Чейз не мог ответить на вопрос, чего добивается Джиллиан Кинкейд. Но если бы она только знала, как он был очарован ее предложением о помощи, сделанным с такой робкой заботой!
Конечно, она это знает, подсказывал рассудок. Наверняка знает «черная вдова», которая заманила Виктора Кинкейда в свою шелковую паутину, определенно знает, как найти наиболее верный путь к его сердцу — к их сердцам.
О да, он был очарован этой застенчивой и красивой женщиной — женщиной, которая очаровала его брата. И несмотря на то что он испытывал удивительное желание, чтобы она оказалась невиновна, и пусть даже в глубине души он хотел верить в ту прекрасную любовь, которую он видел в ее глазах, холодная очерствелость сердца Чейза не таила в себе опасности растаять, поддавшись этой любви. Но, решил он, будет полезно понаблюдать и почувствовать, каким способом Джиллиан Кинкейд удалось очаровать его брата.
Наконец с нежностью, на которую был способен его брат, Чейз ответил:
— Я хочу, чтобы ты помогла мне, Джиллиан. И я хочу уехать с тобой домой как можно скорее.
Глава 14
Клермонт
19 июня 1994 года
По настоянию Джиллиан Эдвард, Клаудиа и Брэд вернулись в Лос-Анджелес через два дня после того, как Чейз пришел в сознание.
— Все будет хорошо, — заверила она родственников, надеясь, что так и будет. Чейз хотел быть с ней, и это определенно означало, что где-то в глубинах его памяти жило воспоминание об их счастливой любви, и у нее теплилась надежда, что она вновь возродится.
Они могли бы все вернуться в Лос-Анджелес, переправив Чейза из маленькой больницы в Пуэрто-Валларте в государственный медицинский центр Лос-Анджелеса, но Карл Питерз заверил их, что за Чейзом прекрасно ухаживают в этой больнице, которая обычно занимается легкими болезнями: солнечными ожогами, расстройствами желудков, растяжением связок и синяками, которые молодежь получает во время занятий спортом. Чейз был единственным тяжелым больным, но его сломанные ребра и загноившиеся раны лучше всего могли вылечить именно здесь.
Транспортировка могла бы закончиться для него плохо, но Чейз и сам выразил желание остаться здесь. Он почти все время спал — ведь сон, как известно, способствует заживлению ран и дает отдых измученному телу, а когда он просыпался, что могло действовать на него более успокаивающе, чем буйная растительность за окном, небо и голубое море?
По прогнозам врачей, Чейзу предстояло провести в больнице не меньше двух недель, прежде чем он сможет без риска для жизни отправиться домой. Но уже через восемь дней после того, как известие о его чудесном воскрешении достигло Лос-Анджелеса, глубокие раны на его груди начали затягиваться, водный баланс почти восстановился, и все прогнозы врачей оказались ненужными.
Чейз был пока еще очень слаб, и каждый вздох давался ему с большим трудом из-за сломанных ребер, но, несмотря на это, он твердо заявил, что хочет домой — немедленно. Врачи только разводили руками, видя стальную непреклонность в его темно-серых глазах, и пока Джиллиан занималась подготовкой к их перелету, уговорили Чейза принять небольшую дозу демерола, что поможет ему перенести полет.
Чейз решил, что это будет последняя доза обезболивающего, которую он принимает. Демерол успокаивал боль и помогал ему заснуть, что было необходимо для быстрого выздоровления, но при этом затуманивал сознание. В больнице такое состояние было ему даже на руку, позволяя лишь изредка общаться с Джиллиан. Но когда он останется с ней наедине в доме его брата, он не сможет позволить себе расслабиться, его ум должен быть острым, внимательным и цепким.
Джиллиан хотела, чтобы, когда она привезет Чейза, в доме, кроме них, никого не было.
— Я уеду задолго до вашего появления, — пообещала Стефани, когда Джиллиан сообщила ей по телефону, что они с Чейзом прилетают домой в девять часов вечера. Она не позвонила ни родителям, ни Брэду. Она позвонила только на студию «Трипл Краун» с просьбой прислать за ними лимузин.
Чейз тоже хотел, чтобы никто не мешал их возвращению домой. Джиллиан поняла это, когда, подъехав к дому по белой гравийной дороге, они вышли из машины и Чейз взял из рук шофера небольшой чемоданчик, чтобы самому отнести его в дом. Лимузин, развернувшись, начал спускаться с холма, на котором располагалось поместье, а Джиллиан и Чейз остались одни на крыльце.
«Вызовет ли вид красивого дома внезапный всплеск воспоминаний? — думала Джиллиан, вставляя ключ в дверной замок. — Если такое случится, то будут ли эти воспоминания счастливыми?»
Она так надеялась… О, как она надеялась!
Чейза, пока она открывала дверь, вдруг начала сотрясать нервная дрожь. Эта дрожь была вызвана томившим его ожиданием. Почувствует ли он присутствие в доме брата, как только войдет в его дом? А если почувствует, то какими будут его ощущения: здесь любили или ненавидели, были счастливы или проявляли жестокость?
