— Вот и ты. — Рот Джо искривляется, обнажая с десяток серых, кривых зубов.
— Папочка… — Софи хочет встать со стула, но мать крепко держит ее за плечи.
— Так. Тихо. — Делаю шаг в его сторону. — Отойди от моего ребенка. — Двигаюсь очень медленно, вытягиваю перед собой руки. — Сейчас мы все решим, только отпусти моих родных, ладно?
— Черт с два, щенок. — Качает головой Джо. — Ты вернешь мне все, что забрал, иначе твоя семья отсюда живой не выйдет.
— Хорошо. — Бросаю взгляд на его руки. Делаю шаг вперед, чтобы предупредить его намерения. — Сейчас мы позвоним моим друзьям и придумаем, как вернуть тебе твой товар.
— Джеймс, отдай ему всё! — Вопит мать, захлебываясь соплями и слезами. — Отдай!
— Так не пойдет. — Морщится старый наркоман. — Меня не проведешь.
Я смотрю на Мэгги. Она растрепана и помята. В ее больших глазах смертельный испуг. Она крепче обхватывает худенькие плечи Софи.
— Джеймс! — Вклинивается мать.
И в этот момент Джо делает отчаянный рывок к столешнице, который я не успеваю перехватить. Теперь в его руке длинный нож.
— Нет! — Мэгги накрывает дочь своим телом.
Я поднимаю руки выше. Замираю, тяжело дыша.
— Эй. Спокойно. Все хорошо! — Слежу глазами за блестящим лезвием в руках Джо, который направляется к шее моего ребенка. — Стой, давай все обговорим.
— Нечего разговаривать. — Скалится мужчина.
— Не зли его, Джеймс, — мать оказывается сзади и хватает меня за локоть. Тянет на себя. — Отдай. Отдай ему! Пусть забирает и идет!
— Делай, как велит твоя старуха. — Цедит сквозь зубы Джо.
— Джимми, пожалуйста. — Зажмуривается Мэгги.
— Послушай, я все тебе отдам. — Не спускаю взгляда с ножа. Легким толчком отталкиваю мать. — Мне просто нужно время. Дай всё объяснить.
Но в эту секунду происходит непредвиденное. Джо отталкивает Мэгги, пытаясь притянуть к себе Софи, но жена вместо того, чтобы отпустить ребенка, накидывается на незваного гостя, толкает в грудь.
— Тварь! — Он бьет ей кулаком свободной руки по лицу.
И Мэгги ударом отбрасывает к стене, прямо на дверь кладовой. Мне хватает этого короткого момента, чтобы сделать рывок и выбить нож из рук наркомана.
— Папа! Папочка! — Софи поджимает ножки.
Мы с Джо падаем на пол, сцепившись. Барахтаемся, рычим, наносим удары.
— Никто. — Бью ему в челюсть. — Ублюдок. Никто не смеет вот так приходить в мой дом!
Мать истошно вопит, пока я молочу кулаками:
— А-а! Отпусти! Ты убьешь его!
Джо пытается закрывать лицо руками, но я продолжаю наносить удар за ударом, наслаждаясь каждым брызгом крови, который окропляет мою одежду и пол в кухне. Меня ослепляет ненависть, внутри все кипит.
— Нельзя! Нельзя! — Кто-то колотит меня сзади.
Бьет, царапает, вопит, как бешеная кошка. Цепляется за шею и душит.
Отмахиваюсь резким ударом назад и попадаю матери локтем в нос.
— А-а-а!
— Бабушка! — Плачет Софи.
Я отпускаю Джо и встаю. Мать лежит, держась за лицо. Моргает, не понимая, что произошло.
— Ма!
— Ты сломал мне нос, паршивец… — Бормочет она, ощупывая свое лицо и морщась от боли.
Сажусь на корточки.
— Дай, посмотрю.
Мои руки в крови.
— Уйди! — Начинает орать она, отползая назад.
