— Я ничего не хочу, — гордо ответила Иоланда. — Уберите свои грязные деньги. Они вам понадобятся, чтобы подкупить многих людей, которые также знают то, что вы считаете тайной. Я не продаюсь.

— У меня достаточно сил, чтобы уничтожить тебя. Берегись. Я не шучу, — предупредила Сара.

Старая сеньора удалилась. Иоланда осталась стоять около входа.

— Что происходит? — прошептала она. — Я ничего не понимаю. Сару кто-то шантажирует… Может, это очередная мерзость Гонсало? Что мне делать?

Вернувшись домой, Сара застала там Адриана.

— Хорошо, что ты здесь, — обрадовалась она. Я поймала её с поличным. Это не только моя интуиция. Я получила сегодня письмо с требованием очередной суммы и решила сама отвезти деньги. Их нужно было оставить в церкви. И, представь, я встретила там Иоланду. Больше сомнений нет. Это она!

— Она призналась? — удивлённо спросил Адриан. — Взяла деньги?

— Нет, денег не взяла и притворилась, что ничего не понимает.

— Тогда, может, это и не она? — предположил Адриан. — Может, она просто пришла помолиться. Какой ей смысл отрицать всё, если она и так держит тебя в руках?

— Но если не она, то кто? — спросила Сара.

— Постой, — сказал Адриан. — Я же не утверждаю, что это точно не она.

— Это она, — уверенно сказала Сара. — Теперь, я думаю, она прекратит свой грязный шантаж.

— Я не верю в это. Надо уступить ей. Сколько ты предложила?

— Сколько она захочет.

— Это неосторожно. Она может оказаться жадной. И очень опасно заставлять шантажиста признаваться. Если хочешь, я сам поговорю с ней. Может, со мной она будет вести себя иначе?

— Я думаю, что это бесполезно, — покачала головой Сара.


Когда Иоланда вернулась домой, ей захотелось побыть в одиночестве. Но в комнату тотчас заглянул Эктор.

— Опять сидишь одна, — с укоризной произнёс он. — Тебе, наверное, скучно. Слушай, у меня есть прекрасное предложение. Я хочу провести остаток недели на берегу океана. Поехали со мной. Чудное место! Не пожалеешь!

— Нет, Эктор, — отрицательно покачала головой Иоланда. — Я не могу, да и не хочу.

— Но почему? Я придумал эту поездку специально для тебя. Я умру там от скуки один. Или ты всё ещё мечтаешь о Хуане Карлосе?

— Прошу тебя в последний раз — никогда не упоминай его имя при мне, — строго сказала Иоланда.

— Ну, не сердись. Я только хочу, чтобы ты не скучала. Видно, у тебя плохое настроение. Тогда, может быть, ты станешь добрее ко мне. — Эктор улыбнулся и вышел.

— Он прав в одном, — прошептала Иоланда. — Глупо сидеть в четырёх стенах. Пора становиться эгоисткой и думать только о своём счастье. Быть счастливой рядом с отцом моего ребёнка.

— Иоланда, тебя к телефону, — позвала Кристина.

— Спасибо. — Иоланда взяла трубку. — Да?… Хуан Карлос?

— Я хочу видеть тебя! Скажи, что ты выйдешь…

— Хорошо… я выйду, — согласилась Иоланда.

Через десять минут она вышла из дома и села в машину поджидавшего её Хуана Карлоса.

— До каких пор мы будем врозь? — спросил тот. — Я мечтаю о том времени, когда мы будем вдвоём. Чего ты боишься? Я люблю тебя, а ты?

— Почему ты сомневаешься во мне? — с болью ответила Иоланда. — Я люблю только тебя. Ты мой единственный. Но я не хочу причинять тебе боль. Я не хочу, чтобы ты страдал.

— Любовь моя, ради тебя я готов на всё. Мы должны бороться за наше счастье. Бороться против бабушки, Гонсало, против общества, которое будет нас преследовать.

— Но Гонсало твой брат! Я не хочу вас ссорить.

— Но мы всё равно не находим общего языка. Мне наплевать на всех, кто против нас. К тому же мой отец поддерживает нашу любовь. Он ведь тоже моя семья.

— Любимый, я устала от разлуки с тобой, — со слезами воскликнула Иоланда. — Если ты хочешь, я буду бороться вместе с тобой. Обними меня!..

Счастливый Хуан Карлос обнял и поцеловал Иоланду.

— Я хочу, чтобы мы поженились как можно скорее, — прошептал он. — И не нужно тебе больше оставаться в этом доме.

— Нет, я не могу так поступить с Исабель. Она была так добра ко мне. Немного подождём. Я подготовлю её.


Адвокат, которому звонил Гонсало, узнав о смерти дона Эрнесто, тотчас вылетел в город и огласил завещание, по которому дон Эрнесто оставлял всё состояние своей дочери Магде. Она становилась одной из самых богатых женщин страны.

— У вас есть вопросы, Магда? — спросил адвокат, закончив чтение.

— Нет, вопросов нет, — ответила та. — Спасибо вам. Я только хочу спросить, могу ли я рассчитывать на вас в плане помощи в управлении всем этим богатством?

— Да, конечно. Вы всегда найдёте во мне помощника. А теперь разрешите откланяться.

Когда адвокат ушёл, Гонсало обратился к Магде:

— Дорогая, тебе не кажется, что для управления таким большим состоянием тебе нужно создать фонд?

