Но Стефани сумела справиться с собой и спокойно ответила:

— Я была предпоследней, кто видел ее живой, лейтенант.

Джека такой ответ удовлетворил. Его замечание было намеренно провокационным, и она поддалась на эту провокацию; но вместо того чтобы позволить неосторожным словам слететь с ее красивых породистых губ в виде потока справедливого негодования, она, прежде чем говорить, подавила в себе эмоции. Провокация имела целью заставить ее более подробно рассказать об их обеде с Дженин, а вовсе не включать ее в число подозреваемых. Все знали, что жертвы душителя гитарной струной не были изнасилованы, но все же, несмотря на отсутствие сексуального насилия, существовало предположение, что этот монстр был, как и все серийные убийцы, мужчиной. Кроме того, Джек с присущей ему дотошностью выяснил, что Стефани Уиндзор имела железное алиби на тот день, когда убийца задушил свою жертву, поскольку снималась в заключительной серии «Состава преступления».

Сейчас он улыбался красивой женщине, которая поддалась на его провокацию, но старалась держать ситуацию под контролем.

— Пусть будет предпоследняя, — легко согласился он. — А какую роль вы обсуждали?

— Главную роль в фильме «Путешествия сердца».

Джек слышал об этом фильме. И хотя фильм должны были запустить в производства только следующей весной, голливудская пресса уже раздула шумиху вокруг него, предрекая ему кассовый успех. Те, кто читал занимательный сценарий известного писателя А.К. Смита, говорили, что в нем описывается богатая событиями и берущая за душу история женщины. Поэтому роль главной героини была для многих актрис Голливуда пределом мечтаний.

— Почему Дженин захотелось поговорить с вами об этой роли?

— Потому что именно я рекомендовала ее на эту роль.

— Кому вы ее рекомендовали?

— Брэду Ланкастеру и Чейзу Кинкейду.

Это могло означать только одно: эту роль предложили самой Стефани, но она от нее отказалась. Голливуд славился загадочными историями и интригами, выдуманными журналистами, чтобы поддержать популярность своих звезд, но самой загадочной историей был отказ Стефани Уиндзор сниматься в этом фильме. Если бы она захотела сниматься, серебро было бы ей обеспечено. Но по причинам, известным только ей, она часто отказывалась от фильмов, включая и этот, хотя благодаря ему она могла бы претендовать на одну из лучших ролей.

«Почему?» — спрашивал себя Джек, хорошо понимая, что она не расскажет ему об этом. Было трудно доказать, что ее карьера как-то связана с убийством Дженин Роли, и еще труднее было получить ее ответы на задаваемые вопросы. Однако Джек надеялся, что ему удастся заставить ее ответить по крайней мере на один, не связанный с убийствами душителя вопрос, относящийся совсем к другой смерти — другому убийству, — которое произошло в тот же вечер вторника.

— Вы хорошо знали Чейза Кинкейда?

Вопрос вызвал у нее замешательство и что-то большее, что Джек расценил как печаль.

— Нет, — тихо ответила Стефани. — Я встречалась с ним только раз, два месяца назад.

— Когда Брэд и Чейз предложили вам роль в фильме «Путешествия сердца»?

Стефани кивнула, затем спросила:

— У вас есть еще вопросы, касающиеся моего обеда с Дженин?

— Да, — кивнул он, подумав при этом: «Но мне бы также хотелось знать, почему вы так явно опечалены смертью человека, которого едва знали?» — Согласно отчету офицера полиции, вы и Дженин ушли из ресторана вместе примерно в половине девятого…

— Да, — с явным облегчением согласилась Стефани. Наконец он начал задавать вопросы, на которые у нее были заготовлены ответы. — Машин на тихоокеанской автостраде было мало, поэтому около девяти мы уже были у ее дома в Санта-Монике.

— В докладе говорится, что вы наблюдали, как она вошла в дом.

— Я наблюдала, пока входная дверь за ней не закрылась.

— И вы не видели никого в подъезде или около дома? Вы в этом уверены?

Стефани колебалась, но не потому, что ей нужно было время продумать свой ответ, а потому, что она снова вспоминала ту сцену в деталях, чтобы ничего не упустить, отвечая на вопрос. За последние несколько дней она проделывала это сотни раз и вспоминала всегда одно и то же. Она смотрела, как за Дженин закрылась стеклянная входная дверь. Вот она повернулась и весело помахала ей в знак признательности за роль, которая была для нее жизненно важной, и благодаря за то, что Стефани по своей доброте не уезжает, а ждет, пока она не войдет в дом и не окажется в безопасности — в том самом месте, где несколькими минутами позже ее так ужасно убили.

— Я абсолютно уверена. — Затем с задумчивым видом Стефани задала вопрос, который очень долго вынашивала, но не решилась задать при первом допросе: — Это означает, что душитель либо живет в том же доме, либо он был ей хорошо знаком и она впустила его в квартиру, не так ли?

— Думаю, что так. По ряду причин я считаю, что скорее верна последняя версия. Она, случайно, не говорила, что у нее возникли с кем-нибудь проблемы — возможно, охлаждение ее друга или ссора с коллегой?

