— Я не против, — ответила Иоланда.


Коко, конечно, обиделась на племянницу, но салон не покинула. Эго было во многом её детище. Как раз, когда она рассматривала новые образцы, в салон доставили великолепную норковую шубу.

— Отличная вещь, — заметила Коко.

— Да, и стоит немало, — подтвердила Марибель, компаньонка Сильвии. — Но не волнуйся. Нам не придётся её продавать.

— Подарок? — догадалась Коко.

— Точно. Весьма необычный.

— И кто же счастливица, и кто жертва? Я хочу сказать, кому и от кого?

— Счастливица — Иоланда Лухан. Жертва — Гонсало Идальго.

— Это уж слишком, — в сердцах сказала Коко.


Сильвия, раздосадованная больше тем, что её сделка с Иоландой, похоже, не состоялась, чем неудачей Гонсало, решила позвонить Хуану Карлосу.

— Привет. Узнала от Магды о несчастье с доном Эрнесто, — сказала она. — Как он?

— Его спасли. Я думаю, всё будет в порядке, — ответил Хуан Карлос. — Ты для этого звонила?

— Зато тебя спасти не удалось. Ты всё ещё любишь Иоланду. Ты даже не удосужился позвонить мне, — вспылила Сильвия.

— Сильвия, я просил тебя не упоминать её имя! — сердито ответил Хуан Карлос. — Что тебе нужно?

— Хуан Карлос, мы оба были свидетелями её гнусности. Я же была с тобой. Иоланда не любит тебя. Прошу, смирись.


Оливия, как всегда, сидела и судачила с Исабель. Теперь это было основным её времяпрепровождением в отсутствие Эктора.

— Смотри-ка, — сказала она. — Иоланда быстро приспособилась к новой жизни. Она теперь одна из постоянных клиенток Сильвии Михарес.

— Да, — согласилась Исабель.

— Прекрасно, Исабель. Хоть в этом ты согласна со мной. Девочка стремится подняться, и надо сказать, что пока удача сопутствует ей. Начала с нуля, и смотри, чего уже добилась.

— Как дела, Исабель? — спросила, войдя, Иоланда.

— Спасибо, — улыбнулась Исабель. — Тебя совсем не видно.

— Привет, Оливия.

— Привет, — пробурчала та.

— Мы с Эктором решили немного прогуляться, — сказала Иоланда.

— Хорошая мысль, — поддержала Исабель.

— И куда вы идёте? — поинтересовалась Оливия.

— Оливия, — строго сказала Исабель, — уйми своё любопытство.

— Вот и я. — Вслед за Иоландой вошёл Эктор. — Ты готова?

— Да, я жду тебя.

В комнату вошла Кристина, держа объёмистый свёрток.

— Это принесли для сеньоры Иоланды, — сообщила она.

— Что это? — удивилась Иоланда.

— Скорее всего, подарок от поклонника, — съязвила Оливия. — Ну же, смелее. Открывай.

Иоланда с опаской взяла свёрток и начала разворачивать. Из-под бумаги засеребрился мех, и к её ногам упала великолепная шуба. Она застыла в изумлении.

— Боже мой, шуба, — прошептала она.

— Какая прелесть! Стоит невероятных денег, — сказала Оливия.

— Это, наверное, ошибка, — пролепетала Иоланда.

— Не думаю, — заметила Оливия. — В шикарных салонах не ошибаются. Шубу доставили по адресу.

— Кто тебе её прислал? — спросила Исабель.

— Не знаю. Визитка без подписи.

— Анонимный поклонник, — процедила Оливия. — Может, это твой сын, Исабель?

— Ну, хорошо, — вскинул голову Эктор. — Это мой сюрприз. Я лишь осуществил то, что собиралась сделать мама. Так ведь?

— Да, конечно, — растерянно пробормотала Исабель.

— Я так вам благодарна, — прошептала Иоланда.

Иоланда и Эктор ушли. Она сияла от счастья, он словно обдумывал что-то. Оливия желчно сказала:

— Она держит его в кулаке. Мы собрались здесь только для того, чтобы посмотреть на её шубу… Что ты на это скажешь, Исабель?

— Я довольна. Эктор так счастлив.

В комнате Иоланды, куда она зашла отнести шубу, Эктор спросил её напрямик:

— Это от него? Скажи мне. Я должен знать правду, чтобы помочь тебе.

— Хуан Карлос и я должны были пожениться. — Иоланда с трудом заставила себя говорить. — Но это невозможно. Я решила уйти от него. Без него я не представляю своей жизни, но он для меня недостижим. Кто я по сравнению с ним?

— Это ерунда, — возмутился Эктор. — Ты чудесная женщина. Ты любишь его? Скажи мне?

— Наша любовь невозможна, — тихо ответила Иоланда.

— Я хочу, чтобы ты забыла его. Пусть он даст тебе жить спокойно. А я кардинально изменю свою жизнь, всегда буду радом с тобой и готов на всё ради этого… Не отвечай мне сейчас. Думай, сколько тебе надо, только не чувствуй себя одинокой. Я рядом. Я помогу тебе.

— Эктор, я… — начала Иоланда, но её прервала Кристина:

— Прошу прощения. Пришёл сеньор Хуан Карлос.

Хуан Карлос пришёл, чтобы услышать от самой Иоланды то, что передал ему Игнасио. Первым к нему вышел Эктор.

— Ты? Зачем ты здесь?

— Я хочу поговорить с Иоландой.

— Ты наглец. Иоланда не хочет с тобой говорить. Это мой дом.

