— Галстук и пиджак скроют пятна на рубашке, по крайней мере, до тех пор, пока мы отсюда не выберемся.
Он кивнул.
Его странная манера поведения вселяла в нее тревогу.
Она опустилась перед ним на колени.
— Айден, случилось что-то ужасное?
Он сделал над собой усилие.
— Просто ночь выдалась бесконечная.
— Когда мы узнаем, получилось у тебя или нет?
Неопределенно пожав плечами, он спросил:
— А который сейчас час?
— Думаю, уже почти четыре.
Он кивнул, но ничего не сказал. Тогда она взяла его за руку.
— Пойдем в кровать. Теперь от нас уже ничего не зависит. Ты сделал все, что мог.
— Да.
Ожидая, что он ляжет, она стала подниматься, но он схватил ее за плечи. Он усадил ее к себе на колени и крепко обнял.
— Айден, что случилось? — прошептала она ему на ухо.
— Я убил человека, Энн.
Слова его были полны горького сожаления и раскаяния, и сердце Энн сжалось. Она обняла его.
— У тебя ведь не было выбора?
Впервые с момента возвращения Айден взглянул жене в глаза.
— Да, у меня не было выбора.
Она нежно потрепала его по покрытому щетиной подбородку. На глаза наворачивались слезы. Она чувствовала его боль так же отчетливо, как свою.
— Бедный, бедный мой любимый человек…
Они довольно долго сидели в тишине, а потом он начал ее целовать.
— Ты нужна мне, Энн. Нужна.
Тем временем его рука уже развязывала на ней простыню.
— Я знаю.
Она изогнулась так, чтобы простыня соскользнула на талию.
Кончиками пальцев он легонько обвел контуры ее губ.
— Ты права. На войне победителей не бывает.
Она не знала, что сказать. Не находила подходящих слов. Вместо этого она распахнула ему навстречу свои объятия, и он пришел к ней. Она крепко его обняла, запуская пальцы в волосы.
— Энн, — прошептал он, уткнувшись ей в грудь. Языком он потеребил чувствительный сосок, после чего уложил ее на кровать.
Они занялись любовью. На этот раз все было иначе, чем тем счастливым вечером, когда они с восторженностью первооткрывателей познавали друг друга.
Теперь их любовь несла в себе утешение, душевный покой, поиск смысла в мире, который так часто казался бессмысленным. Единение.
Только после того, как они закончили, он наконец-то смог уснуть.
Но Энн не могла. Она держала его в своих объятиях, оберегая его покой, моля о том, чтобы жертва его не была напрасной и помогла им освободиться. В противном же случае она готова была последовать за ним куда угодно, даже умереть с ним вместе.
Уже давно рассвело, когда Энн услышала крики. Айден тоже проснулся. Они оба лежали молча, прислушиваясь.
С лестницы донеслись тяжелые шаги, и в комнату майора Ламберта постучали. Он впустил посланца. Через секунду он раздосадовано выругался.
Она напряженно вслушивалась, чтобы понять, в чем же дело, но было слишком шумно. Айден встал с кровати и подошел к окну, ничуть не стесняясь собственной наготы.
— Что происходит? — спросила она.
— Пока не знаю.
Тайболд отвернулся от окна и улыбнулся ей загадочной улыбкой. Своей особой улыбкой. Наутро от ночных мук совести не осталось и следа. Кончики его подстриженных волос торчали в разные стороны, и ему пора было побриться.
В этот момент он казался своей жене красивым как никогда.
К тому времени и полковник Уизерспун уже успел проснуться. Проходя по коридору, он остановился напротив их двери.
— Что такое, майор? Что происходит?
Энн нашла руку Айдена, не зная, чего ожидать. Айден был напряжен не меньше ее.
— Наш пленник, — сказал майор Ламберт, понижая голос. — Робби Ганн этой ночью скончался.
Глава 16
— Да что ты говоришь! — отрывисто бросил ему полковник.
Айден увел Энн подальше от двери.
— Одевайся, — прошептал он ей. И сам взял свои бриджи, висящие на спинке стула.
— Но, Айден, разве ты не слышал — они убили Робби Ганна!
Она была потрясена и думала о последствиях, которые могла повлечь за собой смерть Робби. Все Высокогорье будет охвачено войной и раздором. Кельвин и все те люди, которые делали это место таким особым, могут быть уничтожены.
— Энн, одевайся, — жестче приказал Айден. Сам он уже застегивал пуговицы на бриджах.
— Айден?..
Неожиданно он оказался прямо перед ней и впился губами в ее губы, прежде чем она успела возразить, и сжал ее руки. Наконец он отстранился и пристально посмотрел ей в глаза:
— Прошу тебя, доверься мне. А теперь делай так, как я сказал. У нас совсем мало времени.
Энн бездумно, как робот, принялась выполнять его приказ. Она потянулась за сорочкой, лежащей на краю кровати, и сбросила простыню на пол. Айден натянул рубашку через голову и накинул сверху жилет, застегивая его спереди на все пуговицы, чтобы спрятать самые броские пятна грязи. После чего он без предупреждения распахнул дверь.