— Нет. Никаких ссор с коллегами обоего пола. Единственный человек, о котором она рассказывала, был ее жених.

Джек мрачно кивнул. Именно жених обнаружил тело, когда вернулся из Нью-Йорка в среду вечером. Его не было в городе, когда убили его невесту, но даже если бы у него не было алиби и даже если бы он был актером, Джек видел его страдания и ничуть не сомневался, что он не был замешан в убийстве женщины, которую так сильно любил.

Дженин Роли была убита именно душителем, а не своим женихом или каким-то другим убийцей. Глубокие ужасные раны на шее от трех гитарных струн были нанесены тем же монстром, который совершил аналогичное убийство четырех других женщин. Были и другие страшные детали, известные только полиции. У каждой жертвы душитель забирал в качестве сувенира левую серьгу, а вместо нее оставлял другую — бриллиантовую, в полкарата. Бриллиант, найденный в левой мочке уха первой жертвы, убитой после Дня святого Валентина, был безупречен. Качество бриллиантов у следующих четырех жертв было хорошим, но не более того. В Лос-Анджелесе, городе богачей, бриллиантовые серьги носили многие.

Уникальной подписью душителя была сверкающая драгоценность, но она не давала ключа к разгадке его личности. Убийство Дженин Роли имело, однако, большое значение. Убив ее в собственной квартире, душитель нарушил свою привычку убивать своих, по всей вероятности, случайных жертв вне дома: на освещенной территории около сквера, на пляже за пирсом Санта-Моники, на аллее за «Китайским театром Граумана»[4], у западного входа в Белэр.

Душитель действовал весьма неосторожно, убивая женщин там, где могли оказаться свидетели его жестокости, но до сих пор он вел себя как обычный серийный убийца, который никогда раньше не встречался со своей жертвой. Сейчас, убив очередную женщину в квартире, куда его легко впустили, он расширил рамки своей самоуверенности. Конечно, существует вероятность, что он и Дженин Роли не были знакомы и он проник к ней хитростью; но если она его знала, то это было новым шагом в том терроре, который с ужасающей последовательностью повторялся каждый третий вторник, начиная с пятнадцатого февраля, между девятью и десятью часами вечера.

— Она не упоминала никакого другого мужчину, кроме своего жениха?

Стефани тянула время, загадочно улыбаясь. Это тоже было одним из ее приемов. Обычно мужчины, которым она улыбалась такой улыбкой, уже не слушали слов, которые она им говорила, или не замечали, что она им вовсе не ответила. Но внимательные темно-голубые глаза, которые смотрели на нее сейчас, требовали ответа.

— Женщины могут провести целый вечер, не говоря о мужчинах, лейтенант.

— Конечно. — Улыбка Джека была такой же провоцирующей, как и у Стефани.

— Если у вас нет других вопросов, лейтенант, то мне действительно пора уходить.

— Хорошо. И последний вопрос. Вы не помните, как Дженин была одета?

«Да, я помню, офицер полиции уже задавал мне этот вопрос. Он даже сказал мне, что на ней было то самое платье, в которое она была одета, когда мы обедали».

Стефани могла бы не повторять информацию, но ей было гораздо легче снова произнести те же слова, нежели подбирать новые, чтобы посоветовать Джеку Шеннону более внимательно читать отчет полицейского.

— Платье бирюзового цвета с ярким шарфом на талии.

— А серьги? — небрежно спросил Джек, зная, что этот вопрос ей раньше не задавали.

«Зачем намеренно подчеркивать важность серег? — ответил офицер на вопрос Джека, подтвердив тем самым, что этого вопроса он не задавал. — Кроме того, — добавил он, — они знают, какая серьга была в правом ухе Дженин и что было оставлено в ее левом ухе». Все это так, но лейтенант Джек Шеннон потому и считался лучшим в Лос-Анджелесе полицейским, что дважды проверял даже самые незначительные детали.

— Серьги? — переспросила Стефани. С минуту у нее ушло на то, чтобы восстановить в памяти образ Дженин, и несколько минут, чтобы подобрать нужные слова. Наконец медленно, тщательно выговаривая слова, она ответила:

— В ее правом ухе была золотая звезда, а в левом — серебряный полумесяц.

Джек кивнул, словно подтверждая то, что он уже знал. Но, по правде говоря, ему сейчас стала известна подробность, которую знали только он, Стефани и убийца. Это была небольшая, но существенная деталь, которая выделяла реального убийцу из всех самозванцев, приписывающих себе убийства, которых они не совершали, или играющих в кошки-мышки с заваленным работой полицейским департаментом. Даже если подробности о серьгах пяти жертв просочатся в прессу, только убийца будет знать, что парой золотой звезде был серебряный полумесяц.

— Могу я вас подвезти?

— Подвезти?

— Судя по тому, как вы одеты, я решил, что вы собираетесь на поминальную церемонию по Чейзу Кинкейду. — Джек видел, что попал в точку. Он также видел, что Стефани ждала, что он добавит: «…несмотря на то что вы встречались с ним только раз». Подавив в себе это желание, Джек спросил: — Почему вы едете туда?