Ему было необходимо уйти прямо сейчас ради себя самого и ради Клаудии. Она, как и Джиллиан, заслуживала того, чтобы никогда больше его не видеть, никогда снова не смотреть в зеркальное отражение жестокости, предательства и зла.

Чейз не мог высказать все то, что он должен был сказать своей матери, но, перед тем как уйти, ему удалось выдавить из себя самые важные слова:

— Спасибо вам за то, что вы любите Джиллиан.


Чейз вышел из дома, вспомнив, как всего пару часов назад Джиллиан радостно согласилась провести этот день под теплым летним солнцем в саду, наполненном ароматом роз, слушая любовные серенады и давая возможность отдохнуть своему измученному телу.

Но сейчас в душе Чейза не было музыки, его сердце болело и кричало от этой боли, и он знал, что эти крики станут еще отчаяннее, по мере того как он будет отдаляться от нее.

Чейз начал свое путешествие в Сан-Франциско без цента в кармане, но это не имело для него значения: он мог идти пешком или ехать на попутных машинах. Спешить было некуда. Чейзу Карлтону не надо было спешить, чтобы достичь своей цели, потому что сейчас его единственной в жизни целью было как можно дальше убежать от любви, от счастья, от рая.

— Клаудиа.

Голос принадлежал Эдварду, но он был глухим и безжизненным, и еще до того как Клаудиа посмотрела на него, она уже знала, что он слышал ее разговор с Чейзом. Сейчас он знал все, всю правду… и всю ложь.

— Эдвард, — прошептала она, встретив его сердитый взгляд, который ясно сказал ей, что все годы их любви забыты, что в действительности их никогда и не было, поскольку в их основе были призрачные иллюзии, а не солидный фундамент, построенный на честности и доверии. — Эдвард, пожалуйста…

— Почему, Клаудиа? Почему ты ничего мне не рассказала?

— Потому что я боялась тебя потерять.

— Потому что ты знала, что я могу спросить тебя о мотивах, которыми ты руководствовалась, выходя за меня замуж?

— Какими мотивами?

— Чтобы жить в Лос-Анджелесе рядом с твоим сыном и постараться свести его с моей дочерью.

«Она и моя дочь тоже!» — хотела сказать Клаудиа, но промолчала.

— Нет, Эдвард, как ты можешь так думать?

— А как мне еще думать?

— Ты знаешь, что я не имею никакого отношения к знакомству Джиллиан с Чейзом. Ты это прекрасно знаешь.

— Я ничего не знаю, Клаудиа, — хмуро проговорил Эдвард. — Но зато я знаю, что весь наш брак построен на лжи.

— Я не могла рассказать тебе, неужели ты этого не понимаешь?

— Я понимаю одно: женщина, которая говорила о любви, на самом деле меня не любила.

— Эдвард, нет! Я ничего не рассказала тебе, потому что слишком сильно тебя любила. Пожалуйста, пойми меня. Пожалуйста, поверь мне.

Когда Эдвард слушал напряженный разговор Клаудии с сыном, его потрясенное сердце кричало: «Ты могла рассказать мне все, Клаудиа! Ты могла мне довериться! Почему ты этого не сделала?»

Но она ничего не рассказала ему, она не знала, что может ему довериться, и вот сейчас она говорит, что причиной ее недоверия была слишком большая любовь к нему. Ее полные муки глаза потускнели, и причиной этого стало его недоверие к ней.

— Объясни мне, почему ты молчала? — Голос Эдварда стал теплее, в нем звучала надежда.

— Я боялась, что, узнав о моем поступке, ты больше не захочешь меня. Ведь ты ко мне испытывал только благодарность за то, что я сделала для Джиллиан.

— Благодарность?

Клаудиа тут же поспешила его заверить:

— Этого для меня было вполне достаточно, Эдвард, более чем достаточно.

— Ты и правда считаешь, что я сделал тебе предложение только из благодарности за заботу о моей дочери? — недоверчиво спросил Эдвард. Увидев в ее голубых глазах подтверждение своим словам, он почувствовал, как вспыхнула в нем надежда — и негодование. Неужели он опять не смог найти нужных слов, чтобы сказать ей о своей любви? — Я женился на тебе, потому что полюбил тебя, Клаудиа. Я люблю тебя, ты мне нужна, и я не представляю своей жизни без тебя.

— Эдвард…

— Я люблю тебя, Клаудиа, ты мне нужна, и я не представляю своей жизни без тебя, — четко повторил он.

Сердце Клаудии потянулось к нему, но оно сжалось от, боли, когда она подумала о тайне, разделяющей их. Сейчас Эдвард знает ее тайну. Но что, если он знает не все? Что, если он слышал только часть ее разговора с Чейзом?

— Один из моих сыновей убийца, Эдвард, — решительно сказала она. — А второй мой сын в детстве испытал такое, что не должен испытывать ни один ребенок.

— Я знаю. — Эдвард нежно погладил ее по щеке. — Позволь мне помочь тебе, Клаудиа. Я хочу, чтобы ты нуждалась во мне так же сильно, как я всегда нуждался в тебе. Согласна? Пожалуйста.