— Пусть она сама скажет мне это, — упрямо ответил Хуан Карлос.

— Ты хочешь своей навязчивостью завоевать её? Кто ты ей?

— Она моя невеста. И станет моей женой.

— Хуан Карлос, прошу тебя! — воскликнула Иоланда, вбегая.

— Планы Иоланды изменились, — ответил Эктор. — Мы с ней решили пожениться.

Хуан Карлос побледнел как смерть. Он посмотрел на Иоланду и тихо спросил:

— Это правда? Ты сама должна мне это сказать…

— Прошу тебя, уходи… Уходи… — Иоланда закрыла лицо и бросилась вон из прихожей.

— Я же тебе говорю, — пожал плечами Эктор. — Ты разве не слышишь? А теперь можешь уходить. Но запомни, я не хочу, чтобы ты переступал порог этого дома. И перестань преследовать Иоланду, иначе тебе придётся иметь дело со мной. Повторяю: она скоро станет моей женой.

В прихожую вошла Оливия. Она прекрасно слышала последнюю фразу. Её глаза зловеще блеснули.

— Впечатляюще, — сказала она. — Ты дал обещание, которое не сможешь выполнить. Кто этот человек? Отвергнутый влюблённый? Сиротка не теряла времени зря. Она успела обзавестись двумя мужчинами.

Хуан Карлос молча повернулся и ушёл. Эктор закрыл дверь и сказал Оливии:

— Я женюсь на Иоланде, Оливия. А ты, моя дорогая тётя, забудь о племяннике. Я больше не потерплю вмешательства в свою жизнь. Иначе я устрою скандал, и об этом узнает твой муж. Поняла?

Эктор отстранил Оливию и ушёл в комнату. Она осталась в прихожей, кусая губы.


В отчаянии Хуан Карлос позвонил единственному человеку, который был способен понять его, — своему отцу. Тот, как всегда в последнее время, находился у Вирхинии.

— Алло, папа…

— Что случилось, Хуан Карлос? — спросил Игнасио.

— Всё потеряно! Она выходит замуж, — ответил Хуан Карлос.

— Постарайся успокоиться, — посоветовал Игнасио. — А лучше приезжай сюда. Сейчас же приезжай.

— Хорошо, — уныло ответил Хуан Карлос.

— Боже, какие страдания, — сказал Игнасио, повесив трубку.

— Что случилось? — спросила Вирхиния.

— Сейчас приедет Хуан Карлос. Иоланда выходит замуж, или он так считает… Но она тоже страдает. Она вынуждена жертвовать своим счастьем. Надо что-то сделать… Я попрошу её уехать на некоторое время.

— Почему наш сын должен страдать? — воскликнула Вирхиния.

— Видно, на нас лежит злой рок, — вздохнул Игнасио.

Через полчаса Хуан Карлос позвонил в дверь.

— Проходи, — сказал Игнасио. — Нам надо поговорить.

— Всё пропало, — простонал Хуан Карлос. — Она выходит замуж за этого плейбоя. Я должен что-то сделать.

— Не торопись. Не вы первые, не вы последние, с кем происходит что-то подобное. Много раз случалось, когда любящие люди расставались вдруг без видимых причин.

— Но почему? Я не верю в то, что Иоланда разлюбила меня. Этого не может быть! — воскликнул Хуан Карлос.

— Сердце может чувствовать, а разум не понимать. Успокойся. Лучше вспомни, что ты сам ещё недавно говорил мне. Ты говорил, что я честный и умный человек. И я могу и обязан справиться со своими проблемами. Тебе пришла пора вспомнить собственные советы. И больше не будем об этом. Ложись спать.

— Хорошо, папа, — ответил Хуан Карлос. — Спасибо, что напомнил мне мои собственные слова.


Тем временем Кристина, служанка в доме Исабель, позвонила Матильде и сообщила ей о разговоре, состоявшемся в прихожей между Иоландой, Эктором и Хуаном Карлосом. Девушка попросила повлиять на Иоланду. Кристина считала, что Иоланде просто опасно оставаться далее в этом доме, и её необходимо поскорее увезти. Матильда согласилась с ней и пообещала что-нибудь придумать.

Оливия после объяснения с Эктором, дрожа от гнева, явилась к Исабель.

— Сидишь, дорогая? — спросила она. — Ну, конечно, родители всегда узнают всё самыми последними.

— Что случилось? — недовольно спросила Исабель.

— Эктор собирается жениться на Иоланде. Он мне сам сказал.

— Пусть тогда он и мне сообщит, — пожала плечами Исабель.

— Ты так спокойно об этом говоришь? — удивилась Оливия.

— Ты знаешь мою позицию, — невозмутимо ответила Исабель.

— Ты её изменишь. Знай, что у Иоланды была связь с доктором Идальго, когда она служила у того в доме. Он приходил только что и обвинял её в измене. Девчонка специализируется на хозяевах дома! Берегись!..

— Слушать противно, — возмутилась Исабель. — Хватит, тебе-то, что до этого?

— Переговори с Иоландой. Спроси Эктора. Ещё не поздно. Ещё всё можно исправить. Прогони её!

— Вот, чего ты хочешь! — вскричала Исабель. — Ты сошла с ума.

— Моя совесть чиста. Я тебя предупредила.

22

Утром Хуан Карлос отправился в клинику. Когда он прибыл туда, оказалось, что отцу Магды дону Эрнесто ночью стало хуже. Случилось самое плохое — кровоизлияние в мозг. Хуана Карлоса искали всю ночь, но никто не знал телефона Вирхинии. У дверей палаты сидела утомлённая, бледная Магда.