Дверь открылась, и, шагнув через порог, Чейз оказался в белом мраморном холле, откуда проследовал вслед за Джиллиан в просторную, выдержанную в кремовых тонах гостиную, залитую солнечным светом, который струился из огромных окон, как будто приветствуя возвращение Чейза… Домой?
Чейз не почувствовал незримых посланий от своего брата, но зато ощутил в этой солнечной тишине что-то неожиданное, необычное и необыкновенное. Покой. Чувство принадлежности. Словно он наконец закончил свой долгий путь и вернулся домой. В это идиллическое место… вместе с Джиллиан.
Прежде чем Чейз успел побороть в себе это опьяняющее и непривычное чувство покоя, живо представив себе умирающего и взывающего о помощи брата, тишина была нарушена близкими звуками тихого нетерпеливого повизгивания и каким-то царапанием.
— У нас собака?
— Да. Ее зовут Энни. Она на кухне. Привести ее?
— Конечно.
Чейз хотел по реакции Энни на него узнать, был ли его брат так же добр к животным, как и он сам. Он сильно на это надеялся. Для Чейза животные были друзьями-сиротами, такими же беззащитными и несчастными, как и брошенный ребенок, каким он был когда-то, ничего не требующими в обмен на свою любовь и преданность. Чейз не мог себе представить, что кто-то может проявить жестокость к таким безвредным и ласковым существам, но его собственный опыт с серийными убийцами научил его, что именно животные часто становятся жертвами их пробуждающейся жестокости.
Мысли Чейза прервал быстро приближающийся стук лап, смягченный ковром. Он хотел протянуть к ней руки, чтобы она почуяла его запах и решила, знаком ли он ей, но еще задолго до того, как Энни добежала до него, ее острый нюх уже принял его, а ее уши услышали знакомый голос. Огромными прыжками она мчалась к Чейзу, мускулистый комок золотистого меха, и, подскочив к нему, встала на задние лапы и радостно облизала его бородатое лицо теплым розовым языком.
Она чуть не сбила его с ног, кинувшись ему на грудь, что вызвало страшную боль в его израненных ребрах, но Чейз только улыбнулся и нежно обнял ее, растроганный искренним счастьем, которое так неожиданно обрушилось на него. Энтузиазм Энни предназначался для его брата, который, судя по всему, был к ней добр, и все же Чейз позволил себе насладиться этим счастьем.
— Она тосковала по тебе, — с улыбкой глядя на Энни, проговорила Джиллиан. — Если ты сядешь на диван и похлопаешь рукой рядом с собой, она свернется калачиком около тебя.
— Хорошо, — кивнул Чейз, надеясь, что Джиллиан не почувствовала, насколько он еще слаб, как болят его ребра и как ему необходимо поскорее сесть.
Он сел на диван, и Энни тут же прыгнула за ним, прижавшись к нему дрожащим от возбуждения телом и положив золотистую голову на его колени. Чейз гладил по голове эту преданную и любящую собаку, о существовании которой он даже и не подозревал. Имей Джиллиан и Чейз ребенка — сына или дочь, оставшихся без отца, — Чейз нашел бы другой способ решения загадки той ночи. Выступать в роли воскресшего мужа было плохо и даже жестоко, если, конечно, жена не причастна к преступлению, но выступать в роли исчезнувшего и вернувшегося отца было бы еще более жестоко, и Чейз никогда бы не сделал этого, даже при необходимости найти убийцу. Он слишком хорошо знал хрупкую психику детей.
Чейз ничего не знал об Энни, так как намеренно не задавал Джиллиан лишних вопросов. Он хотел дождаться, когда его ослабленное тело окрепнет, ум прояснится, и он сможет полностью контролировать свое глупое сердце, которое подпрыгивало от радости каждый раз, когда он встречался с лучистым счастливым взглядом Джиллиан.
Сейчас они были в Клермонте, и последняя доза демерола оказывала свое действие, притупляя боль и затмевая сознание, но, несмотря на то что ужасная слабость его тела приказывала ему прилечь и отдохнуть, он, оторвав взгляд от золотистой головы Энни, повернулся к Джиллиан:
— Расскажи мне об Энни. Это золотистый ретривер?
— Да. Мы думаем, что она породистая. Ты, Энни и я встретились в один день. Сначала ты встретил Энни. Ты ехал на свадьбу, когда увидел ее, бегающую по мостовой среди потока машин. Тогда она была еще щенком, и ты испугался, что ее собьет машина. Ты думал, что она убежит, когда ты попытаешься ее поймать, но как только ты позвал ее, она подбежала к тебе. Машины ее не задели. Ты понял это, когда взял ее на руки, но с ней явно плохо обращались, и она была истощена от голода. Была суббота, но ты узнал адрес ветлечебницы и повез ее туда. Ты что-нибудь припоминаешь?
— Нет.
«У меня нет воспоминаний о спасении этого брошенного животного, с которым плохо обращались, но я знаю по собственному опыту, как себя чувствует брошенный ребенок. Что это — спасение?» Однажды его брат спас осиротевшего щенка. Наверное, его благородный брат дает своему брошенному брату возможность найти ответы на вопросы, которые мучили его всю жизнь, и последний шанс на счастье и любовь? После долгого мрачного молчания Чейз повторил:
"Иллюзии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Иллюзии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Иллюзии" друзьям в соцсетях.