Выдыхает большой красный сгусток. Теперь кровь хлещет, не останавливаясь.
— Мам.
— Убери от меня свои лапы! Ты убил, убил его!
Я оборачиваюсь. Джо что-то мычит, не в силах подняться. Но он еще жив. Встаю, беру Софи на руки и несу в ее комнату.
— Мама, там мамочка! — Всхлипывает она, тянет ручки.
— Сейчас я заберу мамочку. — Усаживаю малышку на кровать и пытаюсь улыбнуться. — Папочка со всем разберется, обещаю. Подожди пока здесь, собери свои вещи, хорошо?
Она смотрит непонимающе.
— Просто подожди, ладно? Я скоро вернусь, и мы уедем отсюда.
— Обещаешь?
— Да, принцесса. — Целую ее в лоб и встаю. — Я никогда тебя не брошу.
Выхожу из комнаты и закрываю дверь. Придерживая ладонью швы на боку, спешу обратно. Лицо матери в крови, из носа капает. Она сидит на полу, хныча, как ребенок, и размазывает липкую жидкость по подбородку и шее.
— Прости, мам. — Хватаю полотенце и протягиваю ей. — Вытирайся скорей, нам нужно собираться.
Она отшатывается от меня, как от чумного. Ее взгляд затуманен, глаза стеклянные.
— Никуда с тобой не пойду! Будь ты проклят! Проклят!
— Мам, ты не в себе. — Беру ее лицо в ладони. — Вставай, мам.
Увидев меня, мама затихает, а потом вдруг превращается в ураган — начинает колотить руками и ногами, визжит, будто ее убивают. Я отхожу от нее, выругавшись. Обхожу стонущего на полу Джо и склоняюсь над Мэгги.
— Мэг, эй. Уходим отсюда. — Она лежит у стены в странной позе. Трясу ее за плечи, но голова как-то безвольно опадает вниз. — Черт. Мэг! Слышишь меня? Мэгги!
Бью по щекам, пытаюсь привести в чувство, а затем замечаю влагу на ее затылке. Темные волосы обильно пропитались горячей кровью.
— Вот черт… — Кладу ее голову на свои колени и пытаюсь нащупать пульс.
Слушаю, слушаю. Кажется, слышу, но это же мое сердцебиение? Нет? Еще мать громко всхлипывает и осыпает меня новыми проклятьями.
— Эй, Мэг. — Глажу жену по волосам. — Открой глаза. Я не могу оставить тебя здесь в таком состоянии. Нам нужно идти. Пожалуйста, Мэгги.
Перебираю ее безвольные руки, сжимаю пальцы, снова трясу тело и прижимаю к себе. Рыщу глазами по стене и понимаю, что она, вероятно, слишком сильно ударилась о ручку двери кладовой. Травма серьезная. Всё этот урод виноват.
— Мэг, ты жива? Мэг?
Не реагирует. Меня начинает трясти.
— Джо, не бросай меня здесь, — скулит мать.
Мне хочется, чтобы она заткнулась и перестала выть.
— Джо-о-о… Ну, Джо, пожалуйста… — ее язык заплетается.
Она истошно кричит, судя по звуку, ползет куда-то. Я поворачиваю голову и смотрю на мерзкое зомби, которое когда-то было Сьюзан МакКиннон. Мать наваливается на закрытую дверь и начинает раскачиваться из стороны в сторону:
— Джо, прости меня, Джо.
И я дергаюсь всем телом. Где он? Где этот наркоман? Почему закрыта дверь?
Опускаю тело жены на пол и судорожно хватаю ртом воздух. Ищу глазами Джо, но его нигде нет. Мать стучит окровавленными кулаками в дверь. Опираюсь на руку, чтобы встать. Живот взрывается болью. Стискиваю зубы и спешу к двери. Хватаюсь за ручку и тяну. Еще сильнее. Еще.
Это отморозок ушел и закрыл нас. Зачем? Что задумал?
Софи!