— Да. — Она прижалась к нему, почувствовав, как рушится разъединявшая их стена. Его объятия давали ей убежище, вселяли силы и мужество. Но эти объятия длились недолго. Отстранившись, она посмотрела в любящие глаза и взволнованно произнесла: — Мы сейчас нужны Джиллиан, Эдвард. Наша дочь нуждается в нас.


Статья о душителе гитарной струной появилась на первой странице очередного выпуска газеты «Лос-Анджелес таймс» с продолжением на двух следующих страницах. В «Сан-Франциско кроникл» опубликовали сокращенный вариант этой истории. Чейз прочитал оба варианта в тиши своего номера в мотеле. Он приехал в Сан-Франциско накануне вечером, объяснив в службе безопасности Морского яхт-клуба, что нашел другой причал для своей «Морской ведьмы», забрал машину и уехал.

В этих статьях он нашел ответы на многие мучившие его вопросы. То, что Клаудиа раскрыла правду о двух близнецах, было несомненным. Чейз догадался, что она рассказала своей семье правду, но версия, которая появилась в прессе, была несколько изменена, предположительно Брэдом, чтобы не бросать пятно на семью. Газеты писали, что Виктор Чейз Кинкейд был приемным сыном Рейчел и Виктора Кинкейдов. Настоящие родители могущественного киномагната никому не известны. Такая версия уберегала Клаудию от позора и в то же время помогала Брэду отмежеваться от кровного родства с серийным убийцей.

«Я любил Чейза как брата, — цитировала газета слова Брэда. — Конечно, я не оправдываю то, что он сделал, — это просто непростительно, — но я любил его так же, как и мой дедушка». А это значит, говорилось в статье, что Виктор Чейз Кинкейд не имел законного права на студию, и ее половина, унаследованная Джиллиан Кинкейд после смерти мужа, теперь принадлежит ей. Брэд выражал надежду, что когда-нибудь Джиллиан полностью посвятит себя студии, а пока она будет продолжать учительствовать и залечивать глубокие раны после, по выражению Брэда, «невыразимой трагедии».

Чтобы хоть частично залечить раны, Джиллиан и Брэд встретятся с семьями жертв душителя гитарной струной. Встречи будут проходить без свидетелей, но общественность должна знать, что все доходы от проката «Путешествий сердца», который обещает стать лучшим блокбастером года, пойдут в фонд жертв этого дикого преступления.

В обеих газетах мало говорилось о Чейзе Карлтоне, однако существовало подозрение, что он знал о своем брате-убийце, но не хотел выносить сор из избы. История, рассказанная прессе, была шедевром публичных признаний. Брэд был мастером своего дела, и Чейз полностью был с ним согласен. Неожиданный поворот событий, который Брэд внес во всю эту историю, позволял Джиллиан быстро залечить душевные раны и вернуться к нормальной жизни. Брэд, как всегда, защищал Джиллиан и даже попытался приписать убийце, который, как оказалось, не был его кузеном, раскаяние за его преступления, предположив, что смерть Виктора на «Морской богине» не несчастный случай, а самоубийство.

Брэд всегда защищал Джиллиан, и Чейз, заставив себя посмотреть правде в глаза, вынужден был признать, что Брэд был прав, настаивая, чтобы Джиллиан развелась с его братом. И кроме всего прочего, Чейз не мог отделаться от мысли, что теперь Брэд и Джиллиан будут вместе.

Брэд, в генах которого не было зла.

Брэд, который был главным героем пьесы.

Брэд, который больше всех заслуживал Джиллиан.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Глава 30

Лос-Анджелес

7 октября 1994 года


Чейз полагал, что вся правда была открыта и что все путешествия его сердца закончились. Во второй половине июля, после воскрешения «Морской ведьмы», он отправился в плавание, полагая, что единственным путешествием в его жизни будет одиночное плавание вокруг света.

Чейз не сомневался, что на этот раз он совершит кругосветное путешествие. Темный дар зла, который всегда посылал ему команду вернуться, сейчас молчал, чувство вины за страшные убийства, совершенные его братом-близнецом, перестали мучить Чейза после того, как он расстался с Джиллиан.

На протяжении нескольких недель Чейз игнорировал невидимую силу, умолявшую его вернуться. Это сердце, думал он, его разбитое одинокое сердце, отчаянно умоляет его вернуться к Джиллиан, к счастью и к любви. Чейз отмахивался от этого невидимого зова, полагая, что со временем он утихнет, но чем ближе он подплывал к южнотихоокеанским аквамариновым водам, тем мощнее эта сила звала его домой, ее зов становился все громче, приказывая ему вернуться, потому что все еще существовала смерть, требующая мщения, и убийство, которое надо было раскрыть, и убийца, которого требовалось обезвредить. С невероятным, мощным упорством, которое нельзя было больше игнорировать, невидимая сила внушала ему, что убийцей был не его близнец. С невероятной, но мощной ясностью Чейз понял, что невидимый голос, который призывает его вернуться, принадлежит призраку его брата, испытывающему мучительную боль оттого, что его так ужасно оклеветали.