьи не знала, что они богаты? Разве они не такие же богатые? Её родители всегда пытаются доказать, что они самые лучшие и самые богатые. Если спросить Хейли, то, по её мнению, они просто жалкие, но никто, конечно, её не спрашивает. От неё ждут появлений на семейных вечерах, идеальной игры и того, что она будет держать язык за зубами. Ага, в следующие четыре часа будет очень весело. В это время её мама сказала бы Хейли, что ей непременно нужно остаться, или она закатила бы истерику, чтобы девушка перестала капризничать. Хейли принимала бы жалостливые взгляды по поводу своего семейного положения, бездетности, работы и внешнего вида. Ага, будет замечательно. Просто великолепно.
Почему её чёртова верная машина не могла опрокинуться по пути сюда или, ещё лучше, чтобы в ней закончился бензин, и Хейли осталась бы одна в затруднительном положении, во власти диких животных, которые растерзали бы её и спасли от этого ада. Неужели она слишком многого просила?
Хейли провела рукой по блузке, приглаживая её, пока приближалась ко входной двери. Дверь открылась прежде, чем она смогла постучаться. Джейсон, их сопливый лакей за последние десять лет, неприятно смотрел на неё свысока.
— Ваша мама ждала вас ещё полчаса назад, мисс Блэйн, — сказал он, фыркнув. Не осталось незамеченным то, что её сестёр он называл по именам и даже улыбался при этом.
Хейли не собиралась стоять здесь и спорить с мужчиной.
— Где она?
Ещё одно фырканье.
— Мадам на заднем дворе. Она очень измождена. Она день и ночь работала над этим барбекю, встала с первыми лучами солнца и ещё не отдыхала!
— Ну-ну, — рассеяно произнесла Хейли, проходя мимо огромного количества незнакомых людей. Смешно, что семейные барбекю в её семье означают присутствие всех, кого её родители хотят поразить или с кем можно посплетничать. Кажется, она единственная, кто не привёл с собой свиту. У неё есть друзья, о которых Хейли действительно заботилась и которых могла привести. Но именно потому, что девушка о них заботилась, она не могла навязать им такое.
— Хейли, рад тебя видеть! — сказал её кузен Джейкоб. — Ты должна приехать этим летом в Виньярд и остановиться в моём новом коттедже. Он замечательный, тебе понравится! — сказал кузен достаточно громко, чтобы привлечь к себе внимание. Учитывая то, что Джейкоб ненавидел её, Хейли не сомневалась, что это представление было разыграно для окружавшей его толпы. Возможно, это было связано с тем, что, когда они были детьми, она добавила в его шампунь крем для депиляции. Но неважно.
Хейли просто натянула фальшивую улыбку, которой научила её мама, и прошла на задний двор, где обнаружила свою родительницу, усердно попивающую мартини и болтающую с её сёстрами, несколькими тётями и бабушкой, подрёмывающей в кресле-каталке в нескольких метрах под зонтиком.
Отец Хейли, сводные братья, несколько дядей, кузенов и мужчин, которых она не узнала, сидели на другой стороне огромного патио из кирпича, который простирался на всю длину особняка. На лужайке профессиональная обслуга готовила барбекю на огромных газовых решётках, в то время как остальные выставляли еду на столы и стулья вокруг столов, которые занимали ни много ни мало — сорок тысяч квадратных метров заднего двора.
"Игра без правил" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра без правил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра без правил" друзьям в соцсетях.