От осознания того, что девочка в доме, и Джо где-то рядом с ней, меня прошивает ледяным током. Истошно крича и матерясь, бросаюсь к шкафу, чтобы найти там что-то, чем можно высадить замок.
— Джо-о! — Орет мать. — Прости!
И начинает кашлять. Звеня посудой и столовыми приборами, я дергаю дверцы всех шкафов сразу, поэтому до меня не сразу доходит, отчего она так кашляет, будто задыхается. Но стоит повернуться, вижу, что из-под двери валит густой дым.
— Боже…
Сквозь пелену сознания стучится мысль: «Может, какие-то инструменты есть в кладовой?»
Майкл
— Кто это? — Наклоняюсь вперед, чтобы разглядеть фигуру, мелькающую у стены дома.
— Где?
— Там. — Указываю пальцем. — Это ведь не Джимми.
Открываю дверь, но рука Элли впивается в мой локоть.
— Подожди.
И мы оба пристально наблюдаем за движениями фигуры, пытаясь понять, кто это.
— Не похож на легавого.
— Нет. — Элли отпускает мою руку.
Воспользовавшись моментом, выскакиваю из машины:
— Я посмотрю.
— Я с тобой!
Крадусь к ограждению и вижу мужчину. Он берет что-то и несет в дом. Какую-то канистру, кажется.
— Что за… — осекаюсь я, останавливаясь у невысокого забора.
— Кто там, Майки? Ты видел? — Элли дышит мне в плечо.
— Какой-то тип. — Пожимаю плечами. — Хромает.
Мы стоим, не решаясь двинуться.
— Нужно пойти, разузнать, что там.
— Нет. — Элли обхватывает мою талию.
— Не бойся. — Беру ее за запястья и мягко отстраняю от себя. Смотрю в распахнутые от страха темные глаза. — Жди меня здесь, ладно?
— Нет. — Мотает головой.
— Жди. — Говорю сухо.
Отпускаю руки, поворачиваюсь и перемахиваю через забор. Мне тут же приходится замереть, потому что тот самый мужчина выходит и останавливается на крыльце.
— Это он! — Шепчет Элли.
Вижу, как незнакомец достает сигарету, прикуривает и, пошатнувшись, наваливается на поручень. Похоже, ему тяжело стоять.
— Господи. Господи! — Задыхаясь, произносит жена. — Я знаю, кто это. Я узнала его. Это тот… Это Джо! Помнишь его?
Успеваю только взглянуть на нее, обернуться, и в этот момент сигарета из рук мужчины летит в открытую заднюю дверь. Пух! Все вспыхивает ярким пламенем. Огонь распространяется молниеносно, в секунду взметаясь вверх до самого потолка. Незнакомец даже оседает на землю от неожиданности.
— Нужно вызвать пожарных. Беги к копам! — Ору я Элли, срываясь с места.
— Там ребенок в доме! Там Джимми, там все! — слышится ее срывающийся голос позади.
Кажется, она бежит за мной. Мы преодолеваем это расстояние в считанные секунды и замираем у двери. Из-за огня и дыма ничего не видно. Мужчина отползает от горящего пламенем дома, смеясь. У него разбито все лицо. А мы в ужасе принимаемся бегать вокруг, не имея ни единого шанса приблизиться ко входу.
— Они умрут! Нужно что-то делать. — Кричит Элли. — Нам нужно в дом!
Я несусь к обратной стороне строения, она за мной. Дергаю на себя дверь, но та заперта. В пространстве окна уже пылает огонь.
— Что делать? — Мечется жена. Она бросается на дорогу и спешит к машине копов. Улица наполняется ее истошными криками.
Я замечаю лестницу, наклоненную на одно из деревьев. Хватаю ее и прислоняю к одному из окон. Забираюсь вверх. Пытаюсь посмотреть через стекло, но все помещение уже в дыму. Похоже, этот гад хорошенько облил бензином весь дом.
"Их женщина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Их женщина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Их женщина" друзьям в соцсетях.