— Гонсало, прошу тебя, разве мы не можем поговорить об этом позже? Я сейчас не в состоянии обсуждать такие проблемы.

— Магда, ещё недавно ты была согласна на то, чтобы твой отец всё продал, потому что ты не в состоянии справиться с этим. Только моё вмешательство спасло твоё имущество. Ты же не деловая женщина. Тебе не справиться с такой задачей.

— Пока всё останется в моих руках, — довольно сухо ответила Магда. — Адвокат будет помогать мне.

— Ты мне не доверяешь! — вскричал Гонсало. — Я твой муж, и кому как не мне помогать тебе в управлении делами. Почему это должен делать кто-то посторонний? Для тебя я буду работать с большим усердием, дорогая.

— Гонсало, я устала. Поговорим об этом потом, — прервала его Магда.

— Ты права, — покорно согласился Гонсало. — Прости меня.

Гонсало вошёл в свой офис в бешенстве. Он уже считал, что состояние дона Эрнесто у него в руках, и вдруг такое разочарование!

— Сальдивар, — сердито сказал он. — Она просто издевается надо мной. Она объявила мне войну. Ну, конечно, теперь её собственность по сравнению с моей огромна… Я продал свою свободу за эти деньги и в итоге их не получил!

— Успокойся, — ответил Сальдивар. — Магда твоя жена. Она любит тебя. Надо только проявить немного терпения. Будь внимательней к ней. Она сама отдаст тебе всё. Сейчас ты можешь перегнуть палку. Дай ей время.

— Она договорилась до того, что заявила, чтобы я не принимал никаких решений без её ведома! — возмутился Гонсало. — Сказать мне такое!..

— Я тебя не узнаю. Соберись, успокойся. Если ты потеряешь контроль над собой, ты пропал. Это будет катастрофа.

Магда, расстроенная разговором с мужем, вернулась в комнату. Внезапно зазвонил телефон.

— Сеньора, — раздался незнакомый женский голос. — Вы не знаете меня. Вы переживаете трудный момент, но мне нужно сказать вам что-то очень важное. Речь идёт о злодействах вашего мужа. Иоланда является жертвой его жестокости. Он продолжает преследовать её, и из-за этого страдают невинные люди.

— Кто говорит? — испуганно спросила Магда.

— Этого я не могу вам сказать. Но если вы мне не верите, спросите у Иоланды.

В трубке послышались короткие гудки.

— Боже мой! — прошептала Магда. — Я должна поговорить с Иоландой. Возможно, это правда.

Озадаченная Магда повесила трубку. В её комнату постучались, и в дверях появился Игнасио.

— Что с тобой, Магда? — обеспокоенно спросил он.

— Ничего, Игнасио. Просто чувствую, что я почти на пределе. Сегодня приезжал адвокат. Мне пришлось заниматься завещанием отца.

— Так быстро? — удивился Игнасио.

— Этого хотел Гонсало. У него нет никакого сострадания. Ко всему чисто практический подход. Как можно быть таким эгоистом! Даже не поговорил со мной, не успокоил… Он не понимает, что я не его вещь.

— Магда, как я ни хотел скрыть от тебя недостатки моего сына, но это просто невозможно, — вздохнул Игнасио.

— Его недостатки я узнаю постепенно. Я пришла к выводу, Игнасио, что наш брак потерпел крах. Гонсало, наверное, пришёл в бешенство от того, что я не позволила ему распоряжаться своим состоянием. Но я выходила замуж по любви. А он, видно, женился на состоянии. И если он думает, что у него что-то получится в дальнейшем, то он ошибается! — Магда задохнулась от возмущения. Она так долго была наедине с собой, что ей просто необходимо было выговориться. — Я не отдам ему состояния своего отца. Помоги мне, Игнасио.

— Можешь рассчитывать на меня, — заверил её Игнасио. — Я хочу, чтобы ты знала: что бы ни случилось, ты можешь всегда обратиться ко мне за помощью.


Чуть позднее Матильда, воспользовавшись удобным случаем, отправилась к Иоланде отнести детские вещи, которые она вязала вечерами.

— Тебе нравится? — спросила старая женщина, после того как Иоланда с радостью и нежностью уложила детские вещи в чемодан.

— Да, спасибо, Матильда, — ответила счастливая Иоланда. — Ты знаешь, я хочу сказать тебе одну вещь. Я видела Хуана Карлоса. Он всё ещё любит меня. Я тоже поняла, что без него не могу жить. Мы решили быть вместе, несмотря ни на что. Если надо, мы будем бороться против всех за своё счастье.

— Ну, слава Богу! — воскликнула Матильда. — Это меняет всё.

— Да, я так рада, что больше не надо обманывать Хуана Карлоса.

— Ты достойна счастья. Вот, что ещё, — вспомнила Матильда. — С тобой хочет поговорить Магда. Она сказала, что может помочь тебе. Может, она о чём-то догадалась?

— Скорее, она поговорила с Сарой, — печально ответила Иоланда.

Девушка рассказала о странной встрече в церкви и обвинениях Сары.

— Она хочет купить моё молчание, но я и не думала шантажировать её.

— Да, — задумалась Матильда. — Что-то она в последнее время сама не своя. Вот в чём дело… Но вряд ли Магда будет говорить с тобой об этом.