Энн схватила платье и метнулась за дверь.
Ее прямолинейный, беспардонный муж лицом к лицу столкнулся с майором Ламбертом.
— Ты сказал, что Робби Ганн мертв?
Поспешно натягивая на себя одежду, Энн поглядывала на них сквозь щелку.
Майор Ламберт нахмурился, губы его плотно сжались, но полковник Уизерспун, на котором поверх бриджей все еще была надета ночная сорочка, кивнул.
— Майор сам только что мне об этом сообщил. — Он слегка поклонился. — Лорд Тайболд, позвольте представиться, я полковник Уизерспун. Мы никогда прежде не встречались, но я весьма о вас наслышан. Жаль, что наше знакомство не произошло при более благоприятных обстоятельствах.
— Мне выбирать не приходилось, полковник Уизерспун, — холодно произнес Айден, всем своим видом демонстрируя благородное негодование аристократа. — Боюсь, майор Ламберт вышел за рамки дозволенного. Надеюсь, вы понимаете, полковник, что его самовольное решение взять Робби Ганна в плен и пытать может вызвать восстание.
— Ганн был якобитом… — начал Ламберт, но Айден его перебил:
— Каждый шотландец в душе якобит. Это часть романтизма нашей страны, и все мы здесь рыцари-романтики. Ганн высказывался против «очисток» земель. Его семья потеряла все — свои земли, свое наследие. Все это украли у них люди с деньгами. Но учти, Ламберт, если ты собираешься арестовать и забить до смерти каждого, кто выступает против «очисток», работы у тебя будет много.
— Уверен, у майора Ламберта имелись достаточно веские основания арестовать Ганна, милорд, — вмешался полковник Уизерспун.
— Нет, — категорично отрезал Айден. — Ганн был всего лишь средством отплатить мне по старым счетам.
— Какое нелепое предположение! — воскликнул майор Ламберт.
— Ты знал, что мы с Ганном давние друзья, — сказал Айден. — Еще в университете ты завидовал моему титулу и авторитету моей семьи.
Энн удивленно округлила рот. Слова Айдена были созвучны с тем, что говорил сам майор прошлой ночью полковнику Уизерспуну.
— Ну конечно! — с сарказмом воскликнул майор Ламберт. — И я бы стал выдвигать ложные обвинения в государственной измене только лишь для того, чтобы запятнать вашу репутацию? У вас нет никаких оснований для подобного предположения. Ганн готовил восстание.
— Если так, то где доказательства? — прохладно поинтересовался Айден. — Хотелось бы услышать от вас сведения повесомее, чем слухи или обрывки разговоров, подслушанных в пивных.
Лицо майора Ламберта приобрело багрово-красный оттенок.
— Он должен был сам все рассказать.
Итак, первые зерна сомнения были посеяны. Из своего укрытия Энн отчетливо видела лицо полковника Уизерспуна. Он бросил оценивающий взгляд в сторону майора Ламберта. Честолюбивые люди должны быть осторожны, поняла Энн. Полковник не мог допустить, чтобы его сочли причастным к ошибкам майора Ламберта.
Тогда Айден сменил тактику. Это сильно удивило Энн и майора.
— Но что свершилось, то свершилось. Смерть Ганна уже в прошлом, нам важно решить, что мы должны делать сейчас.
— Кому вообще нужно, чтобы вы что-то делали? — почти прорычал майор Ламберт.
— Вам. — Айден кивнул на охранника. — Его присутствие здесь обязательно?
— Нет, — ответил полковник Уизерспун, не давая Ламберту и слова сказать, и знаком велел конвойному идти.
Как только они оказались одни, он обратился к Айдену:
— Что, на ваш взгляд, мы должны теперь предпринять, милорд?
— Он один из них! — возмутился майор Ламберт. — Вы не можете его слушать.
— Ламберт, ты болван! — в припадке ярости воскликнул Айден. — Из-за своих амбиций и снобизма ты всех нас готов поставить под удар. Сазерленда, Аргайла, меня… — Он сделал выразительную паузу, прежде чем продолжить внушительный список титулованного дворянства. — И полковника Уизерспуна в том числе.
Полковник заерзал, явно чувствуя себя не лучшим образом.
— Ганн — не такая уж важная птица, — презрительно заявил майор Ламберт.
— Надо же, а всего минуту назад он был зачинщиком восстания, — поддел его Айден. — Вы уж определитесь, майор.
— А как на ваш взгляд, так ли важна смерть этого Ганна? — спросил у Айдена полковник.
— Рыжий Робби обладал дьявольски невыносимым характером. При жизни он мог быть занозой в заднице, но посмертно его возведут в герои. Кому как не мне, потомку шотландского повстанца, понимать всю силу легенд. Нельзя допустить, чтобы это произошло.
— Каким образом? — спросил полковник Уизерспун, заговорщически склоняясь к Айдену.
— Закопайте его. И как можно быстрее, пока не поползли слухи.
— Но не мог же он просто исчезнуть, — возразил майор Ламберт. Тот же вопрос возник и у Энн.
"Игра в любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Игра в любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Игра в любовь" друзьям в соцсетях.